Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "bijvoorbeeld alle gemeenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


Ook rijst de vraag of de toelage aan de gemeenten (zie amendement nr. 3 op artikel 4) voor alle gemeenten dan wel slechts voor bepaalde gemeenten, bijvoorbeeld in het kader van veiligheidscontracten, zal gelden.

On peut également se demander si la subvention aux communes (voir l'amendement nº 3 à l'article 4) vaudra pour toutes les communes ou seulement pour certaines d'entre elles, par exemple dans le cadre des contrats de sécurité.


Deze projecten zijn grootschalig in de zin dat ze een grote impact hebben op de administratieve vereenvoudiging, de bevolking, en dat ze gebruikt worden door enorm veel stakeholders (bijvoorbeeld applicatie rijbewijzen in alle gemeenten, Webdiv bij quasi alle verzekeringsmakelaar, het examensyteem in alle examencentra van de GOCA, de Lijn, de TEC, de VDAB).

Ces projets sont à grande échelle dans le sens où ils ont un grand impact sur la simplification administrative, la population, etc. Ils sont utiles à un nombre très important de stakeholders (par exemple l'application Permis de conduire dans toutes les communes, WebDIV chez presque tous les courtiers d'assurance, le système d'examens dans tous les centres d'examen du GOCA, des TEC, de De Lijn et du VDAB).


Wat kost dit aan de overheid, in het bijzonder gelet op het feit dat de bijdrage die de burger betaalt om een nieuwe kaart te krijgen niet alle kosten dekt (bijvoorbeeld personeelskosten voor de gemeenten, back office voor beheer certificaten, .)?

Combien cela coûte-t-il à l'administration, en particulier en tenant compte du fait que ce que paye le citoyen pour obtenir une nouvelle carte ne couvre pas la totalité du coût (par exemple les coûts du personnel de la commune, le travail de bureau pour la gestion des certificats,.) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft er ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille f ...[+++]


Zij hebben dat in het wetsvoorstel opgenomen, en dan zijn ze ook zelf verantwoordelijk voor de gevolgen, ook wanneer bijvoorbeeld de gemeenten beginnen te klagen over wat de Europeanen weer voor leuks hebben bedacht.

Ils l’ont incluse dans la législation et ils doivent donc en prendre eux-mêmes la responsabilité, même si, par exemple, les communautés locales recommencent à discuter de ce que l’Europe leur a fait.


16. uit zijn bezorgdheid over de sociale en huisvestingsproblemen waar veel gemeenten in bepaalde "oude" lidstaten mee te kampen hebben door de (tijdelijke) hoge instroom van burgers uit lidstaten die recentelijk tot de Europese Unie zijn toegetreden ten gevolge van het vrije verkeer van diensten en werknemers; benadrukt dat dergelijke gemeenten steun moet worden geboden om een maatschappelijk draagvlak voor het vrije verkeer te creëren, bijvoorbeeld in het kader van PROGRESS, de sociale cohesie te waarborgen en de inwoners van de ge ...[+++]

16. fait part de la préoccupation que lui inspirent les problèmes sociaux et de logement auxquels de nombreuses municipalités de certains "anciens" États membres sont confrontées en raison de l'important afflux (temporaire) de travailleurs originaires d'États membres ayant adhéré il y a peu à l'Union européenne, en conséquence de la libre circulation des services et des travailleurs; souligne la nécessité d'aider ces municipalités à mettre en place un soutien social à la liberté de circulation – dans le cadre du programme PROGRESS, par exemple –, de préserver la cohésion sociale et de promouvoir l'engagement pris en ce qui concerne l'ad ...[+++]


Ook daarvoor bieden we de juiste stimulansen. Verlenging van de termijn voor de naleving van de voorschriften met maximaal zes jaar is voor gemeenten alleen mogelijk, wanneer ze door middel van een actieplan aantonen dat ze iedere proportionele maatregel die ze kunnen nemen om de luchtkwaliteit te verbeteren, ook hebben genomen. Bovendien wordt deze uitzondering niet voor alle gemeenten gemaakt, maar alleen voor gemeenten die aantoonbaar te maken hebben met bijzonder ongunstige meteorologische omstandigheden, bijvoorbeeld ...[+++]

Les pouvoirs locaux verront leurs délais reportés jusqu’à six ans maximum uniquement s’ils peuvent présenter des programmes d’action montrant qu’ils ont accompli, dans les limites de la proportionnalité, tout ce qui était en leur pouvoir pour améliorer la qualité de l’air; de plus, cette concession ne sera pas accordée à tous ces pouvoirs locaux, mais uniquement à ceux qui sont aux prises avec des conditions météorologiques particulièrement défavorables résultant, entre autres choses, de leur localisation dans des cuvettes.


Gaat u ermee akkoord dat indien de kwalificatie « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » weerhouden kan worden voor het in artikel 43 gebruikte « Brussel », alle 19 Brusselse gemeenten een hoofdstedelijke functie hebben in de ruime betekenis van het woord zoals bijvoorbeeld gebruikt in de notie « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » ?

Reconnaissez-vous que si la dénomination « Région de Bruxelles-Capitale » peut être retenue pour le terme « Bruxelles » utilisé à l'article 43, l'ensemble des 19 communes bruxelloises ont une fonction de capitale dans le sens général du mot tel qu'utilisé, par exemple, dans la notion « Région de Bruxelles-Capitale » ?


Gaat u ermee akkoord dat indien de kwalificatie « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » weerhouden kan worden voor het in art. 43 gebruikte « Brussel », alle 19 Brusselse gemeenten een hoofdstedelijke functie hebben in de ruime betekenis van het woord zoals bijvoorbeeld gebruikt in de notie « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » ?

Reconnaissez-vous que si la dénomination « Région de Bruxelles-Capitale » peut être retenue pour le terme « Bruxelles » utilisé à l'article 43, l'ensemble des 19 communes bruxelloises ont une fonction de capitale dans le sens général du mot tel qu'utilisé, par exemple, dans la notion « Région de Bruxelles-Capitale » ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld alle gemeenten' ->

Date index: 2023-05-04
w