Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld de brochure over generische " (Nederlands → Frans) :

Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


— Algemeen : deelname aan projecten met meerdere deskundigen, zoals bijvoorbeeld de brochure over kind en hond van de ONE en het Blue Dog project, opleiding in Wallonië voor onthaalmoeders van de ONE.

— Globale: participation à des projets multi-experts, par exemple la brochure « L'enfant et le chien » (ONE) et le Blue Dog project, la formation en Wallonie des gardiennes d'enfant encadrées par l'ONE, etc.


2. Zouden bijvoorbeeld de (toekomstige) jonge ouders niet via een systematisch verspreide brochure geïnformeerd kunnen worden over de verschillende maatregelen die ze in functie van de groei (grootte) en leeftijd van hun kinderen kunnen nemen?

2. Existe-t-il par exemple une brochure qui peut être systématiquement donnée aux (futurs) jeunes parents les informant des différents dispositifs à mettre en place pour leurs enfants en fonction de leur évolution (taille) et de leur âge?


Alle verkooppunten moeten met informatiemateriaal worden bevoorraad (bijvoorbeeld brochures, folders, affiches, enz.) om hen te sensibiliseren voor verantwoord spelgedrag en te vormen met betrekking tot de vragen die leven rond de spelproblematiek. De verkopers van producten van de Nationale Loterij moeten een opleiding over verantwoord spelgedrag gevolgd hebben.

Tous les points de vente doivent être approvisionnés en matériel d'information (par exemple brochures, dépliants, affiches, etc.) afin de les sensibiliser au jeu responsable et de les former sur des questions relatives à la problématique du jeu. Les vendeurs de produits de la Loterie Nationale doivent avoir suivi une formation sur le jeu responsable.


In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergewel ...[+++]

Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.


Het is absoluut noodzakelijk dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich bezighoudt met zijn relatie met het publiek, door bijvoorbeeld een cel public relations op te richten of een brochure uit te geven met correcte en up-to-date informatie (en dus niet zoals de verkeerde brochure over de visa).

Il est absolument nécessaire que l'Office des étrangers s'occupe de ses relations avec le public, par exemple en créant une cellule de relations publiques, l'édition d'une brochure, contenant des informations correctes et à jour (non pas comme celle, erronée, sur l'obtention de visas).


Het is absoluut noodzakelijk dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich bezighoudt met zijn relatie met het publiek, door bijvoorbeeld een cel public relations op te richten of een brochure uit te geven met correcte en up-to-date informatie (en dus niet zoals de verkeerde brochure over de visa).

Il est absolument nécessaire que l'Office des étrangers s'occupe de ses relations avec le public, par exemple en créant une cellule de relations publiques, l'édition d'une brochure, contenant des informations correctes et à jour (non pas comme celle, erronée, sur l'obtention de visas).


Over andere zaken, zoals bijvoorbeeld de vraag hoe de generische geneesmiddelen kunnen worden verdeeld via de apotheken, werd overleg gepleegd met de organisaties en met andere betrokken overheden, zoals de gemeenschappen.

D'autres questions telles que celle de la distribution des médicaments génériques par le biais des pharmacies, ont fait l'objet d'une concertation avec les organisations et les autres autorités concernées, notamment les Communautés.


(23) Belangrijke informatie, bijvoorbeeld over de hoofdkenmerken van de reisdiensten of de prijzen, die in advertenties, op de website van de organisator of in brochures wordt verstrekt als onderdeel van de precontractuele informatie, moet bindend zijn, tenzij de organisator zich het recht voorbehoudt deze elementen te wijzigen en deze wijzigingen duidelijk en op opvallende wijze worden meegedeeld aan de reiziger voordat de overeenkomst wordt gesloten.

(23) Les informations essentielles, par exemple sur les caractéristiques principales des services de voyage ou les prix, figurant dans les annonces publicitaires, sur le site web de l'organisateur ou dans des brochures au titre des informations précontractuelles, devraient être engager l'organisateur, à moins que celui-ci ne se réserve le droit d'apporter des modifications à ces éléments et que ces dernières soient communiquées d'une manière claire et apparente au voyageur avant la conclusion du contrat.


Vanaf 1 juli 2002 krijgen ook de ziekenhuizen een brochure over de generische specialiteiten toegestuurd.

À partir du 1 juillet 2002, les hôpitaux reçoivent également une brochure concernant les spécialités génériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de brochure over generische' ->

Date index: 2024-07-30
w