Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld de kosten bij roaming plots zeer " (Nederlands → Frans) :

Ook hier zijn de kosten zeer uiteenlopend; in Spanje en Duitsland bijvoorbeeld loopt het aandeel van belastingen/heffingen in de huishoudelijke elektriciteitstarieven op tot respectievelijk 15,5% en 16% terwijl dit aandeel in Ierland, Polen en Zweden minder dan 1% bedraagt.

La fourchette des coûts est encore très étendue, puisque ces coûts représentent de 15,5 à 16 % des prix de l'électricité domestique en Espagne et en Allemagne contre moins de 1 % en Irlande, en Pologne et en Suède.


Doeltreffende bescherming bij insolventie dient echter geen rekening te houden met zeer geringe risico's, bijvoorbeeld de gelijktijdige insolventie van verscheidene van de grootste organisatoren, wanneer dit de kosten van de bescherming onevenredig zou beïnvloeden en derhalve de doeltreffendheid ervan in de weg zou staan.

Toutefois, une protection efficace contre l'insolvabilité ne devrait pas avoir à tenir compte de risques extrêmement ténus, par exemple l'insolvabilité simultanée de plusieurs des principaux organisateurs, lorsqu'une telle couverture aurait une incidence disproportionnée sur le coût de la protection, entravant ainsi son efficacité.


Ook wanneer in theorie dergelijke opsplitsing wel gemaakt zou kunnen worden, maar sommige inningsrubrieken slechts een zeer marginale waarde vertegenwoordigen, en een opsplitsing disproportionele kosten met zich zou meebrengen, kan dezelfde logica gevolgd worden, namelijk een onderbrengen in de meest gepaste inningsrubriek, bijvoorbeeld volgens het principe " bijzaak volgt hoofdzaak" , met nadere verduidelijkingen in de toelichting ...[+++]

Même lorsqu'en théorie une telle ventilation peut être faite, certaines rubriques de perception ne représentant qu'une valeur très marginale et une répartition entraînant des coûts disproportionnés, la même logique peut être suivie, à savoir un classement dans la rubrique de perception la plus adéquate, par exemple selon le principe de " l'accessoire suit le principal" , avec des précisions dans une note explicative.


Ook hier zijn de kosten zeer uiteenlopend; in Spanje en Duitsland bijvoorbeeld loopt het aandeel van belastingen/heffingen in de huishoudelijke elektriciteitstarieven op tot respectievelijk 15,5% en 16% terwijl dit aandeel in Ierland, Polen en Zweden minder dan 1% bedraagt.

La fourchette des coûts est encore très étendue, puisque ces coûts représentent de 15,5 à 16 % des prix de l'électricité domestique en Espagne et en Allemagne contre moins de 1 % en Irlande, en Pologne et en Suède.


39. dringt erop aan dat de in veel lidstaten bestaande douanevrijstellingsdrempels en -vrijstellingsregelingen voor de in- en uitvoer van zeer kleine zendingen gehandhaafd blijven en voor de hele EU worden gestandaardiseerd, bijvoorbeeld tot een maximumbedrag van 1 000 euro, en dat deze worden geïntegreerd in het systeem van kennisgevingen bij in- en uitvoer, aangezien afschaffing van deze vereenvoudigde procedure tot extra administratieve lasten en hogere kosten zou leide ...[+++]

39. suggère de maintenir, dans le domaine des importations et des exportations, les franchises et les règles d'exceptions actuellement en vigueur dans bon nombre d'États membres pour les applications douanières dans le cas des petits envois, de les harmoniser à l'échelle de l'Union, par exemple à concurrence de 1 000 euros, et de les intégrer au domaine des avis anticipés, étant donné que la disparition de cette procédure simplifiée entraînerait une charge administrative et financière considérablement plus lourde, en particulier pour les PME, et irait dès lors à l'encontre de l'objectif de simplification administrative de l'Union; insis ...[+++]


28. acht het van wezenlijk belang dat de exploitanten een transparant prijsbeleid voeren en dat de consument volledig en duidelijk geïnformeerd wordt over de aangeboden diensten en de prijzen ervan, met name wat de kosten betreft; volgt, wat betreft de internationale roamingdiensten, zeer nauwlettend de recente procedures van de Commissie betreffende de regels van het Verdrag over misbruik van machtspositie (artikel 82) en de "mededeling van punten van bezwaar"; verzoekt de Commissie en de l ...[+++]

28. rappelle qu'il est indispensable que les opérateurs mettent en œuvre des pratiques transparentes en matière de prix, et que le consommateur soit pleinement et clairement informé des services offerts, des prix de ceux-ci, et surtout des coûts; suit de près, en ce qui concerne les services d'itinérance internationale, les procédures récentes intentées par la Commission en matière d'abus de position dominante (article 82 du traité) et les communications des griefs; demande à la Commission et aux États membres d'analyser les modifications structurelles nécessaires afin d'assurer un coût adéquat et transparent en matière d'itinérance; ...[+++]


28. acht het van wezenlijk belang dat de exploitanten een transparant prijsbeleid voeren en dat de consument volledig en duidelijk geïnformeerd wordt over de aangeboden diensten en de prijzen ervan, en in het bijzonder wat de kosten betreft; volgt, overeenkomstig de regels van het EG-Verdrag (artikel 82) over misbruik van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt, de recente procedures van de Commissie zeer nauwlettend wat betreft de internationale roamingdiensten ( ...[+++]

28. rappelle qu'il est indispensable que les opérateurs mettent en oeuvre des pratiques transparentes en matière de prix, et que le consommateur soit pleinement et clairement informé des services offerts, des prix de ceux-ci, et surtout des coûts; suit de près les procédures récentes intentées par la Commission concernant les dispositions du traité CE sur l'abus de position dominante (article 82) en ce qui concerne la fourniture d'itinérance internationale (et la "Communication des griefs"); demande à la Commission et aux États membres d'analyser les modifications structurelles nécessaires afin d'assurer un coût adéquat et transparent ...[+++]


Door bijvoorbeeld een zeer laag percentage van de kosten aan de nevenactiviteiten toe te rekenen zouden effectenafwikkelingssystemen of centrale tegenpartijen kunnen aantonen dat zij winst maken op deze activiteiten, hetgeen erop zou wijzen dat er geen sprake is van wederzijdse subsidiëring.

Par exemple, en imputant un très faible pourcentage de charges à ses activités annexes, tout système de règlement-livraison de titres ou toute contrepartie centrale pourrait montrer qu'il/elle réalise un bénéfice sur ces activités, ce qui serait le signe qu'aucun financement croisé n'intervient.


Bijvoorbeeld de factoren die concurrentie op het gebied van mobiele communicatie beperken, zoals de te hoge kosten van de roaming- verplichtingen en het ontbreken van de mogelijkheid van carriervoorkeuze of nummerportabiliteit, moeten met communautaire maatregelen in orde worden gebracht.

Il faut par exemple régler au niveau communautaire le problème des facteurs limitant la concurrence en matière de téléphonie mobile, parmi lesquels le prix excessif de l'itinérance et l'absence de possibilités de présélection ou de transfert d'appels chez les opérateurs.


Bijvoorbeeld de factoren die concurrentie op het gebied van mobiele communicatie beperken, zoals de te hoge kosten van de roaming-verplichtingen en het ontbreken van de mogelijkheid van carriervoorkeuze of nummerportabiliteit, moeten met communautaire maatregelen in orde worden gebracht.

Il faut par exemple régler au niveau communautaire le problème des facteurs limitant la concurrence en matière de téléphonie mobile, parmi lesquels le prix excessif de l'itinérance et l'absence de possibilités de présélection ou de transfert d'appels chez les opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de kosten bij roaming plots zeer' ->

Date index: 2021-06-15
w