Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Buitendienst van de Staatsveiligheid
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Politiek delict
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld de staatsveiligheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


buitendienst van de Staatsveiligheid

service extérieur de la Sûreté de l'Etat


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als bijvoorbeeld de Staatsveiligheid een extremistische politieke groepering volgt, wat haar taak is en niet die van de rechterlijke macht, en wanneer het bestaan van terroristische daden wordt vermoed, volstaat dat nog niet om een gerechtelijke interventie te rechtvaardigen.

Ainsi, par exemple, lorsque la Sûreté de l'Etat suit un groupe politique extrémiste, ce qui est son rôle et non celui du pouvoir judiciaire, et lorsqu'il existe des présomptions de l'existence de projets terroristes, cela n'est pas encore suffisant pour justifier une intervention judiciaire.


Alle informatie die bekomen wordt, zal ook onmiddellijk doorgestuurd worden naar bijvoorbeeld de staatsveiligheid.

Toutes les informations récoltées seront immédiatement transmises à la sûreté de l'État notamment.


In het kader hiervan heeft de staatsveiligheid begin dit jaar een aparte sectie opgericht die zich specifiek gaat toeleggen op de radicaliseringsproblematiek in de Belgische gevangenissen. a) Maar wat als personen die vatbaar zijn voor radicalisering uit de gevangenis komen? b) Is er voorzien dat zij verder begeleid worden, bijvoorbeeld bij activering? c) Werkt u hiervoor samen met collega's op andere beleidsdomeinen?

Toujours dans ce cadre, la Sûreté de l'État a créé au début de l'année une section distincte, qui va se concentrer spécifiquement sur la problématique de la radicalisation dans les prisons belges. a) Que se passera-t-il, toutefois, si des détenus susceptibles de se radicaliser sortent de prison? b) Un accompagnement sera-t-il prévu, par exemple dans le cadre de l'activation? c) Coopérez-vous à cette fin avec vos collègues dans d'autres domaines stratégiques?


De heer Vander Velpen zou niet graag hebben dat de politie de diensten van de Staatsveiligheid inschakelt, wanneer ze zelf bepaalde BOM-methodes niet kan of mag gebruiken, omdat bijvoorbeeld de onderzoeksrechter het er niet mee eens is.

M. Vander Velpen n'aimerait pas que la police fasse intervenir les services de la Sûreté de l'État quand elle ne peut elle-même utiliser certaines méthodes particulières de recherche (MPR), par exemple parce que le juge d'instruction ne les approuve pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het stakingsrecht wordt gegarandeerd door een aantal internationale verdragen, zoals het Herziene Europees Sociaal Handvest, is het voor bepaalde werknemers van de publieke sector, bijvoorbeeld in het leger en de Staatsveiligheid (VSSE), niet toegestaan om te staken.

Bien que le droit de grève soit garanti par un certain nombre de traités internationaux tels que la Charte sociale européenne révisée, certains collaborateurs du secteur public, notamment de l'armée et de la Sûreté de l'État (VSSE), ne sont pas autorisés à faire grève.


Elke beperking van de rechten en fundamentele vrijheden van internetgebruikers, zoals bijvoorbeeld het afsluiten van de toegang tot internet, moet het EVRM-Verdrag en de algemene rechtsbeginselen eerbiedigen en vooral van tevoren worden toegestaan door een rechterlijke beslissing. Dat betekent dat proceswaarborgen, het vermoeden van onschuld en het recht op privacy gegarandeerd moeten zijn, onverminderd de specifieke mechanismen die gelden voor noodgevallen in verband met de staatsveiligheid.

Cela signifie que toute restriction des libertés et droits fondamentaux des utilisateurs de l’internet, telle que l’interruption de l’accès, doit respecter la CEDH et les principes généraux du droit et doit, en premier lieu, avoir été autorisée par une décision judiciaire, de façon à préserver les garanties procédurales, la présomption d’innocence et le droit au respect de la vie privée, sans préjudice des mécanismes spécifiques mis sur pied pour les cas urgents qui touchent à la sécurité de l’État.


– Voorzitter, de bezorgdheid over de burgerlijke vrijheden van de Europeanen die uit het debat blijkt, is natuurlijk aandoenlijk en ook terecht. Ik wil wel van dit forum eens gebruik maken om te zeggen dat ik die fundamentele verdediging van de burgerlijke vrijheden niet hoor, wanneer bijvoorbeeld in mijn eigen land België de telefoons van democratisch verkozen parlementsleden van mijn partij openlijk worden afgeluisterd door de Staatsveiligheid, zoals onlangs nog het geval was met de telefoon van onze fractieleider in het Vlaams Parl ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes téléphoniques de députés démocratiquement élus de mon parti, ce qu’ils ont fait récemment avec la ligne téléphonique de Filip De Winter, le président de notre groupe au Parlement flamand.


Deze bepaling sluit bepaalde categorieën ambtenaren uit : zo bijvoorbeeld de ambtenaren van de Staatsveiligheid van het Ministerie van Justitie en de ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die behoren tot de Kanselarijcarrière, de carrière Buitenlandse Dienst en de carrière van de attachés voor Internationale Samenwerking.

Cette disposition exclut certaines catégories d'agents : ainsi, par exemple, les agents de la Sûreté de l'Etat du Ministère de la Justice et les agents du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui appartiennent à la carrière de chancellerie, des services extérieurs et des attachés à la coopération internationale.


Wordt de betrokken actiegroep door de veiligheidsdiensten, bijvoorbeeld de Staatsveiligheid, gevolgd?

Ce groupe d'action est-il surveillé par les services de sécurité, par exemple par la Sûreté de l'État ?


2. Is het ook in België niet opportuun om het gebruik van dit soort technologie aan banden te leggen, bijvoorbeeld in het kader van het voorkomen van bedrijfsspionage en ter bevordering van de staatsveiligheid?

2. Ne serait-il pas également opportun de restreindre en Belgique l'utilisation de telles technologies, par exemple afin de prévenir l'espionnage industriel et de garantir la sûreté de l'État?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de staatsveiligheid' ->

Date index: 2022-11-08
w