Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "bijvoorbeeld de vroegere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]








een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als bijvoorbeeld de vroegere eigenaar van een nummer dat opnieuw wordt toegekend, ooit een aanvraag had gedaan voor sms'en met toeslag, worden zij nog steeds naar dat nummer gestuurd.

En effet, il suffit que l'ancien propriétaire d'un numéro qui a été réattribué, ait fait cette demande précédemment pour que des SMS surtaxés continuent à être envoyés sur ce numéro.


Als bijvoorbeeld de vroegere eigenaar van een nummer dat opnieuw wordt toegekend, ooit een aanvraag had gedaan voor sms'en met toeslag, worden zij nog steeds naar dat nummer gestuurd.

En effet, il suffit que l'ancien propriétaire d'un numéro qui a été réattribué, ait fait cette demande précédemment pour que des SMS surtaxés continuent à être envoyés sur ce numéro.


Als bijvoorbeeld de vroegere eigenaar van een nummer dat opnieuw wordt toegekend, ooit een aanvraag had gedaan voor sms'en met toeslag, worden zij nog steeds naar dat nummer gestuurd.

En effet, il suffit que l'ancien propriétaire d'un numéro qui a été réattribué, ait fait cette demande précédemment pour que des SMS surtaxés continuent à être envoyés sur ce numéro.


8. Bij twijfel wordt NARIC hier ook geconsulteerd. 9. Quasi de totaliteit van de vragen betreffende de gelijkwaardigheid van diploma's in kader van de toepassing van artikel 2753 WIB worden gesteld door bedrijven die rechtszekerheid wensen te verkrijgen over het feit of bijvoorbeeld de vroegere licentiaatsdiploma's gelijkwaardig zijn aan masterdiploma's, of een bepaald diploma tot een bepaald studiedomein behoort, of een recent masterdiploma uit een Europees land kwalificeert.

9. La quasi-totalité des demandes sur l'équivalence des diplômes dans le cadre de l'application de l'article 2753 de CIR émanent des entreprises qui souhaitent obtenir une sécurité juridique quant à savoir si par exemple les anciens diplômes de licence sont équivalents aux diplômes de maîtrise, si tel diplôme spécifique relève bien d'un domaine d'étude particulier ou si tel diplôme de maîtrise récent, délivré par un pays européen, est reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering moet e-government verder ontwikkelen door het gebruik van e-gov toepassingen aantrekkelijker te maken, ook voor kansengroepen, door bijvoorbeeld geld vroeger terug te storten van aangiftes die gebeuren via Tax-on-web.

Le gouvernement doit rendre plus attrayante l'utilisation des applications e-gov, y compris pour les groupes précarisés de la population, par exemple en remboursant plus rapidement les personnes qui ont introduit leur déclaration fiscale par Tax-on-web.


Ze hebben evenwel niet de status van “beschermde personen” die enkel wordt toegekend in geval van een internationaal conflict (bijvoorbeeld: de vroegere oorlog tussen Irak en Iran).

En revanche, ils n’ont pas le statut de « personnes protégées », lequel est lié à l’existence d’un conflit international (exemple: jadis la guerre Irak-Iran).


Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen van 10 mei 2015 (vroeger koninklijk besluit nr. 78), als men handelingen stelt die vallen onder de psychomotriciteit bij een patiënt teneinde zijn gezondheidstoestand te verbeteren (bijvoorbeeld om zijn verloren capaciteiten/ functies ten gevolge van een bepaalde pathologie te behandelen), oefent men een gezondheidsberoep uit.

En regard de la loi relative à l'exercice des professions de santé du 10 mai 2015 (ex-arrêté royal 78), si l'on pose des actes relevant de la psychomotricité chez un patient dans le but d'améliorer son état de santé (par exemple pour le rééduquer à des capacités/ fonctions perdues suite à une pathologie), on exerce une profession de santé.


5. Voor wie vroeger dan 60 met pensioen kan, zoals bijvoorbeeld het geval zou kunnen zijn voor bepaalde politiemensen als gevolg van de akkoorden die minister Jambon wenst te sluiten, is het nog onduidelijker: zij kunnen vanaf vijf jaar voor hun pensioen een pensioenraming bekomen.

5. La situation est encore plus floue pour les fonctionnaires qui peuvent partir à la retraite avant 60 ans, comme cela pourrait être le cas par exemple de certains policiers, à la suite des accords que le ministre Jambon souhaite négocier: ils peuvent obtenir une estimation du montant de leur pension cinq ans avant leur départ.


3. Kunt u me voor de drie Gewesten volgende documenten bezorgen: a) de lijst van de verschillende sites (bijvoorbeeld buiten dienst gestelde lijnen en erbij horende terreinen: vroegere stations, hoogspanningscabines, vroegere werkplaatsen, enz.) die door de NMBS werden gesaneerd en de kosten die daarmee gepaard gingen, zo mogelijk sinds januari 2000; b) de exhaustieve lijst met de planning van de te saneren sites en de middelen die voor elk van die projecten worden uitgetrokken?

3. Pouvez-vous fournir pour chacune des trois régions du pays: a) la liste des différents sites (tels que lignes désaffectées et terrains annexes: anciennes gares, cabines à haute tension, anciens ateliers, etc.) dépollués par la SNCB et les montants y afférents, si possible depuis janvier 2000; b) la liste exhaustive programmée des sites à dépolluer dans le futur et des budgets prévus pour chaque projet?


1) Een aantal aspecten van het vroegere Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan is een federale bevoegdheid gebleven, zoals bijvoorbeeld de herformulering van levensmiddelen met het oog op de vermindering van de hoeveelheid suiker en vet in bereide voeding.

1) Un certain nombre d’aspects de l’ancien Plan national Nutrition Santé est resté de compétence fédérale, comme par exemple la reformulation des produits alimentaires en vue de diminuer la quantité de sucre et de graisse dans les aliments préparés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de vroegere' ->

Date index: 2024-11-15
w