Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld dertien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 zijn bijvoorbeeld dertien EU-missies voor verkiezingswaarneming uitgezonden en zo'n 1 400 EU-waarnemers ingezet.

En 2006, par exemple, 13 missions d'observation électorale de l'UE ont été organisées et quelque 1 400 observateurs de l'UE ont été déployés.


De Europese Unie zou dan bijvoorbeeld dertien miljard euro aan internationaal handelsgeld aanbieden.

Par exemple, l’Union européenne offrirait 13 milliards d’euros de monnaie internationale dans le domaine commercial.


Zo bijvoorbeeld bedraagt de duur van de registratieprocedure voor bedrijven in Jordanië thans dertien dagen, vergeleken met 79 dagen in 2004 .

Ainsi, le temps nécessaire à l'enregistrement des entreprises en Jordanie est tombé de 79 jours en 2004 à 13 jours en 2010.


Het verschil in levensverwachting bijvoorbeeld loopt voor vrouwen op tot negen jaar en voor mannen tot dertien jaar.

Par exemple, l’espérance de vie accuse un écart de 9 ans pour les femmes et de 13 ans pour les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom worden nog maar eens de personenwagens geviseerd die in Frankrijk, bijvoorbeeld, slechts dertien procent van de CO2-uitstoot voor hun rekening nemen, beslist minder dan in landen die niet voor kernenergie gekozen hebben.

Pourquoi fustige-t-on encore une fois les seuls véhicules particuliers qui ne sont responsables, en France par exemple, que de 13 % des émissions de CO2, certainement moins que dans les pays qui n'ont pas fait le choix du nucléaire.


Door een versterkt partnerschap en een intensievere politieke dialoog tussen de ACS-staten in de Stille Oceaan en de EU kan gezamenlijk optreden in multilaterale fora (dertien ACS-staten in de Stille Oceaan zijn VN-lid en treden vaak als groep op) beter worden ondersteund. De twee regio’s hebben in die fora vaak dezelfde belangen waar het gaat om betere wereldwijde governance, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering.

Un partenariat et un dialogue politique renforcés entre les pays ACP du Pacifique et l’UE peuvent mieux soutenir des actions communes dans des enceintes multilatérales (treize pays ACP du Pacifique sont membres de l’ONU et agissent souvent en tant que groupe), où les deux régions ont souvent des intérêts communs dans l’amélioration de la gouvernance mondiale, par exemple en ce qui concerne les changements climatiques.


In 1991 ging het bijvoorbeeld om een verbod op wildklemmen en de invoer van huiden van vossen, otters, lynxen en dertien diersoorten uit Canada en de Verenigde Staten.

En 1991, par exemple, il s’agissait d’interdire les pièges à mâchoire et l’importation de fourrures de renards, de loutres, de lynx et de treize espèces animales en provenance du Canada ou des États-Unis.


Op 28 juli 1997 waren er bijvoorbeeld dertien vakante plaatsen.

Au 28 juillet 1997, il y avait, par exemple, treize places vacantes.


2. a) Welke mogelijkheden bestaan er voor Belgische gedetineerden in Rusland om hun straf uit te zitten in België? b) Zijn dergelijke mogelijkheden bijvoorbeeld mogelijk voor de heer Bruno Waes, een West-Vlaming die in Rusland veroordeeld werd tot dertien jaar cel?

2. a) Quelles sont les possibilités, pour les Belges détenus en Russie, de purger leur peine en Belgique? b) Ces possibilités existent-elles, par exemple, pour M. Bruno Waes, qui est originaire de Flandre occidentale et qui a été condamné à treize ans de prison en Russie?


Ik heb gezegd dat wij China moeten vragen een gebaar te stellen, bijvoorbeeld de vrijlating van de laatste dertien gevangenen van de Tiananmenincidenten of de ondertekening van het International Covenant on Civil and Political Rights.

J'ai dit qu'il fallait lui demander des gestes, comme par exemple la libération des treize derniers prisonniers de l'affaire Tian'an men ou la signature d'adhésion de la Chine à l'International Covenant on Civil and Political Rights.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld dertien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld dertien' ->

Date index: 2021-11-03
w