Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld doktersattesten veel minder " (Nederlands → Frans) :

Integendeel is gebleken dat de manuele behandeling van bijvoorbeeld doktersattesten veel minder de privacy beschermt, vermits gelijk welke ingewijde bediende van een mutualiteit uit de codes kan opmaken welk ziektebeeld de cliënt vertoont die zich aan zijn loket komt aanbieden.

Il est apparu au contraire que le traitement manuel des attestations médicales, par exemple, protège beaucoup moins la vie privée, puisque n'importe quel agent initié d'une mutualité peut déduire des codes le syndrome que présente le client qui se présente à son guichet.


In het Verenigd Koninkrijk zijn er bijvoorbeeld vrij veel plaatsen voor minder dan 20 uur voor de allerkleinsten.

Au Royaume Uni par exemple un nombre important de places est pourvu pour moins de 20 heures pour les enfants les plus jeunes.


Momenteel is de Europese risicokapitaalmarkt veel minder doeltreffend dan bijvoorbeeld de risicokapitaalmarkt in de Verenigde Staten.

Actuellement, le marché européen des capitaux à risques est beaucoup moins efficace que son homologue américain par exemple.


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet bieden.

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet bieden.

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


Deze analyse wordt gecombineerd met een andere opmerking: Chinese kinderen bijvoorbeeld zouden veel minder gestraft worden dan Turkse en Marokkaanse kinderen.

Cette analyse se double d’un autre constat : les enfants chinois par exemple seraient beaucoup moins punis que les enfants turcs ou marocains.


Zo zijn bijvoorbeeld sommige lidstaten met een grote genderkloof in de werkgelegenheids- of werkloosheidscijfers van plan aanzienlijk minder te besteden dan andere lidstaten waar de kloof veel smaller is.

À titre d'exemple, certains États membres dans lesquels l'écart entre l'emploi ou le chômage des hommes et des femmes est important se proposent de dépenser beaucoup moins que d'autres où cet écart est nettement plus réduit.


Het gebruik van veel andere hulpbronnen wordt op minder zichtbare wijze beïnvloed, bijvoorbeeld door fiscaal, sociaal en handelsbeleid.

L'utilisation de nombreuses autres ressources est également influencée de manière moins visible, par exemple, par les politiques fiscales, sociales et commerciales.


Sommige sectoren hebben een veel grotere prijsvolatiliteit gekend. De nationale prijsontwikkeling op het gebied van de huishoudelijke elektriciteitstarieven varieert bijvoorbeeld van -34% tot +55%. Terwijl de gemiddelde industriële gasprijzen in de EU in de periode 2008-2012 met minder dan 1% per jaar zijn gestegen, hebben bepaalde energie-intensieve sectoren voor diezelfde periode stijgingen van de gasprijzen gemeld van 27% tot 40 ...[+++]

La volatilité des prix a été bien plus prononcée dans certains secteurs, ainsi les augmentations au niveau national pour les prix de l'électricité domestique se situent entre -2 % et +47 %. Par ailleurs, si la hausse des prix du gaz dans le secteur industriel a été, en moyenne, inférieure à 1 % par an en 2008-2012, certains secteurs d'activité gros consommateurs d'énergie ont constaté des augmentations des prix du gaz de 27 à 40 % pour la période 2010-2012.


Daarbij veegt men onder de mat dat verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland en Noorwegen, die noch de euro hebben, noch deel uitmaken van de Unie, het vandaag economisch veel beter doen en veel minder last hebben van de crisis.

N'est-ce pas faire fi du fait que certains pays européens comme la Suisse et la Norvège, qui n'ont pas adopté l'euro et ne font pas non plus partie de l'Union, se portent économiquement bien mieux et souffrent bien moins de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld doktersattesten veel minder' ->

Date index: 2022-11-21
w