Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld door sommigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn weerhoudt financiële instellingen ervan onderscheid te maken tussen dergelijke investeerders, bijvoorbeeld door sommigen van hen verbeteringen op openbaar gemaakte prijzen te bieden.

Elle empêche les institutions financières d’établir une discrimination entre ceux-ci en offrant, par exemple, à certains d’entre eux un meilleur prix que le prix public affiché.


Sommigen stellen dat een hogere graad van bescherming moet worden geboden, doordat de Commissie bijvoorbeeld wordt verplicht extra maatregelen te nemen om te garanderen dat gevoelige informatie niet wordt verspreid via haar publicaties, zoals perscommuniqués.

Certains souhaitent une protection plus élevée, et que la Commission prenne par exemple d'autres mesures pour éviter la divulgation d'informations sensibles dans ses publications, notamment les communiqués de presse.


Eerder dan dat een tankstation bijvoorbeeld 2 miljoen liter verkoopt en de marge bijvoorbeeld met 0,30 frank/liter zou verhogen, wat tot een bijkomende winst van 600 000 frank zou leiden, stellen sommigen voor om eerder de winstmarge ongewijzigd te laten en in plaats daarvan de openingstijden met drie uren te verlengen wat door meerverkoop ook 600 000 frank zou kunnen opleveren.

Certains proposent de ne pas toucher à la marge bénéficiaire et de prévoir une durée d'ouverture supplémentaire de 3 heures, ce qui générerait un bénéfice supplémentaire de 600 000 francs du fait des ventes supplémentaires, plutôt que de laisser une station-service vendre, par exemple, 2 millions de litres et augmenter sa marge bénéficiaire de 0,30 franc par litre, pour arriver au même bénéfice supplémentaire de 600 000 francs belges.


Meer nog, sommigen denken de naleving van de gesloten overeenkomsten te kunnen ontlopen, en zelfs het betalen van de facturen die het niet naleven van de door henzelf aangegane verplichtingen sanctioneert, gokkende op het stilzitten van de minister.Mijn voorganger heeft hen op een magistrale wijze in het ongelijk gesteld (ik wijs er bijvoorbeeld op dat Maasmechelen zijn procedure tegen het ministerie heeft verloren, terwijl Standard vrijwillig afstand ...[+++]

Qui plus est, d'aucuns pensent pouvoir échapper au respect des accords conclus et même à l'apurement des factures qui constituent la sanction du non-respect des obligations qu'ils ont souscrites, en tablant sur l'inaction du ministre .Mon prédécesseur leur a donné tort de manière magistrale (je rappellerai par exemple que Maasmechelen a perdu son action intentée contre le ministère alors que le Standard a opté pour l'abandon d'instance), mais ces manoeuvres prouvent que la voie du consensus, même en la balisant de sanctions, ne suffit plus à mobiliser l'énergie positive des clubs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder dan dat een tankstation bijvoorbeeld 2 miljoen liter verkoopt en de marge bijvoorbeeld met 0,30 frank/liter zou verhogen, wat tot een bijkomende winst van 600 000 frank zou leiden, stellen sommigen voor om eerder de winstmarge ongewijzigd te laten en in plaats daarvan de openingstijden met drie uren te verlengen wat door meerverkoop ook 600 000 frank zou kunnen opleveren.

Certains proposent de ne pas toucher à la marge bénéficiaire et de prévoir une durée d'ouverture supplémentaire de 3 heures, ce qui générerait un bénéfice supplémentaire de 600 000 francs du fait des ventes supplémentaires, plutôt que de laisser une station-service vendre, par exemple, 2 millions de litres et augmenter sa marge bénéficiaire de 0,30 franc par litre, pour arriver au même bénéfice supplémentaire de 600 000 francs belges.


7. De Commissie stelt vast dat sommigen meer soepelheid willen in het gebruik van de bijzondere opsporingsmethoden, hetzij door een uitbreiding van de wetgeving terzake (bijvoorbeeld invoering in ons recht van de langetermijninfiltratietechniek die frontstore wordt genoemd), hetzij door een minder rigide toepassing van het loyauteitsbeginsel en van het verbod op politieprovocatie (zie supra , titel I, hoofdstuk II, afdeling 2, 1.).

7. La commission constate que d'aucuns souhaitent que l'on utilise les techniques spéciales d'enquête avec plus de souplesse, soit en élargissant le champ d'application de la législation relative à l'utilisation de ces techniques (par exemple en introduisant dans notre droit le principe des techniques d'infiltration à long terme, que l'on appelle « frontstore »), soit en appliquant de manière moins rigide le principe de loyauté et l'interdiction de la provocation policière (voir supra , titre I , chapitre II, section 2, 1.).


Sommigen zijn inderdaad van oordeel dat het systeem van Nieuw-Zeeland, in vergelijking bijvoorbeeld met België, minder goed scoort op het vlak van toegankelijkheid, het garanderen van een adequate levensstandaard en de mate waarin sociale risico's door welvaartsstaatvoorzieningen worden ondervangen.

Certains sont d'avis que par comparaison avec la Belgique par exemple, le système néo-zélandais est moins performant sur les plans de l'accessibilité, de la garantie d'un niveau de vie adéquat et de la couverture des risques sociaux par les prestations de l'État-providence.


Er zijn al heel wat regels, zoals bijvoorbeeld voor gezondheid en veiligheid op het werk, maar sommigen maken zich zorgen dat die worden misbruikt en tot uitkeringstoerisme of sociale dumping leiden.

Il existe certes de nombreuses protections, par exemple des normes minimales en matière d’hygiène et de sécurité, mais je connais des personnes qui craignent qu’on abuse des règles en vigueur, ce qui peut entraîner ce que certains considèrent comme un tourisme social ou un dumping social.


Het huidige debat betreffende de aard van het SIS zal van invloed zijn op de technische oplossing die zal moeten worden overwogen aangezien er bijvoorbeeld een aanzienlijk verschil bestaat tussen een systeem dat enkel berichten doorgeeft en een systeem dat tevens verzoeken om inlichtingen van de eindgebruikers zou behandelen, zoals door sommigen wordt voorgesteld.

Le débat actuel sur la nature du SIS aura une influence sur la solution technique à étudier car, par exemple, il y a une différence significative entre un système qui transmet seulement des messages et un système qui traiteraient également les questions des utilisateurs finaux comme certains le proposent.


Sommigen maken zich ernstig zorgen, bijvoorbeeld dat, indien bepaalde vormen van samenwerking worden opgezegd, de interne markt erdoor afkalft.

Certains d'entre eux redoutent véritablement que, si cette redéfinition entraîne par exemple votre retrait de domaines de coopération existants, le marché unique ne se délite.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld door sommigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld door sommigen' ->

Date index: 2024-01-27
w