Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld een tiental " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Heeft u een idee van de gemiddelde doorlooptijd van IVD-dossiers (dus een gemiddelde tijd waarbinnen een beslissing wordt genomen inzake de terugbetaling van IVD's)? b) Klopt het dat het dossier van de (NT-pro)BNP bijvoorbeeld een tiental jaar geleden al werd ingediend voor terugbetaling maar dat er nog steeds geen beslissing werd genomen?

2. a) Avez-vous une idée de la durée moyenne de traitement des dossiers relatifs à des IVD (et donc de la durée moyenne avant qu'une décision soit prise pour le remboursement d'IVD)? b) Est-il exact que le dossier du (NT-pro)BNP, par exemple, a déjà été introduit pour remoursement il y a une dizaine d'années mais qu'à ce jour, aucune décision n'est encore intervenue?


Een dergelijke « Green Tax Shift » werd reeds doorgevoerd in Duitsland bijvoorbeeld een tiental jaar geleden.

Un tel virage vers une fiscalité verte (« Green Tax Shift ») a déjà été opéré en Allemagne, par exemple, il y a une dizaine d'années.


Een dergelijke « Green Tax Shift » werd reeds doorgevoerd in Duitsland bijvoorbeeld een tiental jaar geleden.

Un tel virage vers une fiscalité verte (« Green Tax Shift ») a déjà été opéré en Allemagne, par exemple, il y a une dizaine d'années.


Wanneer in de textielsector bijvoorbeeld een tiental coöperatieven problemen hebben met de juiste maten en de kleuren die er op dit ogenblik op de markt zijn, worden er voor hen cursussen georganiseerd.

Lorsque plusieurs coopératives textiles par exemple sont confrontées à des difficultés concernant les mesures et les couleurs en vigueur sur les marchés, des cours sont organisés à leur intention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren 2008 en 2009 ging het bijvoorbeeld in Lantin en Brugge alleen al over een tiental gevangenen. 1. Hoeveel extreem agressieve gedetineerden werden er in België geteld per jaar tijdens de laatste vijf jaren?

Pendant les années 2008 et 2009, une dizaine de détenus étaient soumis à ce régime rien que dans les prisons de Bruges et de Lantin. 1. Combien de détenus très agressifs dénombrait-on annuellement en Belgique au cours des cinq dernières années?


Dit aantal fluctueert in overeenstemming met de specifieke acties van de overheden (bijvoorbeeld de internationaal gecoördineerde "In our Sites" operatie van de veiligheidsdiensten); - gerechtelijke beslissingen waarbij de intrekking/ overdracht van een domeinnaam wordt opgelegd: jaarlijks ontvangen we een tiental dossiers, zowel van binnenlandse als buitenlandse rechtbanken. - bad WHOIS-meldingen via het webformulier: we ontvangen dagelijks gemiddeld een vijftal meldingen.

Le nombre varie en fonction des actions spécifiques des autorités (par ex. l'opération internationale coordonnée "In Our Sites" des services de sécurité); - décisions judiciaires imposant le retrait/ le transfert d'un nom de domaine: chaque année, nous recevons une dizaine de dossiers venant des tribunaux nationaux ou étrangers; - signalements "Bad WHOIS" via le formulaire web: nous en recevons environ 5 chaque jour.


Per locatie kunnen er meerdere camera's geïnstalleerd worden (bijvoorbeeld één voor elke rijrichting, één camera per rijstrook op wegen met meerdere rijstroken, enzovoort). b) Naast deze vaste camera's zijn er ook een tiental mobiele ANPR in gebruik.

Plusieurs caméras peuvent être installées par endroit (par exemple une pour chaque sens de la circulation, une caméra par bande de circulation sur les routes à plusieurs bandes, etc.). b) Outre ces caméras fixes, une dizaine d'ANPR mobiles sont également en service.


De problematiek van het geweld op de scholen bestond een tiental jaren geleden bijvoorbeeld niet.

La problématique de la violence dans les écoles, par exemple, n'existait pas il y a une dizaine d'années.


– het opzetten van een tiental innovatieve proefprojecten, bijvoorbeeld demonstratie-installaties met betrekking tot exploratie, winning, verwerking, inzameling en recycling;

– mettre sur pied jusqu’à dix actions pilotes innovantes, telles que des usines de démonstration pour la prospection, l’extraction, le traitement, la collecte et le recyclage;


Het kan bijvoorbeeld niet dat ambtenaren van de FOD Financiën na een tiental jaar naar de privésector gaan omdat het openbaar ambt hen geen loopbaanperspectieven meer biedt.

Il ne faudrait pas, par exemple, que les agents du SPF Finances décident de rejoindre le secteur privé après une dizaine d'années parce qu'ils y trouveraient des perspectives de carrière que n'offre plus la fonction publique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld een tiental     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een tiental' ->

Date index: 2022-09-30
w