Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
Inhoudelijke wijziging
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiële wijziging
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van de omloopbaan
Wijziging van het geslacht

Traduction de «bijvoorbeeld een wijziging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

amendement de fond | amendement substantiel


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

modification des noms, prénoms et du titre de noblesse




wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een bepaalde administratie gegevens zal updaten, zullen de nieuwe gegevens voor alle partners toegankelijk zijn, zoals bijvoorbeeld een wijziging van het praktijkadres.

Lorsqu'une administration actualisera des données, ces nouvelles informations seront accessibles à tous les partenaires, comme par exemple une modification de l'adresse du cabinet.


Evoluties zijn eerder een reflectie van het werkelijk voorkomen van een fenomeen, maar kunnen ook bepaald worden door bijvoorbeeld een wijziging in de aangiftebereidheid van de bevolking, want feiten die niet gekend zijn bij de politie (dark number) worden per definitie niet meegeteld.

Les évolutions sont davantage un reflet de la survenance réelle d'un phénomène mais peuvent aussi être déterminées par exemple par une modification dans la propension de la population à établir une déclaration, car des faits qui ne sont pas connus auprès de la police (chiffre noir) ne sont, par définition, pas comptabilisés.


In geval van een wezenlijke wijziging van het risicoprofiel van de afnemer/kredietnemer, bijvoorbeeld door wijziging van een rating door een CRA, kan een risico-indeling binnen de geldigheidstermijn van twaalf maanden worden herzien.

Les classifications de risques peuvent faire l'objet d'une révision durant la période de validité de 12 mois dans l'hypothèse de modifications significatives du profil de risque de l'acheteur/emprunteur, telles qu'un changement de notation émanant d'une agence de notation de crédit.


indien de samenstelling van een zending vóór het vertrek uit de haven van uitvoer wijzigt (bijvoorbeeld een wijziging van bestemming, volume of soort, zoals vastgesteld in de TLAS-richtsnoeren), moet de exporteur de vergunningverlenende autoriteit verzoeken om de oorspronkelijke uitvoervergunning te annuleren en (een) nieuwe vergunning(en) af te geven.

en cas de changement de configuration d'une expédition avant son départ du port d'exportation (par exemple, changements concernant la destination, le volume, les essences au sens des lignes directrices du SVLK), l'exportateur doit demander à l'autorité de délivrance des autorisations d'annuler l'autorisation d'exportation initiale et de délivrer de nouvelles autorisations(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CoBRHA+ zal volgende objectieven mogelijk maken : - de administraties zullen slechts éénmalig de gegevens aan de beroepsbeoefenaars dienen op te vragen, in toepassing van het « Only Once »-principe; - er zullen synergiën tussen de verschillende administraties worden ontwikkeld waardoor de oprichting van nieuwe databanken zal kunnen worden voorkomen en bijkomende uitgaven worden vermeden; - een grotere betrouwbaarheid van de gegevens wordt beoogd. Wanneer een bepaalde administratie gegevens zal actualiseren, zullen de nieuwe gegevens voor alle partners die deze nodig hebben toegankelijk zijn, zoals bijvoorbeeld een wijziging van het praktijkadr ...[+++]

CoBRHA+ permettra de rencontrer les objectifs suivants : - les administrations de ne devront demander qu'une seule fois les données aux professionnels, en application du principe « Only Once »; - des synergies seront développées entre les différentes administrations, permettant d'éviter la création de nouvelles bases de données ainsi que des dépenses supplémentaires; - une meilleure fiabilité des données : lorsqu'une administration mettra à jour certaines données, les nouvelles données seront accessible pour tous les partenaires qui en ont besoin, comme par exemple une modification de l'adresse de pratique.


Bijvoorbeeld : het koninklijk besluit van 2 juni 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel bepaalt een quotum voor vrouwen op de eerste twee niveaus (er zijn vier niveaus : A, B, C en D) bij de federale ambtenaren.

Par exemple: l'arrêté royal du 2 juin 2012 modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État fixe un quota de femmes pour les deux premiers niveaux (il y a quatre niveaux: A, B, C et D) chez les fonctionnaires fédéraux.


Zo heeft het personeelslid, als blijkt dat een doelstelling niet langer realistisch is of niet langer haalbaar is, bijvoorbeeld gezien een wijziging van de arbeidsregeling of diverse onvoorziene gebeurtenissen die zich tijdens de cyclus voordoen, de mogelijkheid om een discussie te starten met de evaluator om, met diens akkoord, tot een wijziging van de doelstellingen te komen.

Ainsi, s'il s'avère qu'un objectif n'est plus réaliste ou n'est plus atteignable, eu égard par exemple à une modification du régime de travail ou d'aléas divers qui interviendraient en cours de cycle, le membre du personnel a la possibilité d'ouvrir la discussion avec l'évaluateur afin d'obtenir, avec son accord, une modification des objectifs.


Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft ...[+++]

Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure ...[+++]


Dit document heeft geen betrekking op de specifieke vereisten in verband met kaartlezers die worden gebruikt voor het beheer van kaarten (activering van de kaart, (her-)initialisatie PIN/PUK, wijziging van gegevens, enz) die specifiek zijn voor de autoriteit die de kaart aflevert (bijvoorbeeld initiële activering kaart) en/of het deblokkeren van de kaart (bijvoorbeeld ingeval er te veel foute PIN-codes werden ingevoerd) en/of het w ...[+++]

Le document ne couvre pas les besoins spécifiques liés aux lecteurs utilisés pour des opérations de gestion de carte (activation, (ré)initialisation de PIN/PUK, changement dans les données, etc) qui sont propres à l'émetteur de la carte (p.ex. activation initiale de la carte), pour le blocage/déblocage de la carte (p.ex. si le nombre de tentatives de saisie du PIN atteint la limite), et/ou pour une modification de la carte (p.ex. quand il faut mettre à jour le fichier d'adresses).


Zo is bijvoorbeeld de wijziging, bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002, van artikel 69 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 niet in het vierde lid van de aanhef vermeld.

Ainsi, la modification de l'article 69 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 opérée par l'arrêté royal du 28 janvier 2002 n'a pas été mentionnée dans le quatrième alinéa du préambule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een wijziging' ->

Date index: 2023-03-28
w