Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld enkel bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux verduidelijkt het verschil tussen een biologische test en een medisch onderzoek. Een biologische test houdt in dat men een deel van het lichaam wegneemt en onderzoekt. Een medisch onderzoek is minder verregaand en kan bijvoorbeeld enkel bestaan uit een gesprek met de patiënt.

M. Mahoux explique quelle est la différence entre un test biologique et un examen médical : un test biologique implique que l'on effectue un prélèvement sur le corps pour l'examiner; un examen médical est moins poussé et peut se limiter, par exemple, à un entretien avec le patient.


Daaruit volgt dat een vakorganisatie die wenst te beschikken over het recht om deel te nemen aan de overlegprocedures, waar in die paragraaf 98 voorziet en die voorafgaan aan of volgen op de stakingsaanzegging, en derhalve over het stakingsrecht als zodanig representatief of erkend moet zijn, waardoor organisaties uitgesloten worden die bijvoorbeeld slechts één personeelscategorie vertegenwoordigen in één enkel bedrijf van de NMBS Groep, zoals er vandaag de dag bestaan.

Il en résulte que, dorénavant, pour bénéficier du droit de participer aux procédures de concertation mises en place par ce paragraphe 98 préalables et postérieures au dépôt du préavis de grève et partant du droit de grève comme tel, il faudra que l'organisation syndicale soit une organisation syndicale représentative ou reconnue, ce qui en exclut des organisations qui, par exemple, ne représentent qu'une catégorie de personnel au sein d'une seule entreprise du Groupe SNCB comme il en existe aujourd'hui.


Daaruit volgt dat een vakorganisatie die wenst te beschikken over het recht om deel te nemen aan de overlegprocedures, waar in die paragraaf 98 voorziet en die voorafgaan aan of volgen op de stakingsaanzegging, en derhalve over het stakingsrecht als zodanig representatief of erkend moet zijn, waardoor organisaties uitgesloten worden die bijvoorbeeld slechts één personeelscategorie vertegenwoordigen in één enkel bedrijf van de NMBS Groep, zoals er vandaag de dag bestaan.

Il en résulte que, dorénavant, pour bénéficier du droit de participer aux procédures de concertation mises en place par ce paragraphe 98 préalables et postérieures au dépôt du préavis de grève et partant du droit de grève comme tel, il faudra que l'organisation syndicale soit une organisation syndicale représentative ou reconnue, ce qui en exclut des organisations qui, par exemple, ne représentent qu'une catégorie de personnel au sein d'une seule entreprise du Groupe SNCB comme il en existe aujourd'hui.


Aldus bevat het centraal register van huwelijksovereenkomsten enkel gegevens over het bestaan van een huwelijksovereenkomst of samenlevingsovereenkomst, met desgevallend de aanduiding van het stelsel, zonder enige aanduiding van individuele clausules in deze overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld de contractuele erfstellingen.

Ainsi, le registre central des contrats de mariage ne contient que des données relatives à l'existence d'un contrat de mariage ou d'un contrat de cohabitation, avec le cas échéant l'indication du régime, sans aucune indication de clauses individuelles dans lesdits contrats, telles que les institutions contractuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt aanbevolen de familiale bemiddeling toe te passen in alle geschillen tussen de leden van een zelfde gezin, ongeacht of er tussen hen banden bestaan die gebaseerd zijn op bloedverwantschap, of op het huwelijk, dan wel enkel feitelijke gezinsbanden als gevolg van feitelijk samenwonen bijvoorbeeld.

En outre, le Conseil de l'Europe recommande d'appliquer la médiation en matière familiale à tous les litiges entre les membres d'une même famille, que leurs liens soient de parenté, qu'ils découlent du mariage, ou qu'ils résultent simplement d'une cohabitation de fait, par exemple.


Enkele artikels (een kleine minderheid) werden in de loop van de jaren aangepast, maar bijvoorbeeld de criteria van hersenschudding zijn identitiek in de huidige uitgave als in die van 1946, alsof er geen NMR, geen EEG enz. bestaan.

Quelques-uns de ses articles (une petite minorité) ont été adaptés au fil des ans, mais par exemple les critères pour la commotion cérébrale sont toujours les mêmes que ceux repris dans l’édition de 1946 comme s’il n’y avait pas aujourd’hui de RMN, d’électroencéphalogramme, etc.


Zou de eenvoudigste oplossing er niet in bestaan dergelijke transporten te laten erkennen als “uitzonderlijk vervoer”, waarbij de vervoerders enkele praktische verplichtingen moet naleven, bijvoorbeeld een zwaailicht en een specifieke signalisatie aanbrengen?

La solution la plus simple ne serait-elle pas de faire reconnaître ces transports comme «convois exceptionnels» en imposant aux transporteurs quelques dispositions pratiques, telles un gyrophare et une signalétique particulière ?


47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-ins ...[+++]

47. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en matière de RSE; attire l'attention sur le fait qu'outre le systèm ...[+++]


Een andere kwestie waar ernstig rekening mee moet worden gehouden is dat enerzijds de moderne technieken zoals bijvoorbeeld polymerase-kettingreactie (PCR) zelfs het traceren van GG-DNA-sporen mogelijk maken, maar er producten bestaan - bijvoorbeeld citroenzuur, vitamine C of maïsolie uit GG-maïs die hier ongevoelig voor zijn, d.w.z. dat zij geen enkel verschil vertonen met de dienovereenkomstige conventionele producten.

Il est toutefois un autre point à prendre sérieusement en considération: si les techniques actuelles, telles que l'amplification en chaîne par polymérase (PCR), permettent de détecter jusqu'aux traces d'ADN‑GM, il existe cependant des produits – tels que l'acide citrique, la vitamine C ou l'huile de maïs surraffinée obtenue à partir de maïs génétiquement modifié – qui réagissent négativement à ces tests, c'est‑à‑dire qu'aucune différence ne peut être détectée par rapport aux produits conventionnels correspondants.


In de toekomst mogen ze daarnaast ook bepalen dat er naast die ene kieskring tegelijkertijd ook provinciale kieskringen bestaan, dat bijvoorbeeld enkele van hun leden in één enkele kieskring binnen het Waals Gewest verkozen worden voor de Franse Gemeenschap en voor het Waals Gewest.

À l'avenir, ils pourront en outre décider, d'une part, l'ajout d'arrondissements électoraux provinciaux et, par exemple, que certains de leurs membres soient élus, pour la Communauté française et pour la Région wallonne, dans un seul arrondissement électoral de la Région wallonne.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld enkel bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld enkel bestaan' ->

Date index: 2021-07-24
w