Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
Erasmus voor iedereen
Erasmus+
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Militair Erasmus-programma
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld erasmus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma

échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]






Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie heeft er alle baat bij om optimaal gebruik te maken van de kennis en de ervaring van de vele twee- en drietalige burgers en van mensen die tijdelijk in de Unie verblijven (bijvoorbeeld Erasmus-studenten).

Il est dans l'intérêt de l'Union de mettre à profit les compétences et l'expérience de ses nombreux citoyens bilingues et trilingues, ainsi que de ses résidents provisoires tels que les étudiants Erasmus, dont les citoyens unilingues ont beaucoup à apprendre, et dont les autorités publiques peuvent exploiter les aptitudes plus efficacement dans les écoles, les centres d'éducation pour adultes, les établissements culturels et les lieux de travail.


Erasmus+ financiert bijvoorbeeld projecten die de inclusie van jongeren bevorderen en jongerenwerkers in heel Europa en naburige regio's helpen betere vaardigheden te verwerven: in 2015 steunde Erasmus+ zo'n 38 000 jongerenwerkers via zijn projecten ter waarde van ongeveer 28 miljoen euro.

Erasmus+ finance notamment des projets aidant à améliorer les qualifications des jeunes dans toute l'Europe et dans les régions voisines, ainsi que leur intégration: en 2015, quelque 28 millions d'euros ont permis de soutenir près de 38 000 animateurs socio-éducatifs participant à des projets Erasmus+.


voortbouwen op de synergie met het Erasmus+-programma, bijvoorbeeld door de specifieke prioriteiten voor het jaarlijkse werkprogramma van Erasmus+ te helpen vaststellen.

tirer parti des synergies avec le programme Erasmus+, notamment en contribuant à déterminer des priorités concernant spécifiquement les jeunes pour le programme de travail annuel d'Erasmus+.


(13 bis) Specifieke acties kunnen worden ondernomen om het bewustzijn van e" burgers van de Unie te vergroten wat hun rechten betreft op het gebied van vrijwilligerswerk, studie in het buitenland, een stage in een andere lidstaat of deelname aan EU-uitwisselingsprogramma's in het onderwijs, bijvoorbeeld Erasmus, Leonardo of Erasmus voor jonge ondernemers.

(13 bis) Des actions spécifiques pourraient être mises en œuvre pour faire prendre conscience aux citoyens de l'Union de leur droit de s'engager comme bénévoles, d'étudier à l'étranger, d'effectuer un stage dans un autre État membre ou de participer à des programmes éducatifs d'échange de l'Union, tels qu'Erasmus, Leonardo ou Erasmus pour les jeunes entrepreneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
270. is ingenomen met het feit dat het uitvoeringspercentage van het budget voor de programma's voor de periode 2007-2013, met name het programma Een leven lang leren en de programma's Cultuur, Media en Jeugd in actie, in 2013 100% bedroeg; verzoekt om de middelen voor de onderwijs en cultuurprogramma's voor 2014-2020 te verhogen; is met name bezorgd over het feit dat de discrepantie tussen de goedgekeurde vastleggingskredieten en de betalingskredieten aan het einde van het jaar resulteerde in een tekort aan betalingen (waardoor er bijvoorbeeld in het Erasmus +-programma een tekort van 202 miljoen EUR ontstond), hetgeen ernstige negati ...[+++]

270. se félicite de ce qu'en 2013, le taux d'exécution budgétaire ait été de 100 % pour les programmes de la période 2007-2013, en particulier en ce qui concerne les programmes pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (programme EFTLV), ainsi que pour les programmes Culture, MEDIA et "Jeunesse en action"; demande que le budget soit renforcé et accru dans le cadre des programmes pour l'éducation et la culture 2014-2020; relève, avec une inquiétude particulière, qu'à la fin de l'année, l'inadéquation entre les crédits d'engagement et les crédits de paiement adoptés a entraîné une pénurie de paiements (qui ont atteint, pour ne citer que le programme Erasmus+, une dett ...[+++]


10. vraagt de Commissie projecten aan te moedigen voor uitwisseling van informatie en praktijken met betrekking tot voeding, levensmiddelen en gastronomie, bijvoorbeeld in het kader van de Comeniuslijn (schoolonderwijs) van het Erasmus+-programma; verzoekt de EU en haar lidstaten eveneens de interculturele uitwisseling te bevorderen in bedrijfstakken die verband houden met restauratie, voeding en gastronomie, en daarbij de mogelijkheden te benutten die het Erasmus +-programma biedt voor hoogwaardige scholing, mobiliteit en stages voo ...[+++]

10. demande à la Commission d'encourager des projets d'échanges d'information et de pratiques autour du domaine de la nutrition, des denrées alimentaires et des gastronomies, par exemple dans le cadre de la ligne Comenius (enseignement scolaire) du programme Erasmus+; demande en outre à l'Union européenne et aux États membres de favoriser les échanges interculturels dans les filières relatives à la restauration, à l'alimentation et à la gastronomie, en tirant parti des possibilités offertes par le programme Erasmus+ favorisant une formation de qualité, la mobilité et des stages accessibles aux apprenants comme aux professionnels;


Dankzij studentenuitwisselingen zoals bijvoorbeeld Erasmus kunnen onze jongeren niet alleen hun vakgerichte kennis verdiepen, maar ook hun horizon verbreden.

Grâce aux échanges d’étudiants tels qu’Erasmus, nos jeunes ont non seulement la possibilité d’approfondir leurs connaissances dans des domaines spécifiques, mais aussi d’élargir leurs horizons.


De Commissie zal: – via internationale samenwerking en dialoog de vergelijkbaarheid van kwalificaties, puntenoverdracht‑ en registratiesystemen stimuleren; – de kwaliteit van de verblijven in het buitenland verhogen door uiterlijk eind 2013 het Erasmus-handvest te verbeteren, onder meer door richtsnoeren voor de hogeronderwijsinstellingen met betrekking tot zelfevaluatie en toezicht; – het gebruik promoten van U-Multirank, het nieuwe instrument om meerdimensionale en internationale ranglijsten van hogeronderwijsinstellingen op te stellen, teneinde de transparantie en de onderlinge vergelijkbaarheid van de instellingen voor hoger onderwijs te vergroten; – samenwerking met nationale promotiebureaus en alumniverenigingen ondersteunen door i ...[+++]

La Commission: – soutiendra la comparabilité des diplômes, crédits et systèmes d'enregistrement en coopérant et en dialoguant à l’échelle internationale; – améliorera la qualité de la mobilité par le renforcement de la charte Erasmus d'ici à la fin de 2013, y compris au moyen de l’adoption de lignes directrices pour l’auto‑évaluation et le suivi destinées aux EES; – promouvra la mise en œuvre de U‑Multirank, le nouvel instrument pluridimensionnel et international de classement des EES, aux fins d’améliorer la transparence entre les EES ainsi que leur comparabilité et leur référenciation; – soutiendra la coopération avec les agences na ...[+++]


We willen ook meer geld steken in bijvoorbeeld Erasmus of programma's voor levenslang leren. We zijn namelijk van mening dat 125 euro per persoon per maand geen substantiële Europese steun is, gelet op de werkelijke kosten van het dagelijks leven in onze landen.

Nous voulons aussi attribuer davantage de financements, par exemple, à Erasmus ou aux programmes d’apprentissage tout au long de la vie, car nous pensons que 125 euros par personne et par mois ne constituent pas un soutien européen très substantiel lorsque l’on regarde le coût réel de la vie quotidienne dans nos pays.


Erasmus Mundus ondersteunt activiteiten en maatregelen om het hoger onderwijs in Europa aantrekkelijker te maken als onderwijsbestemming, bijvoorbeeld door het profiel, de zichtbaarheid en de toegankelijkheid van het Europees onderwijs te verbeteren.

Erasmus Mundus soutient les activités et mesures visant à rendre l’enseignement supérieur européen plus attrayant comme destination d’études, par exemple en améliorant l’image de marque, la visibilité et l’accessibilité de l’enseignement européen.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus voor iedereen     erasmus+     neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     militair erasmus-programma     rampen     bijvoorbeeld erasmus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld erasmus' ->

Date index: 2024-10-29
w