Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld frankrijk zweden " (Nederlands → Frans) :

In sommige landen, bijvoorbeeld Frankrijk, Zweden, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, is het aantal in het buitenland geboren burgers groter dan het aantal onderdanen van derde landen, aangezien veel immigranten het staatsburgerschap van het gastland hebben verworven.

Cependant, le nombre de citoyens nés à l'étranger est, dans certains États membres comme la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Suède, plus élevé que le nombre de ressortissants de pays tiers, car de nombreux immigrants ont acquis la citoyenneté du pays d'accueil.


[17] Zo zijn bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Ierland wereldleiders op het gebied van het afleveren van afgestudeerden in wetenschap en techniek; Finland, Nederland en Zweden zijn toonaangevend op het gebied van overheidsuitgaven voor OTO, terwijl Zweden dat ook is op het gebied van OTO-uitgaven in het bedrijfsleven; Nederland, Zweden en Denemarken bezetten een leidende positie op het gebied van internettoegang voor huishoudens.

[17] Le Royaume-Uni, la France et l'Irlande, par exemple, sont les premiers au monde pour l'offre de diplômés en science et ingénierie,; la Finlande, les Pays-Bas et la Suède pour les dépenses publiques de RD, la Suède pour les dépenses de RD des entreprises,; et les Pays-Bas, la Suède et le Danemark pour l'accès des ménages à Internet.


Litouwen, Letland en Ierland besteden bijvoorbeeld 14 tot 15% van hun BBP aan sociale bescherming, het Verenigd Koninkrijk en België 27% en Frankrijk en Zweden 30%.

À titre d’exemple, la Lituanie, la Lettonie et l'Irlande consacrent de 14 à 15% de leur PIB à la protection sociale, le Royaume-Uni et la Belgique 27%, la France et la Suède 30%.


Met andere woorden : een Japans merk kent de houder een exclusief recht op het teken toe uitsluitend in Japan, maar bijvoorbeeld niet in Frankrijk, Zweden of de Benelux, tenzij er ook in deze landen een registratie werd verkregen.

En d'autres termes, une marque japonaise confère au titulaire un droit exclusif sur le signe, uniquement au Japon, mais par exemple pas en France, en Suède ou au Benelux, à moins qu'un enregistrement ait également été obtenu dans ces pays.


Met andere woorden : een Japans merk kent de houder een exclusief recht op het teken toe uitsluitend in Japan, maar bijvoorbeeld niet in Frankrijk, Zweden of de Benelux, tenzij er ook in deze landen een registratie werd verkregen.

En d'autres termes, une marque japonaise confère au titulaire un droit exclusif sur le signe, uniquement au Japon, mais par exemple pas en France, en Suède ou au Benelux, à moins qu'un enregistrement ait également été obtenu dans ces pays.


Nochtans is het wel zo dat het ministerie van Buitenlandse Zaken van bijvoorbeeld Nederland, Zweden, Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk wel een reisadvies voor Noord-Korea hebben.

Il n'empêche que les ministères des Affaires étrangères des Pays-Bas, de la Suède, de la France ou du Royaume-Uni, par exemple, donnent des conseils de voyage pour la Corée du Nord.


Ethiopië heeft met totaal 16 landen een investeringverdrag dat in werking is, onder andere met Frankrijk, Nederland, Italië, Zweden, Denemarken en Oostenrijk, maar ook bijvoorbeeld met onder andere China, Iran en Turkije.

L'Éthiopie a conclu un accord d'investissement — qui est entré en vigueur — avec 16 pays; il s'agit entre autres de la France, des Pays-Bas, de l'Italie, de la Suède, du Danemark et de l'Autriche mais également, par exemple, de la Chine, de l'Iran et de la Turquie.


Ethiopië heeft met totaal 16 landen een investeringverdrag dat in werking is, onder andere met Frankrijk, Nederland, Italië, Zweden, Denemarken en Oostenrijk, maar ook bijvoorbeeld met onder andere China, Iran en Turkije.

L'Éthiopie a conclu un accord d'investissement — qui est entré en vigueur — avec 16 pays; il s'agit entre autres de la France, des Pays-Bas, de l'Italie, de la Suède, du Danemark et de l'Autriche mais également, par exemple, de la Chine, de l'Iran et de la Turquie.


In sommige lidstaten hebben instanties ter bevordering van gelijke behandeling een zeer actieve rol gespeeld om de bewustwording te stimuleren en gevallen van discriminatie van Roma te melden of onder de aandacht te brengen (bijvoorbeeld in Bulgarije, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Letland, Litouwen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en Zweden).

Dans certains États membres, les organismes œuvrant en faveur de l’égalité de traitement ont joué un rôle particulièrement actif dans la sensibilisation, le signalement ou la présentation de cas de Roms victimes de discriminations (p. ex. la Bulgarie, la République tchèque, la Finlande, la France, la Grèce, l’Irlande, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie, l’Espagne et la Suède).


Net als bij de verzwarende omstandigheden voorzien een aantal lidstaten een hogere straf dan de maximumstraf, bijvoorbeeld Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Zweden en Portugal, terwijl het in andere lidstaten niet mogelijk is om hogere straffen op te leggen dan de wettelijk bepaalde maximumstraffen, waarbij die omstandigheid reeds in aanmerking kan zijn genomen, bijvoorbeeld in Finland, Ierland en Spanje.

En ce qui concerne le niveau de peine, comme pour les circonstances aggravantes, quelques Etats membres prévoient une peine supérieure au maximum prévue - par exemple, l'Autriche, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg, la Suède ou le Portugal, tandis que d'autres ne permettent pas de dépasser les peines maximales prévues par la loi, qui peuvent déjà tenir compte de cette circonstance - par exemple, la Finlande, l'Irlande et l'Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld frankrijk zweden' ->

Date index: 2022-05-15
w