Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld geen bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering gema ...[+++]

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]


Bovendien bevat de tekst geen bijkomende voorwaarde, bijvoorbeeld lid zijn van de balie.

En outre, le texte ne prévoit pas de condition supplémentaire, telle que le fait d'être membre du barreau.


Ingevolge deze bepaling zullen bijvoorbeeld in een gewest geen bijkomende kiesbevoegdheids- of verkiesbaarheidsvoorwaarden inzake taalaanhorigheid kunnen worden opgelegd » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 21).

Suite à cette disposition, des conditions de vote ou d'éligibilité supplémentaires concernant l'appartenance linguistique ne pourront être imposées dans une région » (Doc. Sénat, nº 2-709/1, p. 21).


De verzekeraar zal een andere, goedkopere dekking voostellen (bijvoorbeeld een tweepersoonskamer) Zelfs zo er een onderbreking is geweest in de dekking (opzegging) zal de verzekeraar geen bijkomende medische formaliteit noch een nieuwe wachtperiode vragen.

L’assureur proposera une autre couverture (par exemple chambre à deux lits) moins onéreuse. Même s’il y a eu une interruption dans la couverture (résiliation), l’assureur ne demandera ni formalité médicale supplémentaire ni nouvelle période d’attente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]


Bijvoorbeeld - Bediende afweger, belast met de gewichtscontrole der ontvangen of per spoor verzonden goederen, maakt gewichtskaarten op en houdt een register; - Boekhouder gelast met het inschrijven der boekhouding waarover hij eventueel toezicht houdt (bijkomende werken der boekhouding); - Opnemer, belast met het contact met de spoorwegen voor het in- en uitgaan der goederen. Hij moet waken over het verblijf van het rollend materieel in de fabriek en ontbrekende en beschadigde goederen aantekenen; - Werkhuisopnemer belast met het nazicht der aanwezigheid volgens steek- of ...[+++]

Par exemple - Employé basculeur, chargé des opérations de contrôle de poids des marchandises reçues ou expédiées par voie ferrée, établit des tickets et tient des registres; - Teneur de livres chargé de passer en écriture des pièces comptables dont, éventuellement, il assure le contrôle (travaux comptables secondaires); - Pointeur de mouvement, chargé des rapports avec les chemins de fer pour l'entrée et la sortie des marchandises; il doit assurer le contrôle du stationnement du matériel roulant dans l'usine et constater les litiges, manquants et avaries; - Pointeur d'atelier, chargé de la vérification des heures de présence d'après les cartons, jetons ou feuilles de pendule ...[+++]


Geen enkel bijkomend document (zoals bijvoorbeeld een nationaliteitsbewijs) kan worden gevraagd.

Aucun document supplémentaire (tel qu'un certificat de nationalité, par exemple) ne peut être exigé.


De toegekende hoeveelheden worden door de instantie van afgifte vermeld op een wijze die geen vervalsing mogelijk maakt en de toevoeging van cijfers of bijkomende vermeldingen onmogelijk maakt (bijvoorbeeld * * * 1 000* ecu).

Les quantités accordées sont mentionnées par l'organisme de délivrance par tous moyens infalsifiables, rendant impossible l'ajout de chiffres ou de mentions additionnelles (par exemple: ***1 000*écus).


Mede door de oprichting van bijvoorbeeld de Hoge Raad voor de Justitie, waar de verschillende machten samenwerken, is men meer beginnen te denken in termen van evenwicht en checks and balances. Precies in het kader daarvan zou het toch wat onheus zijn om een advies van het College van procureurs-generaal zomaar naast ons neer te leggen en er geen bijkomende vergadering aan te wijden, ook al is dat advies dan laattijdig aangekomen.

Grâce notamment à la création du Conseil supérieur de la justice, où différents pouvoirs collaborent, on s'est mis à penser en termes d'équilibre et il serait donc désobligeant de faire fi d'un avis du Collège des procureurs généraux et de n'y pas consacrer une réunion supplémentaire.


We zullen het besluit van de Ecofin-Raad ernstig opvatten, maar we kunnen bijvoorbeeld in twee jaar geen bijkomende inspanning doen van 0,7% van het BBP.

Nous prendrons donc la décision du Conseil Ecofin au sérieux, mais nous n'accomplirons pas - sur deux ans, par exemple - un effort supplémentaire équivalant à 0,7% du PIB.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld geen bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld geen bijkomende' ->

Date index: 2024-04-02
w