Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bejaarde invalide
Bijv.
Bijvoorbeeld
Blinde
Bvb
Concentratiekampervaringen
Doofstomme
Gebrekkige
Invalide
Invalide uit vredestijd
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lichamelijk gehandicapte
Marteling
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld invalide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Verschilt de aanpak van deze controles naargelang de situatie waarin personen zich bevinden, bijvoorbeeld invalide, gewoon werkloos, langdurig werkloos, enzovoort?

3. S'agissant de ces contrôles, l'approche diffère-t-elle selon la situation dans laquelle se trouvent les personnes, par exemple, invalidité, chômage ordinaire, chômage de longue durée, etc.?


Daarenboven zal de persoon, indien deze zich in een met arbeid gelijkgestelde situatie bevindt of in een situatie van toekenning (bijvoorbeeld de werkloosheid, de invaliditeit, het pensioen) en deze toegelaten is, in voorkomend geval, om zijn statuut te behouden bijvoorbeeld van werkloze, van invalide of van gepensioneerde terwijl deze in het buitenland verblijft, het recht op Belgische kinderbijslag blijven openen.

Par ailleurs, si la personne se trouve dans une situation assimilée au travail ou dans une situation qualifiée « d’attribution » (par exemple le chômage, l’invalidité, la pension) et qu’elle est autorisée, le cas échéant, à maintenir son statut par exemple de chômeur, d’invalide ou de pensionné alors qu’elle séjourne à l’étranger, elle continuera à ouvrir le droit aux allocations familiales belges.


Het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, buiten het OMNIO-statuut, kan worden verkregen indien men een bepaald sociaal statuut bezit (bijvoorbeeld weduwe, invalide, wees, pensioengerechtigde, werkloze ouder dan 50..) en tevens voldaan wordt aan bepaalde inkomensvoorwaarden en anderzijds ook op basis van het genot van welbepaalde voordelen, toegekend in het raam van andere reglementeringen (namelijk diegene die in een andere reglementering dan die van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in principe al het voorwerp hadden uitgemaakt van een inkomensonderzoek).

Le droit à l’intervention majorée, hors statut OMNIO, peut s’obtenir, d’une part, si on possède un statut social déterminé (tel celui de veuve, d’invalide, d’orphelin, de titulaire d’une pension, de chômeur de plus de 50 ans, etc) et si on satisfait également à certaines conditions relatives aux revenus et, d’autre part, si on bénéficie d’avantages déterminés dans le cadre d’autres réglementations (entre autres, ceux qui avaient déjà fait en principe l’objet d’une enquête relative aux revenus dans une réglementation autre que celle de l’assurance obligatoire soins de santé).


Gebeurt dit enkel op algemene wijze (via de webstek, brochures) of ook op individuele wijze (bijvoorbeeld door een brief te sturen naar mensen die invalide zijn (geworden))?

S'agit-il d'une communication générale (par le biais du site web, de brochures ..) ou également individuelle (par exemple par un courrier adressé aux personnes (devenues) invalides) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nemen we bijvoorbeeld iemand die al sinds enige jaren invalide is, maar met toestemming van de dokter 6 uren per week mag werken als bediende zonder zijn recht op uitkering te verliezen.

Prenons l’exemple d’une personne invalide depuis quelques années, mais qui, avec le consentement du médecin, peut travailler six heures par semaine en tant qu’employé, sans perdre son droit aux allocations.


Nemen we bijvoorbeeld iemand die al sinds enige jaren invalide is, maar met toestemming van de dokter 6 uren per week mag werken als bediende zonder zijn recht op uitkering te verliezen.

Prenons l’exemple d’une personne invalide depuis quelques années, mais qui, avec le consentement du médecin, peut travailler six heures par semaine en tant qu’employé, sans perdre son droit aux allocations.


Dit kan alleen anders zijn in bepaalde bijzondere gevallen, waarin uit onderzoek van de concrete situatie van de invalide verklaarde ambtenaar blijkt dat hij niet langer op een dag zijn werk bij een instelling kan hervatten, gelet op bijvoorbeeld de conclusies van de invaliditeitscommissie die belast is met het onderzoek van zijn situatie waaruit blijkt dat de ziekte die de invaliditeit heeft veroorzaakt bestendig van aard is en dat dus geen medisch heronderzoek nodig is, of gelet op de verklaringen van de betrokken ambtenaar waaruit ...[+++]

Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne sera donc nécessaire ou eu égard à des déclarations du fonctionnaire intéressé, desquelles il résulte que, en tout état de cause, il ne reprendr ...[+++]


Als gevolg van de ongelijke uitleg van dit soort stukken en de in een aantal lidstaten bestaande verschillen in geldigheid ervan, lopen invalide automobilisten tegen problemen aan met de erkenning van hun status, zoals bijvoorbeeld in Slowakije, Oostenrijk, Duitsland, of elders.

Malheureusement, certains États membres de l’UE n’appliquent pas les mêmes méthodes de validation de ces documents, en conséquence de quoi des conducteurs handicapés ont eu des difficultés à faire reconnaître leur statut dans des pays tels que la Slovaquie, l’Autriche et l’Allemagne.


Indien men dit punctueel wil uitvoeren, zou dit betekenen dat mensen verplicht zijn zich twee auto's aan te schafffen, één voor de eigen verplaatsingen waarbij de invalide of gehandicapte niet aanwezig is (bijvoorbeeld naar werk, winkel) en één voor de verplaatsingen waarbij de invalide of gehandicapte zelf aanwezig is (bijvoorbeeld naar school, tijdens het weekeind).

Si l'on applique ces dispositions à la lettre, certaines personnes seraient donc obligées d'acheter deux véhicules: l'un pour leurs propres déplacements, lorsque la personne invalide ou handicapée n'est pas présente (par exemple pour se rendre au travail ou au magasin) et l'autre pour les déplacements au cours desquels l'invalide ou le handicapé est présent (par exemple sur le chemin de l'école, durant les week-ends).


Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer de echtgenoot het voertuig gebruikt zonder de invalide of gehandicapte voor boodschappen of om betrokkene te komen bezoeken in het ziekenhuis.

Il en est ainsi, par exemple, si le conjoint utilise la voiture, hors la présence de l'invalide ou handicapé, pour effectuer les achats ménagers ou pour lui rendre visite en cas d'hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld invalide' ->

Date index: 2023-04-24
w