Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
M.d.V.
Marteling
Mijnheer de Voorzitter!
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld mijnheer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de manier waarop die drie kernproblemen tot een oplossing moeten komen, bestaat er geen meerderheid ofschoon er wel een aantal voorstellen zijn gedaan (bijvoorbeeld « Mijnheer of Mevrouw G. B. V. B.

Toutefois, aucune tendance majoritaire ne se dégage actuellement en ce qui concerne la manière dont il faut résoudre ces trois problèmes essentiels, bien qu'il y ait un certain nombre de propositions (p. e. « Monsieur ou Madame P. E. S. C.


Maar om hem niet te ruïneren (omdat de tegenpartij Y een heel befaamde advocaat heeft ingeschakeld, bijvoorbeeld) zullen de inkomsten van mijnheer X, de verliezer, in beschouwing worden genomen en zou er kunnen worden beslist dat de honoraria niet hoger mogen oplopen dan het equivalent van x maanden netto-loon van mijnheer X.

Mais pour ne pas le ruiner (parce que son adversaire Y aurait fait appel à un avocat très renommé), les revenus de M. X qui a perdu seront pris en considération, et il pourrait être décidé que les honoraires ne peuvent dépasser x mois de ses revenus nets.


Maar om hem niet te ruïneren (omdat de tegenpartij Y een heel befaamde advocaat heeft ingeschakeld, bijvoorbeeld) zullen de inkomsten van mijnheer X, de verliezer, in beschouwing worden genomen en zou er kunnen worden beslist dat de honoraria niet hoger mogen oplopen dan het equivalent van x maanden netto-loon van mijnheer X.

Mais pour ne pas le ruiner (parce que son adversaire Y aurait fait appel à un avocat très renommé), les revenus de M. X qui a perdu seront pris en considération, et il pourrait être décidé que les honoraires ne peuvent dépasser x mois de ses revenus nets.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, deze ramp heeft aangetoond dat er in de Europese Unie procedures ontbreken voor dit soort rampen, bijvoorbeeld als gevolg van een vulkaanuitbarsting.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur Kallas, cette catastrophe révèle que l’Union européenne ne dispose pas de procédures pour gérer des catastrophes comme celle induite par cette éruption volcanique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is helemaal niet nodig om daar zo’n vaart achter te zetten. Er zijn allerlei redenen om de zaken rustig aan te pakken: in de allereerste plaats lopen wij het risico een land binnen te halen waar de sharia heerst. Dat is een zorgwekkende kwestie, waar ook geopolitieke gevolgen aan verbonden zijn. Bijvoorbeeld, mijnheer de voorzitter, wij willen niet dat Europa op den duur gaat grenzen aan Irak, Iran en andere soortgelijke landen.

Il s’agit de problèmes très inquiétants, aux enjeux géopolitiques. Par exemple, Monsieur le Président, nous ne voulons pas que l’Europe finisse par avoir des frontières communes avec l’Irak, l’Iran et d’autres pays de ce type.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb toch een twijfel. Er zijn namelijk landen in Europa, zoals bijvoorbeeld Engeland, die een andere tijd dan continentaal Europa gebruiken zonder dat daardoor problemen ontstaan.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur Kallas, pourtant, certains pays européens, comme le Royaume-Uni, par exemple, utilisent une heure différente de celle utilisée par l’Europe continentale et cela ne semble pas poser de problème particulier.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de te vroeg overleden secretaris-generaal van de NAVO Manfred Wörner heeft ooit gezegd dat wanneer de wereld eenmaal over een bepaalde technologische kennis beschikt, bijvoorbeeld voor het maken van een kernbom, deze kennis nooit meer uit de wereld kan worden geholpen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Manfred Wörner, ancien secrétaire général de l’OTAN - qui nous a quittés bien trop tôt -, avait déclaré que nous ne pourrions jamais nous débarrasser du savoir-faire technique dans un domaine tel que la fabrication de bombes atomiques une fois qu’il serait présent dans le monde.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, door het mislukken van de ontwerpgrondwet is er geen aandacht voor het feit dat er op de Top van Brussel ook nog positieve besluiten genomen zijn, bijvoorbeeld het besluit over de Europese veiligheidsstrategie.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, l’échec du projet de Constitution a éclipsé le fait qu’une série de décisions positives avaient été prises lors du sommet de Bruxelles, dans des domaines tels que, par exemple, la stratégie européenne de sécurité.


- Mijnheer Beweert u dat de Vlaamse regering, vandaag en toen Open Vld er deel van uitmaakte, nooit met het Brussels Gewest overleg pleegde over zaken die van gemeenschappelijk belang zijn, bijvoorbeeld de mobiliteit?

- Prétendez-vous que le gouvernement flamand, aujourd'hui et à l'époque où l'Open Vld en faisait partie, ne s'est jamais concerté avec la Région bruxelloise sur des dossiers communautaires, par exemple la mobilité ?


- Dat siert u, mijnheer Anciaux, maar de Senaat heeft al moeite met het in overweging nemen van voorstellen die bijvoorbeeld over Tibet gaan.

- Cela vous honore, monsieur Anciaux, mais le Sénat a déjà de la peine à prendre en considération les propositions qui traitent par exemple du Tibet.




Anderen hebben gezocht naar : v     mijnheer de voorzitter     neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld mijnheer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld mijnheer' ->

Date index: 2024-03-08
w