Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stichting naar Nederlands recht

Vertaling van "bijvoorbeeld naar nederland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


stichting naar Nederlands recht

fondation de droit néerlandais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gevolg hiervan is dat steeds meer zorgverleners naar het buitenland trekken, bijvoorbeeld naar Nederland. Daar is het principe van een algemeen 'wegblijftarief' of 'no-showtarief' reeds wijdverspreid.

La conséquence est que de plus en plus de prestataires de soins partent à l'étranger, par exemple aux Pays-Bas où le principe d'un tarif pour rendez-vous non respecté est déjà répandu.


Ik verwijs hiervoor bijvoorbeeld naar het "sluismodel" dat in Nederland gehanteerd wordt, naar de gedeeltelijke financiering van dure therapieën via de ziekenhuisbudgetten in Frankrijk en naar de theoretische toegang tot nieuwe geneesmiddelen in Duitsland, onmiddellijk na de registratie, maar met de werkelijke pakketkeuzes die er in de verschillende verzekeringsinstellingen en regio's gemaakt worden.

Pour ceci, je réfère par exemple au sluismodel qui est appliqué aux Pays-Bas, mais aussi au financement partiel des thérapies onéreuses via les budgets alloués à l'hôpital en France, et à l'accès théorique aux nouveaux médicaments en Allemagne, immédiatement après enregistrement mais avec les choix de paquets réels qui sont fait dans les différentes institutions d'assurance et régions.


Naar aanleiding van het wetsvoorstel in Nederland rond het mogelijk maken van het sneller stopzetten van sociale uitkeringen van personen die zich aansluiten bij een terroristische organisatie of bijvoorbeeld naar Syrië of Irak trekken om zich bij IS aan te sluiten, heb ik volgende vragen. 1. Hoeveel uitkeringen zijn er reeds ingetrokken van personen die naar Irak of Syrië trokken om zich bij IS of een andere terroristische organisatie aan te sluiten?

J'aimerais vous soumettre les questions suivantes à la suite de la proposition de loi introduite au Parlement néerlandais concernant une interruption accélérée du versement des allocations sociales aux personnes qui adhèrent à une organisation terroriste ou partent en Syrie ou en Irak pour y combattre aux côtés de Daesh. 1. Combien de personnes parties en Irak ou en Syrie pour rejoindre les rangs de l'EI ou d'une autre organisation terroriste ont-elles déjà fait l'objet d'une suppression de leurs allocations sociales?


Naar Nederland (Roosendaal, Maastricht) en Duitsland (Aken) ziet men een veel grotere waaier aan producten (bijvoorbeeld weekendbiljet, seniorenbiljet, campuskaart, enzovoort).

En direction des Pays-Bas (Roosendael, Maastricht) et de l'Allemagne, l'éventail de produits est beaucoup plus large (par exemple: billet de week-end, billet senior, carte campus, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een eerste is, naar Nederlands voorbeeld, campagnes om te zetten in de uitgaanswereld, waarbij wordt aangedrongen op de melding van daden van agressie, aan de hand bijvoorbeeld van foto's met gsm

La première serait de s'inspirer du modèle néerlandais en lançant des campagnes destinées au monde de la nuit, qui insisteraient sur la nécessité de dénoncer certains actes d'agression, par exemple à l'aide de photos prises par GSM.


Ten tweede verwijzen artsen vrouwen die overeenkomstig artikel 350 van het Strafwetboek niet langer in België een abortus kunnen laten uitvoeren, naar Nederland waar de zwangerschapsafbreking na de termijn van twaalf weken nog mogelijk is zonder dat er, zoals in België, bijkomende voorwaarden worden gesteld (bijvoorbeeld ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw).

Secundo, des femmes qui ne peuvent plus se faire avorter en Belgique en vertu de l'article 350 du Code pénal sont envoyées aux Pays-Bas par leur médecin, où, contrairement à la Belgique, l'interruption de grossesse après le délai de douze semaines n'est pas soumise à des conditions supplémentaires (par exemple, un danger grave pour la santé de la femme).


Concreet betekent dat bijvoorbeeld dat, wanneer een groep Belgische jongeren met vakantie gaat naar Nederland en een jongere een ander schade berokkent in dat land, elke vordering inzake quasi-delictuele aansprakelijkheid door het Nederlandse recht zal worden geregeld, terwijl eiser en verweerder Belgen zijn die in België wonen.

Concrètement, cela signifie par exemple que, si un groupe de jeunes Belges part en vacances aux Pays-Bas, et qu'un jeune cause un dommage à un autre dans ce pays, toute action en responsabilité quasi délictuelle à l'encontre des organisateurs du groupe sera régie par le droit néerlandais, alors même que le demandeur et le défendeur sont des Belges vivant en Belgique.


De anti-dumping maatregelen die worden toegepast op bedrijven uit bijvoorbeeld. Brazilië, Duitsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk zorgen ervoor dat import zich verlegt naar andere bedrijven of naar andere landen.

Les mesures anti-dumping qui sont appliquées sur les entreprises du Brésil, d'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni par exemple ont pour conséquence que cette importation provienne désormais d'autres entreprises ou d'autres pays.


In heel wat Europese landen wordt er besnoeid op de overheidsmiddelen voor de grote orkesten en evolueert men naar fusies. Dat is bijvoorbeeld het geval in Nederland, Duitsland en binnenkort misschien ook in Frankrijk.

De nombreux pays européens avancent vers la réduction des moyens publics aux grands orchestres, voire vers des fusions, comme aux Pays-Bas, en Allemagne et peut-être bientôt en France.


Ten eerste, naar Nederlands voorbeeld campagnes voeren in het uitgaansmilieu waarin wordt gevraagd daden van agressie op straat te documenteren, bijvoorbeeld met foto's of met videobeelden, en ze te rapporteren aan de bevoegde overheden.

Premièrement, à l'instar des Pays-Bas, mener des campagnes dans les lieux de sortie en demandant de documenter les actes d'agression en rue, par exemple au moyen de photos ou vidéos, et de les signaler aux autorités compétentes.




Anderen hebben gezocht naar : stichting naar nederlands recht     bijvoorbeeld naar nederland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld naar nederland' ->

Date index: 2021-10-07
w