Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld nationale verschillen " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte dient opgemerkt dat de gegevens gepubliceerd door de door u vermelde bron steunen op de nationale rekeningen gepubliceerd in 1995 door het Instituut van de nationale rekeningen, terwijl de gegevens van de regering gebaseerd zijn op de gegevens die door dat instituut in juni 1996 werden gepubliceerd, en die, rekening houdend met de herziening van het BBP van de voorbije jaren, uitgesproken verschillen vertonen : in 1987 bijvoorbeeld, is hoofdzakelijk dank zij deze ...[+++]

À noter enfin que les données publiées par la source que vous citez sont basées sur les comptes nationaux publiés par l'Institut des comptes nationaux en 1995, alors que les données du gouvernement sont basées sur celles publiées par cet institut en juin 1996, ce qui compte tenu de la révision du PIB des années passées s'est traduit par des différences marquées : par exemple, en 1987, la pression fiscale et parafiscale est revenue de 47 à 46,6 p.c. suite essentiellement à cette révision.


Ook binnen een land kunnen er sterke regionale verschillen zijn : in de DRC, bijvoorbeeld, schommelt de HIV-prevalentie rond 5 % in de regio Oost-Kasaï, terwijl de nationale HIV-prevalentie 1,4 % bedraagt.

D'importantes disparités régionales peuvent aussi exister au sein d'un même pays: en RDC, par exemple, la prévalence du VIH fluctue autour de 5 % dans la région du Kasaï oriental, alors qu'elle est de 1,4 % à l'échelle nationale.


Ook binnen een land kunnen er sterke regionale verschillen zijn; in de regio Oost-Kasaï in DR Congo, bijvoorbeeld, schommelt de hiv-prevalentie rond de 5 %, terwijl de nationale hiv-prevalentie 1,4 % is.

De fortes disparités régionales peuvent également exister au sein d'un même pays: en RDC, par exemple, la prévalence du VIH fluctue autour de 5 % dans la région du Kasaï oriental, alors qu'elle est de 1,4 % à l'échelle nationale.


Ook binnen een land kunnen er sterke regionale verschillen zijn; in de regio Oost-Kasaï in DR Congo, bijvoorbeeld, schommelt de hiv-prevalentie rond de 5 %, terwijl de nationale hiv-prevalentie 1,4 % is.

De fortes disparités régionales peuvent également exister au sein d'un même pays: en RDC, par exemple, la prévalence du VIH fluctue autour de 5 % dans la région du Kasaï oriental, alors qu'elle est de 1,4 % à l'échelle nationale.


Ook binnen een land kunnen er sterke regionale verschillen zijn : in de DRC, bijvoorbeeld, schommelt de HIV-prevalentie rond 5 % in de regio Oost-Kasaï, terwijl de nationale HIV-prevalentie 1,4 % bedraagt.

D'importantes disparités régionales peuvent aussi exister au sein d'un même pays: en RDC, par exemple, la prévalence du VIH fluctue autour de 5 % dans la région du Kasaï oriental, alors qu'elle est de 1,4 % à l'échelle nationale.


Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een relatief laag niveau van mobiliteit binnen de EU voor stagiairs.

Ces problèmes concernent principalement l’absence d’un contenu d’apprentissage de qualité, la faible rémunération ou l’absence de rémunération, les mauvaises conditions de travail autres que celles liées à la rémunération (par exemple, l’absence de protection sociale adéquate, les longues heures de travail, l’absence d’égalité de traitement, etc.) et, de par l’association des précédents problèmes à des législations nationales différentes sur les stages, une mobilité relativement faible des stagiaires au sein de l’UE.


Op grond van de EU-telecomregels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

Les règles de l'UE en matière de télécommunications autorisent également la Commission à adopter d'autres mesures d'harmonisation sous la forme de recommandations ou de décisions (contraignantes) si des divergences dans les approches réglementaires, et notamment les mesures correctrices, adoptées par les autorités réglementaires nationales subsistent dans l'UE à plus long terme.


Op grond van de EU-telecomregels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

Les règles de l'UE en matière de télécommunications autorisent également la Commission à adopter d'autres mesures d'harmonisation sous la forme de recommandations ou de décisions (contraignantes) si des divergences dans les approches réglementaires, et notamment les mesures correctrices, adoptées par les autorités réglementaires nationales subsistent dans l'UE à plus long terme.


Op grond van de nieuwe regels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

La nouvelle réglementation autorise également la Commission à adopter d'autres mesures d'harmonisation sous la forme de recommandations ou de décisions (contraignantes) si des divergences dans les approches réglementaires et notamment les mesures correctrices adoptées par les régulateurs nationaux subsistent dans l'UE à plus long terme.


Dit is het geval voor alle handelingen waarvan de uitvoering gespecialiseerde kennis of ervaring met de lokale marktomstandigheden vereist (bijvoorbeeld nationale verschillen wat betreft de behandeling van de rechten op effecten die bij een intermediair worden aangehouden, corporate actions, bij de uitgifte van effecten gevolgde procedures enz.), of die feitelijk alleen door lokale deelnemers mogen worden verricht (zo bestaan er nationale regels op grond waarvan de verantwoordelijkheden op het gebied van de bronbelasting uitsluitend voor lokale intermediairs zijn voorbehouden).

Tel est le cas de toutes les actions dont l'exécution suppose des connaissances spécialisées ou une expérience de l'environnement local (par exemple, du fait de différences nationales dans le traitement réservé aux droits détenus sur des titres confiés à un intermédiaire, aux opérations de sociétés (« corporate actions»), dans les pratiques d'émission, etc) ou de toutes les actions pour lesquelles une participation locale est imposée de fait (par exemple, par des règles nationales attribuant aux intermédiaires locaux la responsabilité exclusive des retenues fiscales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld nationale verschillen' ->

Date index: 2025-01-12
w