Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld notarissen advocaten » (Néerlandais → Français) :

Aan de ene kant valt natuurlijk niet te ontkennen dat bedrijfsrevisoren en notarissen een verschillende opdracht moeten vervullen dan bijvoorbeeld advocaten en belastingconsulenten : daar waar laatstgenoemden vooral een adviesfunctie vervullen ten aanzien van hun clientèle, hebben bedrijfsrevisoren en notarissen een veeleer controlerende functie, controle van de boekhouding, casu quo van de wettelijkheid van juridische documenten.

D'un côté, on ne peut bien entendu pas nier que les réviseurs d'entreprises et les notaires doivent accomplir une mission différente de celle, par exemple, des avocats et des conseils fiscaux : alors que ces derniers sont surtout chargés de donner des avis à leur clientèle, les réviseurs d'entreprises et les notaires ont plutôt une fonction de contrôle, le cas échéant de la comptabilité ou de la légalité de documents juridiques.


Aan de ene kant valt natuurlijk niet te ontkennen dat bedrijfsrevisoren en notarissen een verschillende opdracht moeten vervullen dan bijvoorbeeld advocaten en belastingconsulenten : daar waar laatstgenoemden vooral een adviesfunctie vervullen ten aanzien van hun clientèle, hebben bedrijfsrevisoren en notarissen een veeleer controlerende functie, controle van de boekhouding, casu quo van de wettelijkheid van juridische documenten.

D'un côté, on ne peut bien entendu pas nier que les réviseurs d'entreprises et les notaires doivent accomplir une mission différente de celle, par exemple, des avocats et des conseils fiscaux : alors que ces derniers sont surtout chargés de donner des avis à leur clientèle, les réviseurs d'entreprises et les notaires ont plutôt une fonction de contrôle, le cas échéant de la comptabilité ou de la légalité de documents juridiques.


3. In welke mate zullen de bestaande systemen, na omschakeling van de bestaande systemen zoals de “Mammout-software” van de politierechtbanken en – parketten, kunnen worden uitgebreid tot bijvoorbeeld de toegang voor advocaten, notarissen, gerechtsdeurwaarders, ., en dit in het kader van een stapsgewijze aanpak?

3. Dans quelle mesure les systèmes existants pourront-ils être élargis, après basculement des systèmes existants tels que le « logiciel Mammouth », en vue de permettre l’accès des avocats, notaires, huissiers de justice, etc, et ce dans le cadre d’une approche par étapes ?


« De adviseurs (cijferberoepen, advocaten, notarissen, banken enzovoort) verplichten mee te werken aan fraudebestrijding, door de invoering van rapporteringsregels (verplichting de autoriteiten in te lichten als hun cliënten bijvoorbeeld fiscale constructies opzetten in een belastingparadijs) en door hen te verplichten fiscale en georganiseerde fraude te melden aan de CFI (Cel voor Financiële Informatieverwerking) » (Ibid., blz. 252).

« Obliger les conseillers (professions du chiffre, avocats, notaires, banques, etc) à collaborer à la lutte contre la fraude en instaurant des règles de rapportage (obligation d'informer les autorités par exemple quand leurs clients mettent en place des constructions fiscales dans un paradis fiscal) et en les obligeant à dénoncer la fraude fiscale et organisée auprès de la CTIF (Cellule de traitement des informations financières)» (Ibid., p. 252).


De bevriezingsmaatregelen richten zich niet alleen tot de financiële instellingen, maar tot elke fysieke of rechtspersoon die in contact zou kunnen komen met de op een lijst gezette personen en entiteiten (bijvoorbeeld advocaten, notarissen, immobiliënmakelaars, enz).

Les mesures en matière de gel s'adressent non seulement aux institutions financières, mais aussi à toute personne, physique ou morale, qui pourrait être amenée à être en contact avec les personnes et entités listées (par exemples, avocats, notaire, agent immobilier, etc.).


Daarnaast biedt zij verwante diensten aan zoals bijvoorbeeld het aanbrengen van een digitale poststempel op transacties via het internet, de levering van digitale handtekeningen aan specifieke gebruiksgroepen (bijvoorbeeld notarissen, advocaten, revisoren, enz.).

En outre, elle offre des services apparentés tels que, par exemple, l'application d'un timbre-poste numérique sur des transactions via internet, la délivrance de signatures numériques à des groupes d'usagers spécifiques (par exemple notaires, avocats, réviseurs, etc.).


Het betreft naast vrijstellingen voor bijvoorbeeld de diensten van notarissen, advocaten, artsen, verpleegsters, enzovoort, ook vrijstellingen voor diverse diensten verricht door instellingen in de sociale sector, zoals ziekenhuizen en diensten voor bejaardenzorg.

Sont concernés, outre les services des notaires, des avocats, des médecins, des infirmiers, etc., diverses prestations assurées par des institutions du secteur social comme les hôpitaux et des services de soins pour les personnes âgées.


Beroepsgroepen die het professionele beheer van gelden van derden op zich moeten nemen (bijvoorbeeld gerechtsdeurwaarders, advocaten, notarissen, enz.), hebben zich verenigd om een " derdenrekening" , ook wel " kwaliteitsrekening" genoemd, te organiseren.

Les groupes professionnels en charge de la gestion professionnelle de l'argent de tiers (par exemple des huissiers de justice, des avocats, des notaires, etc) se sont associés pour mettre sur pied un " compte de tiers" , également dénommé " compte de qualité" .


Advocaten en notarissen worden in Nederland verplicht een cursus te volgen waarin hen wordt geleerd hoe ze kunnen voorkomen betrokken te raken bij financiële en fiscale misdrijven (bijvoorbeeld het legaliseren van criminele geldstromen).

Aux Pays-Bas, avocats et notaires sont obligés de suivre un cours, où on leur enseigne comment éviter d'être impliqués dans des délits financiers et fiscaux (légalisation de flux financiers provenant d'activités criminelles par exemple).


w