Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld ooit hebben " (Nederlands → Frans) :

In de discussies met de VS moeten we wellicht de gunstige effecten van bijvoorbeeld de nieuwe gezondheidswet in de verf zetten want dit geeft hoop aan de andere landen (zoals de BRIC-landen) dat zij wellicht ook ooit zo'n wet zullen hebben.

Lors des discussions avec les États-Unis, nous devrions peut-être insister davantage entre autres sur les effets positifs de la nouvelle loi en matière de santé car elle permet aux autres pays (notamment ceux du groupe BRIC) d'espérer un jour également bénéficier d'une telle loi.


Men kan bijvoorbeeld een regeling uitwerken volgens dewelke de overtallige embryo's pas voor wetenschappelijke doeleinden zullen worden gebruikt voor zover er voldoende overtallige embryo's worden geschonken aan een ander onvruchtbaar paar; in dit laatste geval creërt men echter wel de mogelijkheid dat een kind wordt geboren zonder dat de biologische ouders hiervan ooit weet hebben.

L'on pourrait par exemple concevoir un régime dans lequel les embryons surnuméraires ne seraient utilisés à des fins de recherche scientifique que dans la mesure où un nombre suffisant d'embryons surnuméraires serait donné à un autre couple confronté à des problèmes d'infertilité; dans ce dernier cas, l'on créerait cependant la possibilité qu'un enfant voie le jour sans que ses parents biologiques n'en sachent jamais rien.


In de discussies met de VS moeten we wellicht de gunstige effecten van bijvoorbeeld de nieuwe gezondheidswet in de verf zetten want dit geeft hoop aan de andere landen (zoals de BRIC-landen) dat zij wellicht ook ooit zo'n wet zullen hebben.

Lors des discussions avec les États-Unis, nous devrions peut-être insister davantage entre autres sur les effets positifs de la nouvelle loi en matière de santé car elle permet aux autres pays (notamment ceux du groupe BRIC) d'espérer un jour également bénéficier d'une telle loi.


Men kan bijvoorbeeld een regeling uitwerken volgens dewelke de overtallige embryo's pas voor wetenschappelijke doeleinden zullen worden gebruikt voor zover er voldoende overtallige embryo's worden geschonken aan een ander onvruchtbaar paar; in dit laatste geval creërt men echter wel de mogelijkheid dat een kind wordt geboren zonder dat de biologische ouders hiervan ooit weet hebben.

L'on pourrait par exemple concevoir un régime dans lequel les embryons surnuméraires ne seraient utilisés à des fins de recherche scientifique que dans la mesure où un nombre suffisant d'embryons surnuméraires serait donné à un autre couple confronté à des problèmes d'infertilité; dans ce dernier cas, l'on créerait cependant la possibilité qu'un enfant voie le jour sans que ses parents biologiques n'en sachent jamais rien.


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden ...[+++]

3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative «Matières premières», dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matières premières est exacerbée par la spéculation; fait observer que le bon fonctionnement des marchés des matières premières encouragerait, comme il le faut, les entreprises à utiliser les re ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden ...[+++]

3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative "Matières premières", dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matières premières est exacerbée par la spéculation; fait observer que le bon fonctionnement des marchés des matières premières encouragerait, comme il le faut, les entreprises à utiliser les re ...[+++]


Dit wordt bereikt door meer steun dan ooit tevoren te geven voor activiteiten die de kloof tussen onderzoek en de markt moeten helpen overbruggen, door bijvoorbeeld aan te tonen dat nieuwe technologieën commercieel potentieel hebben of kunnen werken op een schaal die groot genoeg is om voor de industrie haalbaar te zijn.

Il faudra à cet effet soutenir encore davantage les activités qui contribuent à combler le fossé entre la recherche et le marché, par exemple en démontrant le potentiel commercial que recèlent de nouvelles technologies, ou la possibilité de les mettre en œuvre à une échelle suffisamment vaste pour en assurer la viabilité industrielle.


Wij moeten de toekomstige partners die aan het Kyoto-proces mee willen werken. weliswaar duidelijke doelen stellen, maar de manier waarop zij die doelen willen bereiken, moeten wij aan elk land zelf overlaten. Wie zou bijvoorbeeld ooit hebben geloofd dat de Bondsrepubliek Duitsland door een verstandig afvalbeleid in de afgelopen vijftien jaar 21 miljoen ton aan CO2-equivalenten zou kunnen uitsparen?

Ainsi, qui aurait cru, pour ne citer qu’un exemple, que la République fédérale d’Allemagne aurait économisé 21 millions de tonnes équivalent CO2 au cours des 15 dernières années grâce à une politique judicieuse de gestion des déchets?


De Friends of the Earth bijvoorbeeld, hebben er tijdens een onlangs door mijn fractie, de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten, georganiseerde seminar op gewezen dat de rivier de Jordaan ooit gemiddeld 1,3 miljard kubieke meter zoet water naar de Dode Zee droeg.

L’organisation Friends of the Earth, par exemple, a récemment fait remarquer lors d’un séminaire organisé par mon groupe, les Socialistes et Démocrates, que le Jourdain déversait jadis une moyenne de 1,3 milliard de mètres cubes d’eau douce dans la mer Morte.


De consumenten hebben vrijwel nooit geprofiteerd van lagere prijzen. In Duitsland is de elektriciteit bijvoorbeeld duurder dan ooit.

Les quelques fois où les consommateurs ont bénéficié d’une chute des prix se comptent sur les doigts de la main. Ainsi, en Allemagne, l’électricité n’a jamais été aussi chère qu’aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld ooit hebben' ->

Date index: 2021-10-10
w