Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld openbare instanties » (Néerlandais → Français) :

Het viseert alle gevallen waarin een individu, een rechtspersoon of een openbare instantie een discriminerende handeling kunnen teweegbrengen zonder evenwel een gewaarborgde vrijheid of recht te schenden, bijvoorbeeld bij het verrichten van een administratieve handeling, het sluiten van een contract, de toegang tot openbare ruimten, ..

Elle vise tous les cas où un individu, une personne morale, une autorité publique, dispose de la possibilité de provoquer un traitement discriminatoire sans violation d'une liberté garantie ou d'un droit, comme par exemple dans l'adoption d'un acte administratif, la conclusion d'un contrat, l'accès à un lieu ouvert au public, ..


Het viseert alle gevallen waarin een individu, een rechtspersoon of een openbare instantie een discriminerende handeling kunnen teweegbrengen zonder evenwel een gewaarborgde vrijheid of recht te schenden, bijvoorbeeld bij het verrichten van een administratieve handeling, het sluiten van een contract, de toegang tot openbare ruimten, ..

Elle vise tous les cas où un individu, une personne morale, une autorité publique, dispose de la possibilité de provoquer un traitement discriminatoire sans violation d'une liberté garantie ou d'un droit, comme par exemple dans l'adoption d'un acte administratif, la conclusion d'un contrat, l'accès à un lieu ouvert au public, ..


9º Het onderzoek moet op transparante wijze worden uitgevoerd, bijvoorbeeld onder de vorm van een verplichte bekendmaking aan een erkende openbare instantie.

9º La recherche doit être pratiquée de manière transparente, par exemple sous forme d'une déclaration obligatoire à une instance publique reconnue.


In paragraaf 2, 2°, wordt de mogelijkheid om af te wijken van de bepalingen van de eerste paragraaf voortaan ook van toepassing voor de opdrachten te gunnen door de Europese openbare instantie als bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 13 augustus 2011, zoals bijvoorbeeld het Europes Defensieagentschap.

Au paragraphe 2, 2°, la possibilité de déroger aux dispositions du paragraphe 1 s'applique désormais également aux marchés à attribuer par un organisme public européen au sens de l'article 2, 4°, de la loi du 13 août 2011, comme par exemple l'Agence européenne de Défense.


Ook hier bestaan er verschillende mogelijkheden : dienstverleners kunnen aan de openbare dienst deelnemen, ofwel in natura door zelf bepaalde opdrachten uit te voeren (bijvoorbeeld volgens een toerbeurtsysteem), ofwel door betaling van een financiële bijdrage in een fonds ten gunste van de instantie die de openbare dienst daadwerkelijk verzekert.

Ici aussi il y a plusieurs possibilités : des prestataires de service peuvent participer au service public, ou bien en nature en exécutant eux-mêmes certaines missions (par exemple d'après un « système à tour de rôle »), ou bien en payant une contribution financière dans un fonds en faveur de l'instance qui assure effectivement le service public.


Ook hier bestaan er verschillende mogelijkheden : dienstverleners kunnen aan de openbare dienst deelnemen, ofwel in natura door zelf bepaalde opdrachten uit te voeren (bijvoorbeeld volgens een toerbeurtsysteem), ofwel door betaling van een financiële bijdrage in een fonds ten gunste van de instantie die de openbare dienst daadwerkelijk verzekert.

Ici aussi il y a plusieurs possibilités : des prestataires de service peuvent participer au service public, ou bien en nature en exécutant eux-mêmes certaines missions (par exemple d'après un « système à tour de rôle »), ou bien en payant une contribution financière dans un fonds en faveur de l'instance qui assure effectivement le service public.


Uitsluitende rechten betreffende deze diensten worden vaak verleend aan particuliere exploitanten, bijvoorbeeld exploitanten met een vergunning van openbare instanties, die aan specifieke verplichtingen aangaande dienstverlening moeten voldoen.

Le droit exclusif de fournir ces services est souvent consenti à des exploitants privés, par exemple les bénéficiaires de concessions accordées par les pouvoirs publics, sous réserve de certaines obligations en matière de prestations.


Er moet dus worden beslist of de gegevens uit een dergelijk register mogen worden gebruikt voor onderzoeken die door de vervolgende instanties worden verricht (dit kunnen, naar gelang van het land en het soort onderzoek politiële of gerechtelijke autoriteiten zijn) of zelfs voor onderzoeken van administratieve instanties die belast zijn met de controle op de toegang tot activiteiten die verboden zijn voor personen die strafbare feiten hebben gepleegd (bijvoorbeeld werken met kinderen, openbare aanbested ...[+++]

Ainsi, il faut décider si un tel registre devrait fournir des informations pour des enquêtes menées par des autorités d'instruction (qui peuvent être des autorités policières ou judiciaires, selon le pays et le type d'enquête) ou même pour des enquêtes menées par des autorités administratives chargées de contrôler l'accès aux diverses activités (par exemple, le travail avec des enfants, les marchés publics) qui sont interdit aux personnes qui ont commis des infractions.


Zelfs op het gebied van de regelgeving, duidelijk een overheidstaak, schieten de openbare instanties tekort bij de toepassing en handhaving van voorschriften, bijvoorbeeld voor de afgifte van rijvergunningen, het testen en beladen van voertuigen en de veiligheidsnormen voor spoorwegen en de burgerluchtvaart.

Même dans le domaine réglementaire - qui renvoie précisément à la responsabilité étatique - les organismes publics ne sont pas en mesure de faire appliquer correctement les réglementations en vigueur. C'est le cas, par exemple, de celles applicables à la mise en circulation, aux tolérances de chargement et aux contrôles techniques des véhicules, ou bien des normes de sécurité applicables aux chemins de fer et à l'aviation civile.


Er is een sterke aanwezigheid van de overheid in deze sector (er zijn bijvoorbeeld negen onafhankelijke regelgevende instanties inde EU) en de bijstand wordt ook rechtstreeks verleend aan openbare regelgevende instanties in de begunstigde landen.

Les autorités publiques sont fortement impliquées (il existe, par exemple, neuf autorités chargées de la réglementation dans l'Union européenne) et l'aide fournie est également orientée directement vers les autorités publiques chargées de la réglementation dans les pays bénéficiaires.


w