Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
COOVI
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld opzoekingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor onderricht en opzoekingen der chemische en voedingsindustrieen | COOVI [Abbr.]

Centre d'enseignement et de recherches des industries alimentaires et chimiques | C.E.R.I.A. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raadpleging van de archieven is mogelijk in de volgende bijzondere situaties : Ten eerste, wanneer een misdaad gepleegd werd en het in kader van het op deze misdaad betrekking hebbende onderzoek nuttig is om bijvoorbeeld opzoekingen te doen over gelijkaardige gevallen, over gelijkaardige modis operandi of nog over het gehele verleden inzake bestuurlijke of gerechtelijke politie van een verdachte.

La consultation des archives est possible dans les situations particulières suivantes : Premièrement, [lorsqu'un] crime a été commis, il est utile dans le cadre de l'enquête y relative de faire des recherches par exemple sur des cas similaires, ou des [modi] operandi similaires ou encore sur l'ensemble des antécédents de police administrative et de police judiciaire d'un suspect.


Met tools zoals bijvoorbeeld Google Insight Search (GIS), kan de populariteit van de opzoekingen met betrekking tot bepaalde woorden/zinnen in het geheel van de opzoekingen worden opgespoord en dit per geografische zone en periode.

Des outils comme par exemple Google Insight Search (GIS) permettent de comparer la popularité des recherches relatives à certains mots/phrases dans la totalité des recherches et ce, par zone géographique et période.


Dat wordt nu « erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken niet gekend waren en niet gekend konden zijn » : niet alleen de kinderen van de overledene van wie de afstamming na overlijden wordt vastgesteld, maar ook andere erfgenamen of legatarissen van wie men niet kon weten dat men ze bij de verdeling moest betrekken, bijvoorbeeld omdat het testament dat hen tot de nalatenschap roept, ondanks alle normale opzoekingen die daarvoor zijn verricht, niet kon worden opgespoord, en pas zes maanden na het overlijden wordt voorgelegd of g ...[+++]

Cela devient maintenant « dont les prétentions à la succession ne sont pas connues et ne pouvaient pas l'être »: non seulement les enfants du défunt dont la filiation n'est établie qu'après le décès, mais tous les autres héritiers ou légataires dont on ne pouvait pas savoir qu'il fallait les faire participer au partage, par exemple parce que le testament qui les appelle à la succession n'a pas été retrouvé, malgré toutes les recherches normales accomplies, et n'a été présenté ou trouvé que plus de six mois après le décès.


Dat wordt nu « erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken niet gekend waren en niet gekend konden zijn » : niet alleen de kinderen van de overledene van wie de afstamming na overlijden wordt vastgesteld, maar ook andere erfgenamen of legatarissen van wie men niet kon weten dat men ze bij de verdeling moest betrekken, bijvoorbeeld omdat het testament dat hen tot de nalatenschap roept, ondanks alle normale opzoekingen die daarvoor zijn verricht, niet kon worden opgespoord, en pas zes maanden na het overlijden wordt voorgelegd of g ...[+++]

Cela devient maintenant « dont les prétentions à la succession ne sont pas connues et ne pouvaient pas l'être »: non seulement les enfants du défunt dont la filiation n'est établie qu'après le décès, mais tous les autres héritiers ou légataires dont on ne pouvait pas savoir qu'il fallait les faire participer au partage, par exemple parce que le testament qui les appelle à la succession n'a pas été retrouvé, malgré toutes les recherches normales accomplies, et n'a été présenté ou trouvé que plus de six mois après le décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo noodzaakt het opstellen van een dertigjarige eigendomstitel soms verregaande en precieze opzoekingen in de documentatie alsmede een duidelijk juridisch inzicht in allerlei rechtshandelingen, rechtsfeiten en clausules allerhande (bijvoorbeeld bedingen van aanwas en terugvalling van vruchtgebruik, tontinebeding, opschortende en ontbindende voorwaarden) die in de beschouwde periode met betrekking tot het goed en zijn eigenaars zijn tussengekomen.

Ainsi la rédaction d'un titre de propriété trentenaire nécessitet-il parfois des recherches complexes et précises dans la documentaton ainsi qu'une intelligence juridique évidente des divers actes, faits juridiques et stipulations diverses (par exemple clauses d'accroissement et de réversion d'usufruit, stipulation de tontine, conditions suspensives et résolutoires) intervenues au cours de la période considérée, relativement au bien et à ses propriétaires.


Deze problemen stellen zich vooral wanneer de aanvraag niet van administratieve aard is (bijvoorbeeld: is de persoon al dan niet onderworpen aan de sociale zekerheid van de uitzendstaat?) en bijkomende opzoekingen vergt over de situatie van de gedetacheerde werknemer en/of over de werkelijkheid van de organieke band van deze werknemer met het bedrijf dat hem detacheert.

Ces obstacles se rencontrent particulièrement lorsque la demande n'est pas une demande de type administratif (par exemple: la personne est-elle assujettie ou non à la sécurité sociale de l'état d'envoi ?) et qu'elle nécessite des recherches complémentaires sur la situation du travailleur détaché et/ou sur la réalité du lien organique de ce travailleur avec l'entreprise qui le détache.


De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft een speciaal telefoonnummer ingevoerd voor de permanentie van de IT-dienst van de politie, zodat dringende opzoekingen onmiddellijk kunnen worden uitgevoerd, bijvoorbeeld in geval van vluchtmisdrijf, enzovoort.

Le SPF Mobilité et Transport a ouvert un numéro spécial pour la permanence du service IT de la police, de sorte que les recherches urgentes puissent être effectuées immédiatement, par exemple en cas de délit de fuite, etc.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld opzoekingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld opzoekingen' ->

Date index: 2022-11-03
w