Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld personen jonger " (Nederlands → Frans) :

Daartoe behoren regels voor geïnformeerde toestemming en de bescherming van kwetsbare proefpersonen (bijvoorbeeld personen jonger dan 18 jaar, zwangere vrouwen of wilsonbekwame personen).

Elles incluent des règles portant sur le consentement éclairé et la protection des sujets vulnérables (par exemple, les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes et les personnes handicapées).


Daartoe behoren regels voor geïnformeerde toestemming en de bescherming van kwetsbare proefpersonen (bijvoorbeeld personen jonger dan 18 jaar, zwangere vrouwen of wilsonbekwame personen).

Elles incluent des règles portant sur le consentement éclairé et la protection des sujets vulnérables (par exemple, les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes et les personnes handicapées).


Voor personen jonger dan 50 jaar die zelf vragen om niet langer nachtarbeid te verrichten, is de werkgever niet verplicht om op hun verzoek in te gaan, doch zij kunnen niet uitgesloten worden van een werkloosheidsvergoeding indien zij zelf hun arbeid stopzetten (tenzij de betrokkenen een opleiding genoten hebben gericht op arbeid met nachtprestaties, bijvoorbeeld verpleegkundigen).

Quant aux personnes de moins de 50 ans qui demandent elles-mêmes à ne plus effectuer de travail de nuit, l'employeur n'est pas tenu d'accéder à leur requête, mais, si elles mettent un terme elles-mêmes à leur occupation, elles ne peuvent être exclues du régime des allocations de chômage (à moins que les intéressés n'aient reçu une formation axée sur les prestations de nuit, comme par exemple les infirmier(e)s).


Voor zover de aard van de opdracht of de omvang(27) van de aannemer, leverancier of dienstverlener dit toestaat, maakt deze clausule het mogelijk een opleiding aan te bieden aan werkzoekenden die al dan niet tot doelgroepen behoren (bijvoorbeeld personen die jonger zijn dan 26 jaar of ouder dan 55 jaar).

La présente clause, si la nature du marché ou la taille(27) de l'entreprise adjudicataire le rend possible, permet la formation de demandeurs d'emploi appartenant ou non à des groupes cibles (par exemple les personnes de moins de 26 ans ou de plus de 55 ans).


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Het tijdskrediet, bijvoorbeeld, dat voor alle leeftijdscategorieën geldt, wordt voor 50 % gebruikt door personen ouder dan 50 en jonger dan 65 jaar.

Ainsi, le système de crédit-temps, prévu pour toutes les catégories d'âges, est surtout utilisé, à concurrence de 50 %, par les personnes de plus de 50 ans et de moins de 65 ans.


Het tijdskrediet, bijvoorbeeld, dat voor alle leeftijdscategorieën geldt, wordt voor 50 % gebruikt door personen ouder dan 50 en jonger dan 65 jaar.

Ainsi, le système de crédit-temps, prévu pour toutes les catégories d'âges, est surtout utilisé, à concurrence de 50 %, par les personnes de plus de 50 ans et de moins de 65 ans.


Deze teleurstelling wordt echter gecompenseerd door het feit dat bijvoorbeeld kinderen jonger dan zes jaar en personen jonger dan 25 jaar die organisaties vertegenwoordigen in seminars, sportactiviteiten of culturele evenementen hun visa kosteloos kunnen krijgen.

Toutefois, cette déception est atténuée par le fait que, par exemple, les enfants de moins de six ans et les personnes de moins de 25 ans participant à des séminaires, des activités sportives ou des manifestations culturelles seront exemptés du paiement de ces droits.


Bepaalde specifieke categorieën van personen (bijvoorbeeld kinderen jonger dan 12 jaar en de grensarbeiders) beschikken immers niet over een Belgische identiteitskaart.

En effet, certaines catégories particulières de personnes (par exemple, les enfants du moins de 12 ans et les travailleurs frontaliers) n'ont pas de carte d'identité belge.


Daarenboven moet de code aangevuld worden met een cijfer dat de leeftijdscategorie aanwijst die aanleiding geeft tot een korting, bijvoorbeeld het cijfer 3 voor 65-plussers en het cijfer 1 voor personen jonger dan 26 jaar.

De plus, le code doit être complété par un chiffre indiquant la catégorie d'âge donnant droit à une réduction, par exemple le chiffre 3 pour les personnes âgées de plus de 65 ans et le chiffre 1 pour celles de moins de 26 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld personen jonger' ->

Date index: 2023-07-18
w