Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld reeds voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Taken en opdrachten De Adviseur Invordering A3 heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : toezien op de kwalitatieve opvolging van het werk dat door de teamleden verricht wordt, teneinde na te gaan in hoeverre de gestelde doelstellingen reeds gerealiseerd zijn in verhouding tot de hiervoor bestemde middelen; onderzoeken van de meer complexe invorderingsdossiers met inbegrip van het voorbereiden van het stuiten van de verjaring; voorbereiden van dossiers voor behandeling door de juridische dienst zoals bijvoorbeeld het voorstellen van ...[+++]

Etre personne de contact pour les membres de l'équipe avec un regard sur les avis des dossiers de recouvrement. Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : assurer le suivi au niveau de la qualité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; l'examen des dossiers de recouvrement les plus complexes, y compris l'élaboration de l'interruption de la prescription; préparer les dossiers pour le traitement par le service juridique comme par exemple proposer la remise d'intérêts de retar ...[+++]


Sommige van de voorstellen beogen de mobiliteit te vergemakkelijken van onderdanen van derde landen binnen de EU, bijvoorbeeld voor personen die reeds lange tijd ingezetenen zijn, of onderdanen van derde landen die studeren.

Certaines des propositions visent également à faciliter la mobilité des ressortissants des pays tiers au sein de l'Union européenne, notamment pour les résidents à long terme ou les ressortissants de pays tiers qui sont étudiants.


K. overwegende dat wordt gevreesd dat het voornemen om het TTIP en vergelijkbare handelsovereenkomsten aan te nemen reeds van invloed is geweest op voorstellen van de Commissie en hiermee samenhangende acties, bijvoorbeeld op het gebied van voedselveiligheid en klimaatbescherming (bijv. behandelingen tegen ziekteverwekkers, etikettering van vlees van gekloonde dieren en hun nakomelingen en de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit ...[+++]

K. considérant qu'il existe la crainte que l'intention d'adopter l'accord de partenariat transatlantique et d'autres accords commerciaux similaires n'ait déjà influencé les propositions et actions de la Commission relatives, par exemple, à la sécurité alimentaire et à la protection climatique (comme les traitements de réduction des agents pathogènes, l'étiquetage de la viande d'animaux clonés et de leur descendance, ou la mise en œuvre de la directive sur la qualité des carburants);


Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent de minister dat deze zeer dienstig zijn, en verklaart dat het uitwerken van bepaalde voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de activiteiten van de kamer van inbeschuldigingstelling, thans reeds lopende is.

En ce qui concerne les propositions de lege ferenda, la ministre pense qu'elles sont très utiles et elle précise que la rédaction de certaines propositions relatives, par exemple, aux activités de la chambre des mises en accusation, est déjà en cours.


Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent de minister dat deze zeer dienstig zijn, en verklaart dat het uitwerken van bepaalde voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de activiteiten van de kamer van inbeschuldigingstelling, thans reeds lopende is.

En ce qui concerne les propositions de lege ferenda, la ministre pense qu'elles sont très utiles et elle précise que la rédaction de certaines propositions relatives, par exemple, aux activités de la chambre des mises en accusation, est déjà en cours.


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de no ...[+++]

28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de d ...[+++]


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn". haircuts") of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de n ...[+++]

28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de d ...[+++]


Europa zou tijdens de conferentie in Kobe bijvoorbeeld kunnen voorstellen middelen uit het Wereldmilieufonds vrij te maken voor het opzetten van eenheden voor civiele bescherming, of kunnen pleiten voor de instelling van een op vrijwillige bijdragen gebaseerd fonds ter financiering van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, zoals dat voor de Stille Oceaan reeds bestaat.

L’Europe pourrait ainsi proposer, lors de la conférence de Kobé, que le Fonds pour l’environnement mondial puisse être utilisé pour le développement des unités de sécurité civile ou encore la mise en place d’un fonds de contribution volontaire destiné à financer un système d’alerte précoce, tel qu’il existe dans l’océan Indien.


17. herinnert eraan dat reeds eerder voorstellen tot verbetering van het huidige financieringsstelsel zijn gedaan, bijvoorbeeld door commissaris Michaele Schreyer in juli 2004 ; deze hielden in dat:

17. rappelle que des propositions visant à améliorer le système actuel de financement ont déjà été faites, notamment celles présentées par la commissaire Michaele Schreyer en juillet 2004 , selon lesquelles:


Zo werden eind 1996 bijvoorbeeld reeds voorstellen geformuleerd om de taalexamens open te stellen voor niet-ambtenaren.

À titre d'exemple, déjà à la fin de l'année 1996 des propositions avaient été formulées pour ouvrir les examens linguistiques aux non-fonctionnaires.


w