Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Borderline
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten

Traduction de «bijvoorbeeld rekening houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers




beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


rekening houden met fouten

fonctionnement avec tentatives | régime par tentatives


rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

comportement en présence de phénomènes sismiques


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

tenir compte du progrès technique et l'accélérer


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovend ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn moet bijvoorbeeld rekening houden met de kenmerken van verzekeringstussenpersonen die contractueel verplicht zijn om uitsluitend verzekeringen te distribueren van een of meerdere verzekeringsondernemingen (gebonden verzekeringstussenpersonen) die in sommige lidstaten bestaan en zou passende en proportionele voorwaarden moeten creëren voor de verschillende soorten van distributie.

Elle devrait, par exemple, tenir compte des spécificités des intermédiaires d'assurance qui sont contractuellement tenus d'exercer leurs activités de distribution d'assurances en partenariat exclusif avec une ou plusieurs entreprises d'assurance (intermédiaires d'assurance liés), modèle qui existe sur le marché de certains États membres, et elle devrait définir des conditions appropriées et proportionnées applicables aux divers types de distribution.


De richtlijn moet bijvoorbeeld rekening houden met de kenmerken van verzekeringstussenpersonen die contractueel verplicht zijn om uitsluitend verzekeringen te distribueren van een of meerdere verzekeringsondernemingen (gebonden verzekeringstussenpersonen) die in sommige lidstaten bestaan en zou passende en proportionele voorwaarden moeten creëren voor de verschillende soorten van distributie.

Elle devrait, par exemple, tenir compte des spécificités des intermédiaires d'assurance qui sont contractuellement tenus d'exercer leurs activités de distribution d'assurances en partenariat exclusif avec une ou plusieurs entreprises d'assurance (intermédiaires d'assurance liés), modèle qui existe sur le marché de certains États membres, et elle devrait définir des conditions appropriées et proportionnées applicables aux divers types de distribution.


Hoe zal men bijvoorbeeld rekening houden met de verdeling tussen de gemeenschappen ?

Comment tiendra-t-on compte, par exemple, de la répartition entre les communautés ?


De rechter kan bijvoorbeeld rekening houden met de eventuele meerwaarde die de handelszaak te beurt valt eens de werkzaamheden beëindigd zijn, indien de uitbater van de handelszaak een merkbaar, persoonlijk en specifiek voordeel haalt uit de gewijzigde omgeving.

Ainsi, le juge peut prendre en considération la plus-value éventuelle dont profite le fonds de commerce une fois les travaux achevés, du moins lorsque l'exploitant du fonds de commerce tire un avantage appréciable, personnel et spécifique de la modification des lieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe zal men bijvoorbeeld rekening houden met de verdeling tussen de gemeenschappen ?

Comment tiendra-t-on compte, par exemple, de la répartition entre les communautés ?


De rechter kan bijvoorbeeld rekening houden met de eventuele meerwaarde die de handelszaak te beurt valt eens de werkzaamheden beëindigd zijn, indien de uitbater van de handelszaak een merkbaar, persoonlijk en specifiek voordeel haalt uit de gewijzigde omgeving.

Ainsi, le juge peut prendre en considération la plus-value éventuelle dont profite le fonds de commerce une fois les travaux achevés, du moins lorsque l'exploitant du fonds de commerce tire un avantage appréciable, personnel et spécifique de la modification des lieux.


Indien bijvoorbeeld na het overlijden van haar man in de maand augustus, de weduwe die een eigen inkomen geniet, beslist om pas vanaf bijvoorbeeld april van het daarop volgende jaar het overlevingspensioen te laten ingaan, gecumuleerd met een beroepsinkomen, zal de RVP rekening houden met een grensbedrag dat voor het beroepsinkomen op grond van hogergenoemde artikel op 9/12 wordt bepaald.

Si, par exemple, après le décès de son mari au mois d'août, la veuve qui bénéficie d'un revenu personnel décide de ne faire valoir son droit à la pension de survie qu'à partir du mois d'avril de l'année suivante, en la cumulant avec un revenu professionel, l'O.N.P. tiendra compte d'un plafond qui, pour le revenu professionnel, sera fixé à 9/12 en vertu de l'article précité.


7. pleit ervoor dat de lidstaten en de regio's bij de toekenning en verdeling van Europese structuurgelden en bij de vaststelling van effectindicatoren rekening houden met het uiteenlopende regionale ontwikkelingsniveau alsmede demografische indicatoren, bijvoorbeeld de afhankelijkheidsgraad; wijst erop dat de EU het hoogste percentage ouderen ter wereld heeft; is van mening dat de Commissie manieren moet presenteren om ook op pan-Europees niveau de demografische verandering aan te pakken; is van mening dat het ...[+++]

7. invite les États membres et les régions à tenir compte des différents niveaux de développement régional et des indicateurs démographiques, tels que le rapport de dépendance, pour l'affectation et la répartition des fonds structurels de l'Union ainsi que pour la définition d'indicateurs d'impact; rappelle que l'Union est la région du monde qui compte la plus forte proportion de personnes âgées parmi sa population; estime que la Commission devrait également montrer comment faire face au changement démographique à l'échelle de l'Europe entière; estime qu'il est essentiel, tant du point de vue de l'accès à l'infrastructure et aux servi ...[+++]


7. pleit ervoor dat de lidstaten en de regio's bij de toekenning en verdeling van Europese structuurgelden en bij de vaststelling van effectindicatoren rekening houden met het uiteenlopende regionale ontwikkelingsniveau alsmede demografische indicatoren, bijvoorbeeld de afhankelijkheidsgraad; wijst erop dat de EU het hoogste percentage ouderen ter wereld heeft; is van mening dat de Commissie manieren moet presenteren om ook op pan-Europees niveau de demografische verandering aan te pakken; is van mening dat het ...[+++]

7. invite les États membres et les régions à tenir compte des différents niveaux de développement régional et des indicateurs démographiques, tels que le rapport de dépendance, pour l’affectation et la répartition des fonds structurels de l’Union ainsi que pour la définition d'indicateurs d'impact; rappelle que l’Union est la région du monde qui compte la plus forte proportion de personnes âgées parmi sa population; estime que la Commission devrait également montrer comment faire face au changement démographique à l’échelle de l’Europe entière; estime qu’il est essentiel, tant du point de vue de l’accès à l’infrastructure et aux servi ...[+++]


De Commissie moet bijvoorbeeld rekening houden met de vereisten voor het recht op onderwijs bij de programmering van onderwijs, en het recht op gezondheid in de programmering van de gezondheidszorg, en moet daarnaast zorgen dat zelfs de meest achtergestelde kinderen, met inbegrip van gehandicapte kinderen en wezen, gelijke toegang krijgen tot gezondheidszorg, onderwijs, welzijn en justitie.

Ainsi, la Commission doit tenir compte des exigences liées au droit à l’éducation dans les programmes d’éducation et au droit à la santé dans les programmes de santé, en s’assurant que même les enfants les plus marginalisés, notamment les enfants atteints de handicaps et les orphelins, bénéficient d’un accès adéquat à la santé, à l’éducation, au bien-être et aux services judiciaires.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     beperkingen bij zeevervoer overwegen     borderline     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     rekening houden     rekening houden met fouten     bijvoorbeeld rekening houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld rekening houden' ->

Date index: 2023-12-29
w