Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcomobilisme
Besturen van een voertuig onder invloed
Concentratiekampervaringen
Dronkenschap achter het stuur
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Koetsen besturen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Met koetsen rijden
Neventerm
Op tegenspoor rijden
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rijden in dubbele tractie
Rijden in stedelijke gebieden
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Rijden onder invloed
Rijden onder invloed van alcohol
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden

Vertaling van "bijvoorbeeld rijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

marche en double traction


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

conduire une voiture automatique


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


koetsen besturen | met koetsen rijden

conduire une calèche


rijden in stedelijke gebieden

conduire en milieu urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De straffen voor recidivisten zijn dan ook niet min. Een bestuurder die al veroordeeld is voor bijvoorbeeld rijden onder invloed van alcohol zal bij volgende overtredingen volgende sancties opgelegd krijgen door een politierechter:

Les peines à l’encontre des récidivistes ne sont pas légères. Un conducteur déjà condamné, par exemple, pour une conduite sous influence de l’alcool se verra infliger par le juge les sanctions suivantes :


Van elke nieuwe technologie die automobilisten kan brengen tot compensatieverschijnselen, is het noodzakelijk de impact te beoordelen, bijvoorbeeld wat betreft apparatuur die waarschuwt voor vermoeidheid van de bestuurder, rehabilitatiemaatregelen en methodes voor een geleidelijke toegang tot het rijden.

Toute nouvelle technologie étant susceptible d'induire des phénomènes de compensation par les conducteurs, il sera nécessaire d'évaluer leur impact, par exemple en ce qui concerne les dispositifs d'alerte de fatigue des conducteurs, des mesures de réhabilitation, des méthodes d'accès progressif à la conduite.


Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat de wettelijke emissiegrenswaarden worden overschreden wanneer het voertuig een steile helling oprijdt, wat vervolgens moet worden gecompenseerd door emissies onder de emissiegrenswaarden onder andere omstandigheden, zoals bij het met gematigde snelheid in de stad rijden, zodat de gemiddelde emissies niet boven die grenswaarden komen na weging van die omstandigheden op basis van hun statistische frequentie.

Par exemple, les limites d'émissions réglementaires peuvent être dépassées lors d'une conduite sur une pente raide et pourront ensuite être compensées par des émissions inférieures aux limites d'émissions réglementaires, comme lors d'une conduite modérée en ville. Par conséquent, lorsque ces conditions sont pondérées selon leur fréquence statistique, les émissions moyennes ne dépassent pas les limites.


Indien zij binnen deze tijdsspanne 3 zware overtredingen of één heel zware overtreding (bijvoorbeeld rijden onder invloed van drank en/of drugs) begaan, dan moeten zij hun opleiding herbeginnen.

S'ils commettent trois infractions graves ou une très grave (par exemple conduire sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues) au cours de cette période, ils devront recommencer leur formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In concreto gaat het om de financiering van specifieke sensibiliseringscursussen voor verkeersovertreders bij het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (bijvoorbeeld rijden onder invloed van alcohol of illegale drugs, verkeersagressie, enz) en de specifieke omkadering van werkstraffen gericht op verkeersovertreders bij (Pro Vélo).

Concrètement, il s’agit de financer des cours de sensibilisation spécifiques pour les contrevenants à l’Institut Belge pour la Sécurité Routière (exemple : conduite sous influence d’alcool ou de drogues illégales, agression dans la circulation, etc) et l’encadrement spécifique des peines de travail visant les contrevenants (Pro Vélo).


Op middellange termijn kunnen bijvoorbeeld communicatie tussen voertuigen en automatisch rijden het aantal aanrijdingen sterk doen dalen. We werken hard om hiervoor een juridisch kader te creëren".

La conduite connectée et automatisée, par exemple, recèle, à moyen et long terme, un potentiel considérable de prévention des collisions, et nous mettons tout en œuvre afin de mettre en place le cadre qu’il lui faut».


Wat de politierechtbank betreft, beschikt men bijvoorbeeld in het arrondissement Antwerpen over een zittingscapaciteit voor ongeveer 25 000 à 30 000 dossiers, waarbij ook de dodelijke verkeersongevallen, ongevallen met gekwetsten, rijden zonder verzekering, rijden zonder rijbewijs, rijden onder invloed van alcohol of drugs, .

S'agissant du tribunal de police, on dispose par exemple dans l'arrondissement d'Anvers d'une capacité d'audience d'environ 25 000 à 30 000 dossiers, dont les accidents de la route mortels, les accidents avec blessés, la conduite sans assurance, la conduite sans permis de conduire, la conduite sous l'influence de l'alcool ou de drogues, etc.


Zo versterkt de NMBS treinen tijdens de piek op bepaalde dagen (bijvoorbeeld vrijdag), bij onder andere manifestaties en toeristische evenementen ( bijvoorbeeld treinen naar de kust). Het is dan ook niet abnormaal dat NMBS occasioneel één extra trein laat rijden zoals bijvoorbeeld de ‘Clouseau express’.

Ainsi, la SNCB renforce des trains certains jours (par exemple: le vendredi), durant la pointe, en cas notamment de manifestations et d'événements touristiques (par exemple, des trains vers la côte).Il n'est dès lors pas anormal que la SNCB occasionnellement fasse circuler un train supplémentaire comme, par exemple, le ‘Clouseau Express’.


Zo blijft het op het gebied van motorrijtuigenverzekering bijvoorbeeld mogelijk om op basis van de motorinhoud verschillende premies te berekenen, ook al is het statistisch gezien zo dat mannen in auto's met een groter motorvermogen rijden.

Par exemple, une différenciation des prix fondée sur la taille du moteur de la voiture dans le domaine de l’assurance-automobile doit rester possible, même si statistiquement les hommes conduisent des voitures au moteur plus puissant.


Ik verneem dat autobestuurders die regelmatig rijden en voor een lange periode (meer dan twaalf maanden bijvoorbeeld), aan de belasting ontsnappen omdat voor de voertuigen die in België zijn ingeschreven of moeten worden ingeschreven, het tijdstip waarop de belasting verschuldig is het tijdstip is waarop die voertuigen op de openbare weg rijden, namelijk vanaf het ogenblik waarop en tijdens de periode waarvoor ze zijn ingeschreven of moeten zijn ingeschreven in het repertorium van de Dienst inschrijving van voertuigen.

Il me revient que les automobilistes qui roulent régulièrement et pour une longue période (plus de 12 mois par exemple) échappent à la fiscalité parce que pour les véhicules qui sont inscrits en Belgique ou doivent être inscrits en Belgique, le moment imposable est celui où ces véhicules roulent sur la voie publique, à savoir à partir du moment où et pendant la période pour laquelle ils sont inscrits ou doivent être inscrits au répertoire du service de l'immatriculation des véhicules.


w