Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
B.v.
BSO
Betrekking zoeken
Bijvoorbeeld
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "bijvoorbeeld te zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkloze mag ook in het buitenland verblijven indien hij/zij een uitdrukkelijke vrijstelling geniet van de verplichting om in België te verblijven, bijvoorbeeld om in het buitenland een dienstbetrekking te zoeken of een opleiding te volgen.

Le chômeur peut également séjourner à l'étranger s'il bénéficie d'une dispense expresse de l'obligation de séjourner en Belgique, par exemple pour chercher un emploi à l'étranger ou y suivre une formation.


In dit geval had de eigenaar/transporteur op het moment van de initiële weigering onmiddellijk acties moeten ondernemen om het welzijn van de dieren te garanderen, door bijvoorbeeld een alternatieve bestemming te zoeken.

Ce carnet est ensuite renvoyés à l'autorité compétente. Pour le transport en tant que tel, le contrôle a donc lieu a posteriori. Dans ce cas-ci, dès le refus initial, le propriétaire/transporteur aurait dû directement entreprendre les actions nécessaires afin de garantir le bien-être de ces bêtes en cherchant par exemple une destination alternative.


Besluitend kan ik stellen dat ik momenteel niet van plan ben om winterbanden te verplichten, maar ik dring wel aan op het sensibiliseren van bestuurders om winterbanden te gebruiken, vooral wanneer zij beroepshalve de baan op moeten in functie van de plaats waar men moet rijden (bijvoorbeeld in de Ardennen), of om bij winterweer naar alternatieven te zoeken.

En conclusion, je ne souhaite pas pour le moment rendre obligatoire les pneus hiver mais je souhaite insister sur la nécessité de sensibiliser les conducteurs à utiliser des pneus hiver surtout s’ils utilisent la route pour des raisons professionnelles et en fonction de l’endroit où ils doivent circuler (par exemple en Ardenne), ou à utiliser des alternatives en cas de conditions hivernales.


Irakezen die vrijwillig terugkeren, ontvangen een premie voor ze vertrekken en krijgen ook steun voor hun re-integratie, bijvoorbeeld bij het zoeken naar een baan of het opzetten van een micro-onderneming.

Les Irakiens retournant volontairement dans leur pays d'origine reçoivent une prime avant leur départ, et bénéficient du soutien à la réintégration pour développer un micro-business ou trouver un emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat kader zullen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's) de vluchtelingen wellicht begeleiden, door hen bijvoorbeeld te helpen bij het zoeken naar een woning (de OCMW's kunnen uit eigen middelen leningen verstrekken voor de betaling van de huurwaarborg en bijspringen voor de huurprijs van de eerste maanden).

À cet égard, les centres publics d'action sociale (CPAS) pourraient être amenés à accompagner les réfugiés dans leurs démarches, par exemple, en les aidants dans la recherche d'un logement (les CPAS peuvent prêter sur fonds propres les garanties locatives et favoriser le paiement des premiers mois de loyers).


Dit kan gaan over KSZ, eHealth, OISZ, FOD’s (bijvoorbeeld Financiën), de Verzekeringsinstellingen, etc. Het Rijksinstituut probeert ook kennis te delen (bijvoorbeeld met FOD Justitie betreffende ISO 27001 certifiëring) of kennis te hergebruiken van andere instellingen (FOD Economie voor wat betreft het online plaatsen van rapporten) of samenwerkingsverbanden te zoeken (bijvoorbeeld met FOD SZ rond gehandicaptendossier).

Cela peut concerner la BCSS, eHealth, les IPSS, les SPF (par exemple Finances), les Institutions d’assurance etc. L’Institut tente également de partager ses connaissances (p.e. avec SPF Justice pour la certification ISO 27001), de réutiliser l’expérience d’autres institutions (SPF Économie pour la mise en place des rapports en ligne) ou de rechercher des partenariats (pe avec SPF Sécurité sociale pour le dossier Handicapés).


Bij het zoeken naar oplossingen voor een crisis zouden bijvoorbeeld Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk van het EU-standpunt kunnen afwijken omdat het zoeken naar een consensus tussen de permanente leden van de Veiligheidsraad op dat ogenblik primeert om tot internationale vrede en veiligheid te komen.

Lors de la recherche de solutions à une crise, la France et le Royaume-Uni pourraient par exemple s'écarter de la position de l'UE parce que la recherche d'un consensus entre les membres permanents du Conseil de sécurité prime à ce moment-là pour aboutir à la paix et la sécurité internationales.


De dienst luchtsteun (DAFA) biedt gespecialiseerde steun aan voor zowel federale als lokale politiediensten, zoals bijvoorbeeld het beheersen van onoverzichtelijke situaties (onrusten en massabijeenkomsten, verkeerschaos, rampen), zoeken naar verdwenen personen of voorwerpen, het lokaliseren, achtervolgen en laten onderscheppen van verdachte personen of voertuigen, het opsporen van inbreuken (sluikstorten, lozingen, illegale labo's, enz.), bescherming van personen en goederen (overbrenging van vluchtgevaarlijke gevangenen), het in rea ...[+++]

Le service d'appui aérien (DAFA) offre un appui spécialisé aux services de police tant au niveau fédéral qu'au niveau local, par exemple pour la gestion de situations confuses (troubles et rassemblements de masse, chaos routier, catastrophes), la recherche de personnes ou d'objets disparus, la localisation, la poursuite et l'interception de personnes ou de véhicules suspects, la recherche d'infractions (déversements clandestins, rejets, laboratoires illégaux.), la protection de personnes et de biens (transfert de prisonniers qui présentent un risque d'évasion), la transmission en temps réel d'images vidéo via des stations de réception fi ...[+++]


De dienst luchtsteun (DAFA) biedt gespecialiseerde steun aan zowel federale als lokale politiediensten, bijvoorbeeld bij het beheersen van onoverzichtelijke situaties (onrusten en massabijeenkomsten, verkeerschaos, rampen), het zoeken naar verdwenen personen of voorwerpen, het lokaliseren, achtervolgen en laten onderscheppen van verdachte personen of voertuigen, het opsporen van inbreuken (sluikstorten, lozingen, illegale labo's, enzovoort), de bescherming van personen en goederen (overbrenging van vluchtgevaarlijke gevangenen), het i ...[+++]

Le service d'appui aérien (DAFA) offre un appui spécialisé aux services de police tant au niveau fédéral qu'au niveau local, par exemple pour la gestion de situations confuses (troubles et rassemblements de masse, chaos routier, catastrophes), la recherche de personnes ou d'objets disparus, la localisation, la poursuite et l'interception de personnes ou de véhicules suspects, la recherche d'infractions (déversements clandestins, rejets, laboratoires illégaux.), la protection de personnes et de biens (transfert de prisonniers qui présentent un risque d'évasion), la transmission en temps réel d'images vidéo via des stations de réception fi ...[+++]


Het staat hem uiteraard vrij een ander parlement op te zoeken waar dat wel mogelijk is, bijvoorbeeld het Vlaams Parlement.

Il lui est bien entendu loisible de le faire dans une autre assemblée où cela est autorisé, par exemple au Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld te zoeken' ->

Date index: 2024-07-11
w