Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld tien dagen later gebeurt » (Néerlandais → Français) :

Je zet bijvoorbeeld 100 euro in op de vraag of de Bel 20 tien minuten later hoger of later zal staan.

Vous misez par exemple 100 euros sur une augmentation ou un recul de l'indice Bel 20 dans les dix minutes suivantes.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, l ...[+++]


III. - Oproeping van de mandaathouders Art. 7. De voorzitter roept de mandaathouder op voor een evaluatiegesprek. Dit gebeurt minstens tien dagen voor het gesprek, via aangetekende brief en ter aanvulling per mail.

III. - De la convocation des mandataires Art. 7. Le président convoque le mandataire pour un entretien d'évaluation par courrier recommandé avec accusé de réception et par mail en complément, dix jours au moins avant l'entretien.


De lokale politie is enkel op de hoogte van herstellingswerken aan een hoogspanningscabine door een medewerker van Eandis enkele dagen later op 14 april 2015, waarbij zonder waarschuwing ROJ TV tien minuten zonder stroom werd gezet terwijl er liveopnames bezig waren.

La police locale est seulement au courant de travaux de réparation dans une cabine à haute tension effectués par un employé d'Eandis quelques jours plus tard, le 14 avril 2015, travaux qui ont privé ROJ TV d'électricité pendant dix minutes, sans avertissement, pendant des enregistrements en direct.


, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien ...[+++]

, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, le Tribunal du travail de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 39, 59, al. 2, 86/1 et 86/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail tels que d'application avant le 1 janvier 2014 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour effet de voir, ceteri paribus : - d'une part les employeurs d'employés occupés à dater du 1 janvier 2012 ou ultérieurement, justifiant d'une ancienneté réelle ou conventionnelle d'entre dix et vingt ans procédant avant le 1 janvie ...[+++]


Als we deze discussie tien dagen later hadden gehouden, dus na het doorslaggevende referendum – en naar mijn overtuiging zal Ierland “ja” zeggen – was het debat nog concreter en optimistischer geworden.

Si nous avions eu cette discussion dans dix jours, après le référendum décisif – et je suis persuadé que l’Irlande dira «oui» – le débat aurait été encore plus concret et optimiste.


Tien dagen later komen de landen van het "nee", de landen die dat al gezegd hebben of verondersteld worden dat te gaan doen, samen in Luxemburg.

Dix jours plus tard, les pays du «non», reconnus tels ou supposés, à Luxembourg.


In sommige landen, bijvoorbeeld Frankrijk, is de duur van een opdracht circa tien dagen, maar de duur kan ook korter zijn dan een week, zoals in Spanje, of circa twintig dagen, zoals in Finland.

Dans certains pays, elle est courte, il s’agit de missions d’une dizaine de jours – en France, par exemple –, de moins d’une semaine – en Espagne –, ou d’une vingtaine de jours en Finlande.


In sommige landen, bijvoorbeeld Frankrijk, is de duur van een opdracht circa tien dagen, maar de duur kan ook korter zijn dan een week, zoals in Spanje, of circa twintig dagen, zoals in Finland.

Dans certains pays, elle est courte, il s’agit de missions d’une dizaine de jours – en France, par exemple –, de moins d’une semaine – en Espagne –, ou d’une vingtaine de jours en Finlande.


Bijvoorbeeld de afkoelingsperiodes variëren van vijftien dagen in België tot 14 in het VK en Oostenrijk, terwijl alle andere lidstaten gekozen hebben voor het minimum van tien dagen als vermeld in de richtlijn.

Par exemple, les périodes de rétractation ("cooling off") varient entre 15 jours en Belgique à 14 au Royaume‑Uni et en Autriche, tous les autres États membres ayant opté pour les 10 jours fixés comme minimum par la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld tien dagen later gebeurt' ->

Date index: 2022-01-12
w