Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Neventerm
Noord-Korea
Republiek Korea
Zuid-Korea

Vertaling van "bijvoorbeeld uit korea " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transversale kwesties ter bevordering van de EOR zoals wetenschap in de maatschappij, gendergelijkheid in de wetenschap en internationale samenwerking kwamen bijvoorbeeld aan bod via belangrijke publieke evenementen, diepgaande analyse en actieplannen, bilaterale en biregionale dialogen, opstelling van internationale samenwerkingsovereenkomsten met Japan, Zuid-Korea, Jordanië en Egypte alsmede het sluiten van een overeenkomst met Zwitserland.

Des questions transversales intéressant l’EER, telles que la science et la société , l’égalité des sexes dans le domaine scientifique et la coopération internationale , ont été abordées, par exemple, dans le cadre d’importantes manifestations publiques, d’analyses approfondies et de plans d’action, de dialogues bilatéraux et birégionaux, de l’élaboration d’accords de coopération internationale avec le Japon, la Corée du Sud, la Jordanie et l’Égypte, ainsi qu’à l’occasion de la conclusion d’un accord avec la Suisse.


De Commissie heeft met Zuid-Korea afgesproken op zoek te gaan naar mogelijke aanpassingen aan de bestaande overeenkomst, zodat deze nog beter wordt afgestemd op de verwachtingen van belanghebbenden van beide partijen, bijvoorbeeld door Europese ondernemingen in staat te stellen via hun logistieke knooppunten in Azië te exporteren en tegelijk voordeel te halen uit de vrijhandelsovereenkomst.

La Commission a convenu avec la Corée du Sud d’étudier la possibilité de modifier l’accord existant afin qu’il réponde encore mieux aux attentes des parties prenantes de part et d’autre, par exemple pour que les entreprises européennes puissent exporter via leurs plateformes logistiques asiatiques tout en bénéficiant de l’ALE.


Na de overeenkomst met Zuid-Korea heeft de EU onderhandeld over verschillende andere overeenkomsten die ondertussen al in werking zijn getreden, bijvoorbeeld met Colombia en Peru, Midden-Amerika en Oekraïne.

Depuis l’accord avec la Corée du Sud, l’UE a négocié plusieurs autres accords qui sont déjà en application, notamment avec la Colombie et le Pérou, des pays d’Amérique centrale et l’Ukraine.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in het andere land te verblijven. Deze verzekering dient de arbeidsongevallen en de gezondheidszorg te dekken, voor de gehele duur van hun verblijf, hospitalisatie en repatriëring inbegrepen; j) een medisch attes ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BRIC-landen spelen voortaan wel degelijk een vooraanstaande rol, maar men mag landen of gehelen die potentieel even belangrijk kunnen zijn als Rusland en Brazilië – bijvoorbeeld Mexico of Korea — niet uit het oog verliezen.

Les pays du BRIC jouent bien désormais un rôle prééminent, même s'il ne faudrait pas occulter des pays ou des ensembles d'importance potentiellement comparable à la Russie ou au Brésil, comme le Mexique ou la Corée.


Het totale bbp van de regio bedraagt 1300 miljard euro. Dat is meer dan het bbp van bijvoorbeeld Zuid‑Korea, India of Rusland.

Le PIB total de la région atteint 1 300 milliards d'euros et dépasse celui de pays comme la Corée du Sud, l'Inde ou la Russie.


In de toekomst is het belangrijk dat de samenwerking tussen de regering van de Republiek Korea en de sociale partners wordt versterkt, bijvoorbeeld via meer thematische projecten die gezamenlijk worden gefinancierd en uitgevoerd door de Europese Commissie, het EESC en de IAO.

En ce qui concerne l’avenir, il est important de renforcer la coopération entre le gouvernement de la République de Corée et les partenaires sociaux, par exemple en multipliant les projets thématiques financés et mis en œuvre par la Commission européenne, le CESE et l’OIT.


Tegelijkertijd is het marktaandeel van Korea in deze sector, bijvoorbeeld wat containerschepen betreft, gestegen van 15 naar 70 procent in de periode 1997-1999.

Parallèlement, la part du marché de la Corée dans ce secteur, par exemple en ce qui concerne les porte-conteneurs, est passée de 15 à 70 % de 1997 à 1999.


Wij hebben een aantal handelsakkoorden gesloten die zopas in werking zijn getreden (met Zuid-Korea) of in de maak zijn (bijvoorbeeld met Japan, India, Indonesië), en wij trachten het handelsverkeer met de Verenigde Staten verder open te breken.

Nous avons un certain nombre d'accords commerciaux qui soit viennent d'entrer en vigueur (Corée du Sud), soit sont en cours de négociation (Japon, Inde, Indonésie), et nous examinons les moyens de libéraliser davantage encore les échanges avec les États-Unis.


Bovendien wordt overwogen dat de Commissie, zo mogelijk, in een beperkt aantal andere gevallen (bijvoorbeeld voor automobielen van oorsprong uit Korea) de vrijwaringsclausule mag hanteren, indien de preferentiële invoer van deze produkten gedurende de overgangsperiode het preferentiële toegangsniveau van 1993 blijkt te overschrijden.

De plus, il est envisagé que la Commission puisse, si nécessaire déclencher la clause de sauvegarde dans un nombre limité d'autres cas (par exemple pour les automobiles originaires de Corée) s'il s'avère que les importations préférentielles de ces produits pendant la période transitoire dépasse le niveau d'accès préférentiel de 1993.




Anderen hebben gezocht naar : democratische volksrepubliek korea     neventerm     noord-korea     republiek korea     zuid-korea     bijvoorbeeld     bijvoorbeeld uit korea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld uit korea' ->

Date index: 2021-08-04
w