Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Beurzen en tentoonstellingen
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Decorontwerper
Decorontwerper theater
Decorontwerpster beurzen
Decorontwerpster tentoonstellingen
Marketingplannen voor beurzen ontwikkelen

Vertaling van "bijvoorbeeld via beurzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(jaar)beurzen en tentoonstellingen | beurzen en tentoonstellingen

foires et expositions


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




decorontwerper theater | decorontwerpster beurzen | decorontwerper | decorontwerpster tentoonstellingen

scénographe


marketingplannen voor beurzen ontwikkelen

préparer le plan de marketing d'une exposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behandeld en een vergoeding dienen te krijgen.

Des systèmes d'aides et de droits d'inscription différenciés pourraient être utilisés pour assurer l'attrait des études présentant la plus grande valeur sociale, pour éviter, par exemple, les pénuries de main-d'œuvre dans certains domaines et le chômage des diplômés dans d'autres; ces systèmes devraient aller jusqu'à permettre de rémunérer certaines catégories en les assimilant à des professionnels en formation, par exemple les chercheurs en début de carrière qui accomplissent un doctorat.


Is er in dit verband ook ruimte voor verbetering van de samenhang en effectiviteit van Europese en landelijke programma's voor internationale mobiliteit van onderzoekers (bijvoorbeeld door gezamenlijke ontwikkeling van gezamenlijke beurzen van het 'Fulbright’-type)?

De même, existe-t-il des possibilités de renforcer la cohérence et l’impact des initiatives européennes et nationales en faveur de la mobilité internationale des chercheurs (par exemple en élaborant en commun des bourses internationales du type Fulbright) ?


Het bedrijfsleven zou bijvoorbeeld kunnen worden verzocht om financiering of medefinanciering van materiaal, scholen, beurzen, activiteiten ten behoeve van veranderingen van curricula, leerstoelen of universitaire instituten, onderzoekseenheden, trainingscursussen om studenten en leerling-werknemers aan te trekken op terreinen waarop een gebrek aan gekwalificeerde werknemers bestaat, enz.

Les entreprises pourraient, par exemple être invitées à financer ou à cofinancer des équipements, des écoles, des bourses, des activités de rénovation des cursus, des chaires ou départements d'université, des unités de recherche, des cours de formation pour attirer les étudiants et les apprentis vers les domaines confrontés à un manque de travailleurs qualifiés, etc.


In de VS bijvoorbeeld zijn er in wezen 2 grote beurzen (NYSE en NASDAQ) en een paar succesvolle ATS.

Les États-Unis, par exemple, comptent fondamentalement deux grandes places boursières (NYSE et NASDAQ), auxquelles s'ajoutent quelques ATS performants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij is het de bedoeling dat de door de KIG's voortgebrachte kennis met een zo breed mogelijk publiek wordt gedeeld, bijvoorbeeld via beurzen, een oud-studentennetwerk en een forum van belanghebbenden.

Il est ainsi prévu de partager les connaissances acquises par les CCI avec le public le plus large possible grâce, par exemple, à des programmes de bourses, à un réseau d’anciens étudiants et à un forum des parties prenantes.


We moeten ook bepaalde belemmeringen op nationaal en regionaal niveau wegnemen, bijvoorbeeld door informatie toegankelijk te maken, door ervoor te zorgen dat nationale leningen en beurzen gebruikt kunnen worden voor studies in het buitenland, en door meer erkenning van de behaalde resultaten (diploma's enz.) van studie en opleiding in het buitenland.

Nous devons également éliminer les obstacles qui subsistent aux niveaux national et régional, par exemple en améliorant l’accès à l’information, en faisant en sorte que les bourses et les prêts nationaux puissent être utilisés pour effectuer des études internationales et en améliorant la reconnaissance des résultats obtenus à l'étranger dans le cadre des études ou de la formation.


Een nationaal agentschap kan beslissen om hogere beurzen toe te kennen aan een kleiner aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Bulgarije, Cyprus en Turkije gebeurt), of lagere beurzen aan een groter aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Italië). Het moet zich wel houden aan het plafond voor beurzen dat door de Europese Commissie voor elk land van bestemming wordt vastgelegd (zie de gids voor het programma Een Leven Lang Leren).

L’agence peut décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).


Hoofden en managers van onderwijsinstellingen dienen docenten erkenning te geven en te belonen (bijvoorbeeld door middel van toelagen of beurzen) wanneer zij een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verbetering van de kwaliteit van het onderwijzen en leren, hetzij in de praktijk, hetzij door onderzoek op het gebied van het onderwijzen en leren.

Les chefs d'établissement et les responsables politiques devraient reconnaître et récompenser (par exemple par des bourses ou des prix) les enseignants de l'enseignement supérieur qui contribuent de manière significative à l’amélioration de la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage, que ce soit par leur pratique ou par leurs recherches sur l’enseignement et l’apprentissage.


Een nationaal agentschap kan beslissen om hogere beurzen toe te kennen aan een kleiner aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Bulgarije, Cyprus en Turkije gebeurt), of lagere beurzen aan een groter aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Italië). Het moet zich wel houden aan het plafond voor beurzen dat door de Europese Commissie voor elk land van bestemming wordt vastgelegd (zie de gids voor het programma Een Leven Lang Leren).

L’agence peut décider de donner des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).


2. Communautaire subsidies kunnen in een specifieke vorm worden verleend, bijvoorbeeld in de vorm van subsidies voor huishoudelijke uitgaven, subsidies voor acties, beurzen, prijzen.

2. Les subventions communautaires peuvent être accordées selon des modalités spécifiques, notamment sous la forme de subventions de fonctionnement, de subventions à l'action, de bourses et de prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld via beurzen' ->

Date index: 2021-01-14
w