Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld voor ms-patiënten » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van morfine is in de medische wereld courant geworden en er wordt ook meer en meer beroep gedaan op het toedienen van cannabis, bijvoorbeeld voor MS-patiënten. Hiervoor bestaat evenwel geen wettelijke omkadering; het bestaande koninklijk besluit voldoet bovendien niet aan de vereisten.

L'utilisation de morphine est devenue courante dans le monde médical, et on administre de plus en plus souvent du cannabis, par exemple aux patients MS. On ne dispose cependant d'aucun cadre légal pour le faire; l'arrêté royal existant ne satisfait pas aux exigences.


Het gebruik van morfine is in de medische wereld courant geworden en er wordt ook meer en meer beroep gedaan op het toedienen van cannabis, bijvoorbeeld voor MS-patiënten. Hiervoor bestaat evenwel geen wettelijke omkadering; het bestaande koninklijk besluit voldoet bovendien niet aan de vereisten.

L'utilisation de morphine est devenue courante dans le monde médical, et on administre de plus en plus souvent du cannabis, par exemple aux patients MS. On ne dispose cependant d'aucun cadre légal pour le faire; l'arrêté royal existant ne satisfait pas aux exigences.


Ter zake heb ik het College en de Akkoordraad wel uitgenodigd om de nieuwe technologieën prioritair te vergoeden voor patiënten voor wie het gebruik van deze nieuwe technologieën absoluut aangewezen is, bijvoorbeeld voor sommige patiënten die lijden aan type I-diabetes. De toekomstige terugbetaling van het meetmateriaal voor deze groep van patiënten mag echter niet leiden tot een sterke stijging van de uitgaven.

J'ai toutefois invité le Collège et le Conseil d'accord de rembourser prioritairement les nouvelles technologies pour les patients pour lesquels elles sont absolument indiquées, par exemple, pour certains patients qui souffrent du diabète de type I. Le futur remboursement du matériel de mesure pour ce groupe de patients ne pourra toutefois pas entraîner une forte augmentation des dépenses.


In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 4-478 (Handelingen nr. 4-46 van 23 oktober 2008, blz. 65) over de terugbetaling door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) van Tysabri voor multiple sclerose (MS) patiënten, zegt de geachte minister dat " er slechts een zeer beperkte evidentie voor het gebruik van Tysabri in de betrokken MS-indicaties is.

En réponse à ma demande d’explications n° 4-478 (Annales n°4-46 du 23 octobre 2008, page 65) sur le remboursement par l’Institut national d’assurance maladie–invalidité (Inami) du Tysabri aux malades de la sclérose en plaques, l’honorable ministre me répondit que « il n'y a que des données très limitées pour l'utilisation de Tysabri dans les indications concernées de la sclérose en plaques.


Het Belgische zorgsysteem verschilt van het Amerikaanse zorgsysteem (bijvoorbeeld in de Verenigde Staten bestaat deze opsplitsing tussen specialistische verblijven niet, de ambulante patiënten worden er geregistreerd, daar waar dit type patiënten in België niet meetellen in de registratie).

Le système de soins de santé belge diffère du système de soins de santé américain (par exemple aux États-Unis, il n'existe pas cette subdivision d'un séjour en spécialités, les patients ambulatoires sont enregistrés tandis qu'en Belgique, ce type de patients n'intervient pas dans l'enregistrement).


1. a) Voor welke beroepsgroepen of andere groepen betaalt de patiënt geen remgeld op prestaties? b) Voor welke groepen vallen welke remgelden weg (bijvoorbeeld medische zorg, tandzorg, hospitalisatie, geneesmiddelen, enzovoort)? c) Om hoeveel personen gaat het in het totaal, en opgesplitst per groep, die geen remgeld betalen op prestaties? d) Ook opgesplitst in VT (Verhoogde tegemoetkoming) en niet-VT statuut? e) Om welke bedragen gaat het in het totaal per jaar per groep aan remgeld dat zo niet betaald wordt, en gemiddeld en range per patiënt? f) C ...[+++]

1. a) Quels sont les groupes professionnels ou autres dont les membres sont exonérés de ticket modérateur sur les prestations? b) Quels groupes sont exonérés de quels tickets modérateurs (ex: soins médicaux, dentisterie, hospitalisation, médicaments, ...)? c) Combien de personnes sont exemptées du ticket modérateur sur les prestations (au total et par groupe)? d) Pourriez-vous également ventiler la réponse entre les BIM (bénéficiaires de l'intervention majorée) et les autres personnes? e) À combien s'élève ainsi chaque année le montant total des tickets modérateurs non payés? Par groupe, en moyenne et au minimum/maximum par patient? f) L ...[+++]


Op 3 september 2010 presenteerde de Liberale Mutualiteit de resultaten van een studie die uitgevoerd werd bij 271 MS-patiënten.

Les Mutualités Libres présentaient le 3 septembre 2010 les résultats d'une étude menée auprès de 271 patients atteints de sclérose en plaques (SEP).


1. De patiënt moet 60 procent van de kosten voor de behandeling van deze neurologische ziekte zelf betalen. a) Waarom komt zo een groot gedeelte van de behandelingskosten op de schouders van de patiënt terecht? b) Hoeveel MS-patiënten zijn er in ons land?

1. 60 % des coûts de prise en charge de cette maladie neurologique sont assumés par les patients. a) Pourriez-vous expliquer les raisons d'une si importante prise en charge thérapeutique par les patients? b) Combien de personnes sont-elles concernées par cette maladie dans notre pays?


Op dit moment is het zo dat zowat alle ziekenhuizen MS-patiënten behandelen, zelfs centra die hoogstens een tiental MS-patiënten per jaar zien.

Actuellement, à peu près tous les hôpitaux traitent des patients souffrant de sclérose en plaques, même des centres qui en voient tout au plus une dizaine par an.


Aangezien Tysabri momenteel enkel wordt terugbetaald bij patiënten die ondanks een behandeling met bèta-interferon een hoge ziekteactiviteit hebben, onderzoekt het RIZIV momenteel welke juridische basis er is om MS-patiënten die falen op Copaxone ook voor Tysabri in aanmerking te laten komen.

Vu que le Tysabri est pour l'instant uniquement remboursé aux patients réfractaires au traitement au bêta-interféron, l'INAMI examine de quelle base juridique il dispose pour que les patients dont le traitement au Copaxone a échoué soient aussi pris en compte pour le Tysabri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld voor ms-patiënten' ->

Date index: 2022-02-17
w