Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld zijn onlangs verschillende initiatieven " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk bijvoorbeeld zijn onlangs verschillende initiatieven genomen inzake het imago van vrouwen in reclamecampagnes, in Canada is dat zelfs al enkele jaren geleden gedaan.

Nous citerons en exemple la France et le Canada où diverses initiatives ont été prises concernant cette question de l'image des femmes au travers des créations publicitaires, de façon très récente pour la première et qui remontent à quelques années déjà pour le second.


De lidstaten en internationale organisaties zijn ook op dit gebied actief geweest en er zijn verschillende initiatieven genomen, bijvoorbeeld door Greenpeace en Demos in het VK en door Vivagora in Frankrijk.

Les États membres et les organisations internationales ont également été actives dans ce domaine et diverses initiatives ont été prises, notamment par Greenpeace et Demos au Royaume-Uni et Vivagora en France.


Op dit gebied zijn reeds verschillende initiatieven gestart, bijvoorbeeld websites en onderwijsprogramma's in het Verenigd Koninkrijk en Zweden.

Des initiatives de ce type sont déjà en cours, avec des sites Web et des programmes scolaires au Royaume Uni et en Suède par exemple.


Dat getuigt van het belang van certificering, maar tegelijk bestaat het risico dat die verschillende initiatieven leiden tot belemmeringen op en de versnippering van de eengemaakte markt. Zo zijn er bijvoorbeeld afzonderlijke certificeringsprocedures voor slimme meters in Frankrijk, het VK en Duitsland.

Certes, ces initiatives confirment l'importance de la certification, mais le risque est que la multiplicité des initiatives en la matière conduise à l'apparition de barrières au sein du marché unique et à la fragmentation de ce marché.


Er zal worden gezorgd voor coördinatie en samenhang met het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en de onlangs goedgekeurde beleidsprioriteiten daarvanOok zal de coördinatie tussen de door de EU gesteunde nationale contactcentra voor het EKK, Europass en Euroguidance worden bevorderd om de toegang voor gebruikers gemakkelijker te maken en te stimuleren dat voor nationale belanghebbenden mettertijd één enkel contactpunt voor de verschillende ...[+++]

Il y aura lieu de garantir la coordination et la cohérence avec le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation et ses priorités récemment adoptéesDe même, la coordination entre les centres de contact nationaux soutenus par l'UE pour le CEC, Europass et Euroguidance sera encouragée afin de parvenir à ce que les différentes initiatives européennes relatives aux compétences possèdent une seule interface vis-à-vis des parties prenantes nationales et afin de faciliter l'accès des utilisateurs.


Deze groep, die onlangs een nieuw Europees actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft opgesteld, is onder meer belast met praktische opvolging en de evaluatie binnen de verschillende lidstaten van de verschillende initiatieven binnen de Europese Unie.

Ce groupe, qui a rédigé récemment un nouveau plan d'action européen de lutte contre la criminalité organisée, est notamment chargé du suivi pratique et de l'évaluation dans les différents États membres des initiatives prises au sein de l'Union Européenne.


Deze groep, die onlangs een nieuw Europees actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft opgesteld, is onder meer belast met praktische opvolging en de evaluatie binnen de verschillende lidstaten van de verschillende initiatieven binnen de Europese Unie.

Ce groupe, qui a rédigé récemment un nouveau plan d'action européen de lutte contre la criminalité organisée, est notamment chargé du suivi pratique et de l'évaluation dans les différents États membres des initiatives prises au sein de l'Union Européenne.


In het kader van de realisatie van het Nationaal Plan ter bestrijding van de digitale kloof werden er de voorbije jaren zowel op het vlak van de toegang tot ICT, als het gebruik ervan, verschillende initiatieven genomen om de digitale kloof te dichten, zoals bijvoorbeeld het PC-Recup-project.

Dans le cadre de la réalisation du plan d'action national de lutte contre la fracture numérique, plusieurs initiatives en vue de réduire la fracture numérique ont été prises au cours des années précédentes, sur le plan de l'accès aux TIC et de leur utilisation. Il s'agit par exemple du projet PC Recup.


Na analyse kunnen eventuele leemten op verschillende manieren worden opgevuld, onder meer door het onderzoek een specifieke richting te geven en structuren te ontwikkelen waarmee de solidariteit tussen lidstaten tot uiting kan komen, bijvoorbeeld door middel van initiatieven voor wederzijdse bijstand op bilaterale of multilaterale basis.

Leur analyse montre que toute lacune susceptible d'apparaître pourrait être comblée par une série de moyens consistant notamment à orienter la recherche dans une certaine voie et à développer des structures permettant aux États membres d'exprimer leur solidarité, par exemple grâce à des initiatives d'assistance mutuelle prises sur une base bilatérale ou multilatérale.


Teneinde tweetaligheid te bevorderen, werden verschillende initiatieven genomen zonder de taalwetgeving te hoeven aanpassen, bijvoorbeeld door de tweetalige officieren voorrang te geven bij hun wapenkeuze, door de jonge officieren aan te moedigen hun standplaats te kiezen in een eenheid van het andere taalstelsel, door de kennis van de tweede landstaal op te leggen om te mogen deelnemen aan bepaalde cursussen of door een breed geheel van tools van het type `e-learning' aan te bieden voor het aanleren van een taal.

Afin d'encourager le bilinguisme, différentes initiatives ne nécessitant pas l'adaptation de la loi sur l'usage des langues ont été prises, par exemple la priorité accordée aux officiers bilingues pour le choix d'arme, l'encouragement des jeunes officiers à opter pour une affectation dans une unité de l'autre régime linguistique, l'obligation de la connaissance de la deuxième langue nationale pour pouvoir participer à certains cours ou l'offre d'un large éventail d'outils du type e-learning pour l'apprentissage d'une langue.


w