Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Zoekgedrag

Vertaling van "bijvoorbeeld zoekgedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zoekgedrag

comportement dans la recherche de l'information


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het mag duidelijk zijn dat dit een complex probleem is, en dat de regering de noodzakelijke hervorming dan ook goed aan het voorbereiden is, en niet over één nacht ijs zal gaan, waarbij zowel ook de rol van de werkgever (bijvoorbeeld aanbod van voltijds werk of bijkomende uren) als deze van de werknemer (bijvoorbeeld zoekgedrag naar een voltijdse job, in de mate van het mogelijke ondersteund door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling) moet bekeken worden.

Qu'il soit clair qu'il s'agit d'un problème complexe, d'une réforme nécessaire que le gouvernement prépare avec minutie, et non à la légère, et qui requerra d'y examiner également le rôle de l'employeur (par exemple, offre d'emploi à temps plein ou d'heures complémentaires) et du travailleur (par exemple, recherche d'un emploi à temps plein, avec, dans la mesure du possible, l'aide des services régionaux pour l'emploi).


De administratie van het Vlaams Gewest vraagt zich bijvoorbeeld af of het de procedure met betrekking tot het activeren van het zoekgedrag al dan niet kan aanpassen.

L'administration de la Région flamande se demande, par exemple, si la procédure relative à l'activation de la recherche d'emploi peut ou non être adaptée.


Gedurende de ganse procedure van de activering van het zoekgedrag wordt van een werkloze verwacht dat hij een realistisch professioneel plan volgt en worden ook andere acties dan solliciteren verwacht, zoals bijvoorbeeld :

Lors de l’ensemble de la procédure d’activation du comportement de recherche, on attend d’un chômeur qu’il suive un plan professionnel réaliste et qu’il entreprenne également d’autres actions, comme :


De administratie van het Vlaams Gewest vraagt zich bijvoorbeeld af of het de procedure met betrekking tot het activeren van het zoekgedrag al dan niet kan aanpassen.

L'administration de la Région flamande se demande, par exemple, si la procédure relative à l'activation de la recherche d'emploi peut ou non être adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht op inschakelingsuitkeringen zal aldus minstens behouden kunnen blijven tot de leeftijd van 33 jaar. b) Het aantal jaren dat de werkloze inschakelingsuitkeringen geniet tot de datum waarop deze stopgezet zullen worden als gevolg van de beperking tot 36 maanden is enerzijds afhankelijk van de leeftijd waarop de eerste uitkeringsaanvraag na het beëindigen van studies wordt ingediend, maar anderzijds ook van de eventuele onderbrekingen in de werkloosheid (bijvoorbeeld als gevolg van een tewerkstelling) en van de evaluaties van het zoekgedrag naar werk ...[+++]

Le droit aux allocations d'insertion pourra donc être maintenu jusqu'à l'âge de 33 ans au moins. b) Le nombre d'années durant lesquelles le chômeur bénéficie des allocations d'insertion jusqu'au moment où celles-ci ne seront plus versées, à la suite de la limitation à 36 mois, dépend, d'une part, de l'âge auquel la première demande d'allocations est introduite après la fin des études mais aussi, d'autre part, des interruptions éventuelles du chômage (p. ex. consécutivement à une occupation), ainsi que des évaluations du comportement de recherche d'emploi du chômeur.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     zoekgedrag     bijvoorbeeld zoekgedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld zoekgedrag' ->

Date index: 2021-05-14
w