Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van anesthesie behandelen
Bijwerkingen van drugs behandelen
Bijwerkingen van farmaceutica
Bijwerkingen van geneesmiddelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Bijwerkingen van verdoving behandelen
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neveneffecten van menopauze behandelen
Neventerm
Omgaan met bijwerkingen van anesthesie
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Omgaan met bijwerkingen van verdoving
Slecht kortetermijngeheugen
Slecht wegdek
Slechte concentratie
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Storing

Traduction de «bijwerkingen in slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving

gérer les réactions indésirables à l’anesthésie


bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen

effet secondaire des médicaments | effets secondaires des médicaments


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


slecht kortetermijngeheugen

mauvaise mémoire à court terme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In slechts 5 tot 10 % van de bijwerkingen gaat het echter om allergische reacties.

Cependant, il ne s'agit de réactions allergiques que dans 5 à 10 % des cas.


Die bijwerkingen kunnen inderdaad slechts na vele jaren van gebruik bij grote patiëntengroepen opduiken. Daarom schenkt men aan dat punt heel wat aandacht bij de vergunning voor het op de markt brengen van elk biologisch product, ook voor de biosimilaire producten.

C'est la raison pour laquelle on accorde beaucoup d'attention à ce point lors de l'autorisation de mise sur le marché de tout produit biologique, y compris les biosimilaires.


Morfine, al dan niet in combinatie met kalmerende middelen, werd slechts zelden gebruikt (in twaalf gevallen, dit wil zeggen bij minder dan 1 % van de euthanasiegevallen). Dit strookt met de gegevens in de literatuur : morfine wordt afgeraden als euthanaticum wegens de niet-constante en trage werking en de bijwerkingen ervan.

La morphine, seule ou en association avec des sédatifs n'a été utilisée que rarement (douze cas, soit moins de 1 % des euthanasies), ce qui est en accord avec les données de la littérature qui déconseillent l'utilisation de la morphine comme euthanasique en raison de son action inconstante, sa longue durée d'action, ses effets secondaires.


Morfine, al dan niet in combinatie met andere middelen, werd slechts zelden gebruikt (7 gevallen, dit is 2,5 % van de euthanasieën). Dit strookt met de gegevens die men terugvindt in de literatuur : morfine wordt afgeraden als euthanaticum wegens de niet-constante en trage werking en de bijwerkingen ervan (5).

La morphine, seule ou en association n'a été utilisée que rarement (7 cas, soit 2,5 % des euthanasies), ce qui est en accord avec les données de la littérature qui déconseille l'utilisation de la morphine comme euthanasique en raison de son action inconstante, sa longue durée d'action, ses effets secondaires (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bijwerkingen kunnen inderdaad slechts na vele jaren van gebruik bij grote patiëntengroepen opduiken. Daarom schenkt men aan dat punt heel wat aandacht bij de vergunning voor het op de markt brengen van elk biologisch product, ook voor de biosimilaire producten.

C'est la raison pour laquelle on accorde beaucoup d'attention à ce point lors de l'autorisation de mise sur le marché de tout produit biologique, y compris les biosimilaires.


Wel is zij van mening dat zij dit bij de bevoegde instanties zouden moeten doen en niet bij de betreffende bedrijven. Momenteel is het rechtstreeks melden van bijwerkingen in slechts enkele lidstaten mogelijk, maar daar waar het mogelijk is, heeft het niet geleid tot overbelasting van de bevoegde instantie.

À l'heure actuelle, seuls quelques États membres acceptent la notification directe, mais, lorsque ce système est appliqué, il ne surcharge pas l'autorité compétente.


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging t ...[+++]

Ce rapport avalise les modifications proposées par la Commission et les améliore dans certains domaines, par exemple: il renforce le rôle du comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, qui doit avoir le pouvoir de recommander des actions au comité des médicaments à usage humain; il renforce le rôle des professionnels de la santé dans la signalisation volontaire des effets indésirables des médicaments; il renforce le rôle des patients dans la signalisation directe des effets indésirables; il impose aux autorités compétentes et aux entreprises de signaler tous les effets indésirables des médicaments ...[+++]


Voor de in artikel 2, lid 2, onder b) en c), bedoelde bijwerkingen wint de Commissie slechts het advies van de Autoriteit in, als deze bijwerkingen gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid.

Toutefois, pour les mises à jour visées à l'article 2, paragraphe 2, points b) et c), la Commission ne recueille l'avis de l'Autorité que si ces mises à jour sont susceptibles d'avoir un effet sur la santé publique.


Voor de in artikel 2, lid 2, onder b) en c), bedoelde bijwerkingen wint de Commissie slechts het advies van de Autoriteit in, als deze bijwerkingen gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid.

Toutefois, pour les mises à jour visées à l’article 2, paragraphe 2, points b) et c), la Commission ne recueille l’avis de l’Autorité que si ces mises à jour sont susceptibles d'avoir un effet sur la santé publique.


De bijwerkingen van de pil zijn immers groter en in 4% van de gevallen moet nog een na-curetage gebeuren, bij de ingreep slechts 1%.

Les effets secondaires de celle-ci sont d'ailleurs plus importants et, dans 4% des cas, il faut encore procéder à un curetage ultérieurement. Ceci ne se produit qu'après 1% des interventions chirurgicales.


w