De fundamentele doelstellingen van de richtlijn, met inbegrip van de doelstellingen van de interne markt en het openbaar belang, die blijven gelden, zijn de volgende: vrije circulatie van audiovisuele programma’s op en tussen de verschillende platforms, ongeacht de wijze van transmissie;
vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen; promotie van Europese werken; onafhankelijke producties en de culturele diversiteit; minimumnormen voor de bescherming van televisiekijkers tegen sluikreclame; de integriteit van audiovis
uele werken, in het bijzonder van films ...[+++], de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid; en het recht op antwoord.Les objectifs fondamentaux de la directive, y compris les objectifs du marché intérieur et d’intérêt public qui demeurent valides, sont notamment les suivants: la libre circulation des programmes audiovisuels sur, et entre, les plates-formes, quels que soient leur mode de transmission, le libre accès aux événements d’importance majeure, la promotion des œuvres européennes, des productions indépendantes et de la diversité culturelle; des normes minimales de protection des téléspectateurs contre la publicité clandestine, l’inté
grité des œuvres audiovisuelles en particulier des films; la protection des mineurs, de la dignité humaine, et l
...[+++]e droit de réponse.