Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder belangrijke soorten » (Néerlandais → Français) :

Daarbij is voortgebouwd op de resultaten die tot op heden zijn geboekt. In verband hiermee leveren de randvoorwaarden een bijzonder belangrijke bijdrage aan de duurzaamheid van de landbouw, doordat de bescherming van kwetsbare ecosystemen, bijvoorbeeld waterlichamen, de bodem en habitats voor soorten, ermee wordt bevorderd.

À cet égard, la conditionnalité revêt une importance cruciale pour contribuer à la viabilité de l’agriculture, en encourageant la protection des écosystèmes vulnérables, tels que les masses d’eau, les sols et les habitats d’espèces.


Het gaat hier ook om een belangrijke trekplaats voor de doorgaande avifauna (in het bijzonder wat soorten gebonden aan aquatische milieus betreft).

Il s'agit également d'un important relais de migration pour l'avifaune en transit (spécialement en ce qui concerne les espèces liées aux milieux aquatiques).


De in aanmerking genomen omtrek is ook zeer belangrijk voor verschillende soorten bosvogels, zoals zwarte ooievaars, middelste bonte spechten en zwarte spechten, .en in het bijzonder hazelhoenen.

Le périmètre retenu est aussi très important pour diverses espèces d'oiseaux forestiers telles que la cigogne noire, les pics noir et mar,.et en particulier la gélinotte des bois.


Daarbij is voortgebouwd op de resultaten die tot op heden zijn geboekt. In verband hiermee leveren de randvoorwaarden een bijzonder belangrijke bijdrage aan de duurzaamheid van de landbouw, doordat de bescherming van kwetsbare ecosystemen, bijvoorbeeld waterlichamen, de bodem en habitats voor soorten, ermee wordt bevorderd.

À cet égard, la conditionnalité revêt une importance cruciale pour contribuer à la viabilité de l’agriculture, en encourageant la protection des écosystèmes vulnérables, tels que les masses d’eau, les sols et les habitats d’espèces.


6. is van mening dat het bijzonder belangrijk is om de status van alle beschermde habitats en soorten te handhaven die tot 2020 in de EU geregistreerd zijn, met inbegrip van locaties in Natura 2000-gebieden en daarbuiten, om zo een gunstige behoudsstatus te verzekeren voor alle habitats en soorten tot 2050;

6. souligne l'importance de maintenir le statut de tous les habitats et de toutes les espèces protégées recensées avant 2020 dans l'Union, y compris les sites situés dans les zones du réseau Natura 2000 et en dehors, afin de garantir un bon état de conservation de tous les habitats et de toutes les espèces jusqu'en 2050;


De automobielindustrie moet minder vervuilende producten kunnen fabriceren; de industrie heeft echter ondersteuning nodig bij haar onderzoeksactiviteiten en het is bijzonder belangrijk dat er bij iedere dwang rekening wordt gehouden met de vereiste tijd om nieuwe soorten auto’s te ontwikkelen, van concept naar ontwerp, fabricage, testen en marketing.

L’industrie automobile devrait être capable de nous fournir des produits moins polluants. Elle a cependant besoin d’être soutenue dans ses activités de recherche et il est particulièrement important que toute contrainte tienne compte du temps nécessaire pour développer de nouveaux types de voitures, du concept au design, à la fabrication, aux essais et à la commercialisation.


De visserij op deze soorten was wegens de grote economische waarde bijzonder belangrijk in de vorige overeenkomsten.

Ces pêcheries étaient très importantes dans les accords précédents en raison de leur grande valeur économique.


19. vreest dat actie 2 de Commissie dreigt te veroordelen tot het Natura 2000-netwerk als enig instrument ter bescherming van de biodiversiteit en meent dat het aspect van bescherming en instandhouding in deze mededeling de grenzen van het Natura 2000-netwerk, dat beperkt blijft tot het mariene milieu, moet overschrijden; spoort de Commissie er in die zin toe aan specifieke plannen en programma's op te stellen met het oog op het oplossen van concrete problemen en het in stand houden van bijzonder belangrijke soorten, zoals de oceanische Posidonia en andere ecosystemen die thans ernstig worden bedreigd;

19. exprime sa préoccupation quant au fait que l'action 2 semble limiter la Commission au réseau Natura 2000, comme étant le seul instrument permettant de protéger la biodiversité, et considère que l'aspect de protection et de conservation de cette communication devrait dépasser le cadre du réseau Natura 2000, qui est restreint en ce qui concerne le milieu marin; suggère, en ce sens, à la Commission d'élaborer des plans et des programmes spéciaux en vue de résoudre des problèmes concrets ou de préserver des espèces d'un intérêt particulier, telle que la posidonie océanique, ou d'autres écosystèmes actuellement gravement menacés;


54. In de glasindustrie zijn loodemissies bijzonder belangrijk gezien de verschillende soorten glas waarin lood als grondstof voorkomt (bijvoorbeeld kristalglas, kathodestraalbuizen).

54. Dans l'industrie du verre, les émissions de plomb sont loin d'être négligeables, étant donné les différentes sortes de verre qui contiennent du plomb (par exemple le cristal ou les tubes cathodiques).


In artikel 3 hiervan wordt bepaald dat van 2000 tot 2004 300 miljoen euro zal worden uitgegeven voor de bescherming van vogels in het algemeen en enkele belangrijke soorten in het bijzonder.

Son article 3 établit que, de 2000 à 2004, on dépensera 300 millions d'euro pour la protection des oiseaux en général et de certaines espèces importantes d'oiseaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder belangrijke soorten' ->

Date index: 2021-10-14
w