Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder binnen de dpp van president chen » (Néerlandais → Français) :

7. maakt zich er zorgen over dat het sterk gepolariseerde binnenlandse klimaat ertoe heeft geleid dat de grootste oppositiepartij bepaalde parlementaire sessies, met name het vragenuurtje met de minister-president, boycot en dat dit de democratische werking van de instellingen ondermijnt; dringt er derhalve bij alle politieke krachten - zowel binnen de regering, als in de oppositie - op aan de blik in eerste instantie te richten op het proces van t ...[+++]

7. est préoccupé par le fait que la profonde polarisation du pays se soit traduite par un boycott, par le principal parti d'opposition, de certaines sessions parlementaires, à savoir les questions du premier ministre, et par le fait que cette situation compromet le fonctionnement démocratique des institutions; invite dès lors instamment toutes les forces politiques, qu'elles fassent partie du gouvernement ou de l'opposition, à se concentrer sur le processus d'adhésion du pays à l'Union européenne et à nouer un dialogue durable et une coopération constructive, en particulier au sein même du parlement; souligne qu'une véritable volonté p ...[+++]


7. maakt zich er zorgen over dat het sterk gepolariseerde binnenlandse klimaat ertoe heeft geleid dat de grootste oppositiepartij bepaalde parlementaire sessies, met name het vragenuurtje met de minister-president, boycot en dat dit de democratische werking van de instellingen ondermijnt; dringt er derhalve bij alle politieke krachten - zowel binnen de regering, als in de oppositie - op aan de blik in eerste instantie te richten op het proces van t ...[+++]

7. est préoccupé par le fait que la profonde polarisation du pays se soit traduite par un boycott, par le principal parti d'opposition, de certaines sessions parlementaires, à savoir les questions du premier ministre, et par le fait que cette situation compromet le fonctionnement démocratique des institutions; invite dès lors instamment toutes les forces politiques, qu'elles fassent partie du gouvernement ou de l'opposition, à se concentrer sur le processus d'adhésion du pays à l'Union européenne et à nouer un dialogue durable et une coopération constructive, en particulier au sein même du parlement; souligne qu'une véritable volonté p ...[+++]


Het High-level panel had in zijn zoektocht naar een consensus dan ook oog voor de volgende bekommernissen : de zoektocht naar meer representativiteit om het Zuiden tevreden te stellen en de zaken binnen de Veiligheidsraad te vereenvoudigen, en de zoektocht naar meer efficiëntie om het Noorden tevreden te stellen en meer in het bijzonder de Verenigde Staten te reïntegreren. Als dit niet gebeurt, zullen de VS de organisatie als irrelevant beschouwen, om een uitdrukking van hun president te gebruiken, wat voor de VN een zware of zelfs fatale slag zou zijn.

D'où les deux préoccupations qui, dans cette recherche du consensus, marquent les travaux du High-level panel: la recherche de plus de représentativité pour contenter le Sud et pour simplifier les choses au niveau du Conseil de sécurité et la recherche de plus d'efficacité pour contenter le Nord et, en particulier, réintégrer les États-Unis, sans quoi les Américains considéreraient l'organisation comme irrelevant, pour reprendre l'expression de leur président, comme insignifiante, ce qui serait un coup dur sinon fatal porté à l'ONU.


Het High-level panel had in zijn zoektocht naar een consensus dan ook oog voor de volgende bekommernissen : de zoektocht naar meer representativiteit om het Zuiden tevreden te stellen en de zaken binnen de Veiligheidsraad te vereenvoudigen, en de zoektocht naar meer efficiëntie om het Noorden tevreden te stellen en meer in het bijzonder de Verenigde Staten te reïntegreren. Als dit niet gebeurt, zullen de VS de organisatie als irrelevant beschouwen, om een uitdrukking van hun president te gebruiken, wat voor de VN een zware of zelfs fatale slag zou zijn.

D'où les deux préoccupations qui, dans cette recherche du consensus, marquent les travaux du High-level panel: la recherche de plus de représentativité pour contenter le Sud et pour simplifier les choses au niveau du Conseil de sécurité et la recherche de plus d'efficacité pour contenter le Nord et, en particulier, réintégrer les États-Unis, sans quoi les Américains considéreraient l'organisation comme irrelevant, pour reprendre l'expression de leur président, comme insignifiante, ce qui serait un coup dur sinon fatal porté à l'ONU.


De strategie die mevrouw Ashton, als Hoog Vertegenwoordiger voor het Buitenlands en Veiligheidsbeleid van de EU, binnen een paar maanden moet voorstellen, bevat duidelijke doelstellingen: het promoten van vrede, stabiliteit en veiligheid; het versterken van de democratie met inclusieve, transparante en geloofwaardige presidents- en provinciale verkiezingen; het aanmoedigen van economische ontwikkeling, het verbeteren van de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, het versterken van de rechtsstaat en de garantie van het respect voor de mensenrechten, in het bijzonder die van meisjes en vrouwen.

La stratégie que devra, dans quelques mois, présenter Mme Ashton, Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, comporte des objectifs clairs : promouvoir la paix, la stabilité et la sécurité ; renforcer la démocratie par le biais d'élections présidentielles et provinciales inclusives, transparentes et crédibles ; encourager le développement économique ; améliorer l'accès aux soins de santé et à l'enseignement ; renforcer l'État de droit et mieux garantir le respect des droits de l'homme, en particulier ceux des jeunes filles et des femmes.


39. verzoekt de EU en de VS in alle internationale fora, en in het bijzonder binnen de VN, een gemeenschappelijke strategie inzake de ontwapening van massavernietigings- en conventionele wapens te volgen; verzoekt de nieuwe VS-regering om opnieuw met Rusland in gesprek te gaan over de wapenbeheersing en ontwapening en de huidige bilaterale overeenkomsten tussen deze twee landen uit te breiden; benadrukt de noodzaak van nauwere samenwerking ten einde vooruitgang te boeken in de aanloop tot de NPV-toetsingsconferentie van 2010 en is verheugd dat de nieuwe VS-president heeft toegezegd het alomvattend kernstopverdrag te ratificeren;

39. invite l'Union européenne et les États-Unis à adopter une stratégie commune dans toutes les enceintes internationales, notamment les Nations unies, en ce qui concerne le désarmement des armes de destruction massive et des armes traditionnelles; exhorte le nouveau gouvernement des États-Unis à relancer le dialogue avec la Russie sur le contrôle des armes et le désarmement, en développant les accords bilatéraux actuels entre ces deux pays; souligne la nécessité d'une coopération plus étroite afin de réaliser des progrès avant la conférence de révision du traité de non-prolifération qui aura lieu en 2010, et se félicite de ce que le nouveau président des États-Unis se soit engagé à ratifier le traité sur l'interdiction complète des essai ...[+++]


39. verzoekt de EU en de VS in alle internationale fora, en in het bijzonder binnen de VN, een gemeenschappelijke strategie inzake de ontwapening van massavernietigings- en conventionele wapens te volgen; verzoekt de nieuwe VS-regering om opnieuw met Rusland in gesprek te gaan over de wapenbeheersing en ontwapening en de huidige bilaterale overeenkomsten tussen deze twee landen uit te breiden; benadrukt de noodzaak van nauwere samenwerking ten einde vooruitgang te boeken in de aanloop tot de NPV-toetsingsconferentie van 2010 en is verheugd dat de nieuwe VS-president heeft toegezegd het alomvattend kernstopverdrag te ratificeren;

39. invite l'Union européenne et les États-Unis à adopter une stratégie commune dans toutes les enceintes internationales, notamment les Nations unies, en ce qui concerne le désarmement des armes de destruction massive et des armes traditionnelles; exhorte le nouveau gouvernement des États-Unis à relancer le dialogue avec la Russie sur le contrôle des armes et le désarmement, en développant les accords bilatéraux actuels entre ces deux pays; souligne la nécessité d'une coopération plus étroite afin de réaliser des progrès avant la conférence de révision du traité de non-prolifération qui aura lieu en 2010, et se félicite de ce que le nouveau président des États-Unis se soit engagé à ratifier le traité sur l'interdiction complète des essai ...[+++]


1. wijst op zijn herhaalde verzoek de detentiefaciliteiten in Guantánamo Bay en alle andere, soortgelijke detentiefaciliteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks door de VS-autoriteiten worden beheerd, waar zij zich ook bevinden, te sluiten en is bijgevolg bijzonder tevreden met de verklaringen van VS-president Barack Obama en met diens regeringsbesluit de militaire commissies op te schorten en Guantánamo binnen 12 maanden te sluiten; is tevreden met het engagement van Obama's regering om de ondervragingstechnieken waarvan zij gebruik maakt, te herzien en praktijken als gesimuleerd verdrinken te verbieden;

1. rappelle ses appels répétés en faveur de la fermeture du centre de détention de Guantanamo et de toute autre installation comparable gérée directement ou indirectement par les autorités américaines, où qu'elle se situe, et se félicite dès lors vivement des déclarations et décrets de Barack Obama, Président des États-Unis, tendant à suspendre les commissions militaires et à fermer Guantanamo dans un délai de douze mois; se félicite de l'engagement pris par l'administration d'examiner le recours aux techniques d'interrogation et de bannir certaines pratiques telles que le waterboarding;


Het door DPP (partij van president Chen Shuibian) ingediende oorspronkelijke ontwerp werd grotendeels geamendeerd door het Parlement (met een kwomintangmeerderheid) waardoor de huidige status-quo van het eiland bijna onmogelijk in vraag kan gesteld worden.

Le projet original introduit par le DPP (parti du président Chen Shuibian) fut largement amendé par le Parlement dominé par le Kwomintang, et afin de rendre pour ainsi dire impossible la remise en question du statut quo actuel de l'île.


Rekening houdend met bepaalde tendensen die thans waarneembaar zijn in Taiwan, in het bijzonder binnen de DPP van president Chen Shui-bian, zijn de autoriteiten in Peking er uitermate voor bevreesd dat de huidige autoriteiten in Taipei unilateraal zouden opkomen voor onafhankelijkheid.

Compte tenu de certaines tendances qui s'observent actuellement à Taiwan, et particulièrement au sein du DPP du président Chen Shui-bian, les autorités de Pékin craignent fortement que les actuelles autorités à Taipeh ne déclare unilatéralement l'indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder binnen de dpp van president chen' ->

Date index: 2023-03-28
w