Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder de ontwerp-richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

Die normen zouden, waar van toepassing, gebaseerd moeten zijn op huidige internationale normen of op lopende internationale normalisatiewerkzaamheden. Voor nog niet vastgestelde normen moeten de werkzaamheden worden gebaseerd op: (i) ISO TC67/WG10 Normalisatie voor installaties en apparatuur voor vloeibaar aardgas, en in het bijzonder de ontwerp-richtsnoeren voor systemen en installaties voor levering van LNG als brandstof voor schepen (ISO/DTS 18683) en ii) ISO/TC 252 voor CNG- en L-CNG-tankpunten voor motorvoertuigen.

Pour les normes non encore adoptées , les travaux devraient être basés sur: i) la normalisation internationale ISO TC 67/WG 10 pour les installations et équipements relatifs au gaz naturel liquéfié, et en particulier le projet de lignes directrices pour les systèmes et installations d'approvisionnement en GNL en tant que carburant pour les navires (ISO/DTS 18683) et ii) l'ISO/TC 252 pour le ravitaillement en GNC et GNL des véhicules à moteur.


Ter vervollediging van dit rapport, worden in bijlage eveneens gevoegd : het Belgische Regeringsstandpunt m. b. t. de Top over de werkgelegenheid; de ontwerp- richtsnoeren voor 1998 van de Europese Commissie, inzake het werkgelegenheidsbeleid en de Conclusies van het Voorzitterschap van de Top over werkgelegenheid.

En vue de compléter le rapport, les documents suivants y ont été joints : le point de vue défendu par le gouvernement belge lors du Sommet sur l'emploi, le projet de lignes directrices de la Commission européenne pour 1998 en matière d'emploi et les Conclusions de la présidence du Sommet sur l'emploi.


Dit andere bijzonder ambitieuze ontwerp zou nog in de loop van het zittingsjaar 2006-2007 ter discussie moeten worden voorgelegd aan het parlement.

Cet autre projet particulièrement ambitieux devrait être encore soumis à la discussion parlementaire au cours de la session 2006-2007.


(4 ter) De versterking van het economische bestuur moet gepaard gaan met een versteviging van de democratische legitimiteit van het Europese bestuur. Dit laatste moet gebeuren door het Europees Parlement en de nationale parlementen nauwer en vroeger bij de procedures voor economische beleidscoördinatie te betrekken, daarbij gebruik makend van alle instrumenten waarin het VWEU voorziet, in het bijzonder de algemene richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en van de Unie en de richtsnoeren voor het tewerkstellingsbeleid ...[+++]

(4 ter) Le renforcement de la gouvernance économique doit aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de la gouvernance européenne, ce qui doit être obtenu par une participation plus importante et en temps utile du Parlement européen et des parlements nationaux tout au long des procédures de coordination des politiques économiques, en utilisant pleinement les outils prévus par le traité FUE, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union et les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres.


De staat van dienst van de betrokken lidstaat wat betreft het gevolg geven aan eerdere krachtens deze verordening gedane aanbevelingen en andere krachtens de artikelen 121 en 148 VWEU in het kader van het multilaterale toezicht gedane aanbevelingen, in het bijzonder de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Unie en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, alsmede de gevolgen van dergelijke aanbevelingen, moeten ook in overweging worden genomen.

Elle devrait également prendre en considération la manière dont l'État membre s'est conformé à des recommandations antérieures émises au titre du présent règlement et à d'autres recommandations émises au titre des articles 121 et 148 du traité FUE dans le cadre de la surveillance multilatérale, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union et les orientations des politiques de l'emploi des États membres ainsi que les conséquences de ces recommandations.


3. wijst op het centrale dilemma in de huidige crisis, namelijk dat de instrumenten van het Europees economisch beleid nog niet voldoende ontwikkeld zijn voor het succesvol aanpakken van de uitdagingen die op ons afkomen; dringt daarom aan op herziening en modernisering van de belangrijkste beleidsinstrumenten, in het bijzonder de geïntegreerde richtsnoeren, het stabiliteits- en groeipact, alsmede de strategie voor duurzame ontwikkeling, teneinde ze in te passen onder de paraplu van een 'New Deal' voor intelligente groei in de Europese Unie;

3. constate que le dilemme central dans la crise actuelle et les instruments européens de politique économique ne sont pas encore suffisamment développés pour relever avec succès les défis qui se présentent; exige, dès lors, une révision et une mise à jour des outils de politique essentiels, en particulier les lignes directrices intégrées, le pacte de stabilité et de croissance, ainsi que la stratégie en faveur du développement durable, afin de les réunir au sein d'une nouvelle donne en faveur d'une croissance raisonnée dans l'Union;


31. neemt kennis van de veranderingen in de gebruikersgids, in het bijzonder van de richtsnoeren voor de criteria 2, 7 en 8; pleit voor verdere aanpassing overeenkomstig nieuwe ontwikkelingen in de Gedragscode – bijvoorbeeld ten aanzien van verdere richtsnoeren voor de criteria 3 en 4; vraagt dat eerbiediging van de mensenrechten als algemeen criterium wordt gehanteerd;

31. prend acte des modifications apportées au guide d'utilisation, en particulier des orientations concernant les critères 2, 7 et 8; encourage de nouvelles mise à jour du Code, en rapport avec l'évolution de la situation - par exemple, d'autres orientations pour les critères 3 et 4; demande que le respect des droits de l'homme serve de critère général;


Politiek gesproken is dit een bijzonder onheus ontwerp en ik waarschuw de senatoren: de volgende pensioenkas die aan de beurt komt, is die van de Senaat.

Politiquement parlant, ce projet est particulièrement déplaisant et je préviens les sénateurs : la prochaine caisse de pension sur la liste est celle du Sénat !


Dit bijzonder belangrijke ontwerp werd zowel in de Kamer als in de Senaatscommissie uitgebreid besproken.

Je rappelle qu'il s'agit d'un projet très important, ayant donné lieu à de nombreux débats, tant à la Chambre qu'en commission du Sénat.


Dit is een bijzonder belangrijk ontwerp in het kader van het e-government.

Il s'agit d'un texte particulièrement important pour l'e-government.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de ontwerp-richtsnoeren' ->

Date index: 2021-11-03
w