Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder delicaat omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is bijzonder delicaat omdat deze organisatie volgens haar verdedigers politieke doeleinden nastreeft, terwijl ze volgens haar tegenstanders een crimineel en terroristisch karakter heeft en verantwoordelijk is voor de dood van honderden personen.

C'est particulièrement délicat parce que, selon ses défenseurs, cette organisation poursuit des objectifs politiques, alors que pour ses adversaires, elle a un caractère criminel et terroriste et est responsable de la mort de centaines de personnes.


Aangezien de locatiegegevens naar de identificatie van een natuurlijk persoon op een bepaalde plek verwijzen, is de verwerking van de persoonsgegevens bijzonder delicaat, omdat die verwerking een schending van de individuele vrijheden met zich kan brengen (de vrijheid om anoniem te komen en te gaan, het recht op het respect voor de persoonlijke en familiale levenssfeer, ...).

Comme les données de localisation renvoient à l'indentification d'une personne physique dans l'espace, le traitement de ces données à caractère personnel est particulièrement sensible eu égard au fait que ce traitement peut constituer une atteinte aux libertés individuelles (liberté d'aller et venir anonymement, droit au respect de la vie privée et familiale, ...).


Aangezien de locatiegegevens naar de identificatie van een natuurlijk persoon op een bepaalde plek verwijzen, is de verwerking van de persoonsgegevens bijzonder delicaat, omdat die verwerking een schending van de individuele vrijheden met zich kan brengen (de vrijheid om anoniem te komen en te gaan, het recht op het respect voor de persoonlijke en familiale levenssfeer, ...).

Comme les données de localisations renvoient à l'indentification d'une personne physique dans l'espace, le traitement de ces données à caractère personnel est particulièrement sensible eu égard au fait que ce traitement peut constituer une atteinte aux libertés individuelles (liberté d'aller et venir anonymement, droit au respect de la vie privée et familiale, ...).


Alle interventieprocedures zijn daarom bijzonder delicaat, omdat het uiteenrukken van een gezin om een kind te helpen op lange termijn vaak meer kwaad dan goed doet.

Cela montre le caractère extrêmement délicat des procédures d'intervention, car détruire toute une famille pour aider ponctuellement un enfant fait souvent, à terme, beaucoup plus de mal à l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een exploitatie van aardolie in een deltagebied waar per definitie veel water is, maakt de zaak bijzonder delicaat omdat aardolie bij vervuiling welke inherent is aan de produktie, zich zeer snel verspreidt in het milieu en ver wordt meegevoerd en in de bodem dringt.

L'exploitation de pétrole dans un delta, où il y a, par définition, beaucoup d'eau, rend l'affaire extrêmement délicate, puisqu'en cas de pollution, laquelle est inhérente à la production, le pétrole se répand très rapidement dans l'environnement, franchit de grandes distances et pénètre dans le sol.


Helaas is de situatie van Larrañaga bijzonder delicaat, omdat er kennelijk geen mogelijkheid meer bestaat om beroep aan te tekenen tegen het doodvonnis dat in juli 2005 werd uitgesproken.

Malheureusement, la situation de Larrañaga est particulièrement délicate, car il n’y a apparemment aucun moyen de faire appel de cette condamnation à mort, prononcée en juillet 2005.


Het gaat om een bijzonder delicaat thema omdat de aanbesteding van defensiematerieel als het ware de kern van de nationale soevereiniteit raakt.

Il s’agit d’un sujet décidément délicat, car on peut dire que les marchés publics d’équipements militaires touchent au cœur même de la souveraineté nationale.


Overwegende dat met betrekking tot de gedeelten van het bijzonder bestemmingsplan die zijn begrepen tussen het Martelaarsplein en de Nieuwstraat de bepaling van de betrokken perimeter door het arrest van de Raad van State van 12 januari 1996 delicaat is omdat de huisnummers vermeld voor de Nieuwstraat betrekking hebben op percelen die reiken tot het Martelaarsplein, de Koolstraat en de Sint-Michielsstraat en bijgevolg op gebouwen waarop de motivering van de sanctie van de Raad van State niet van toepassing is; ov ...[+++]

En ce qui concerne les parties du plan particulier d'affectation du sol comprises entre la place des Martyrs et la rue Neuve, considérant que la définition du périmètre concerné par l'arrêt du Conseil d'Etat du 12 janvier 1996 est délicate car les numéros de police mentionnés pour la rue Neuve portent sur des parcelles s'étendant jusque la place des Martyrs, la rue aux Choux et la rue Saint-Michel, par conséquent, sur des constructions qui ne sont pas concernées par la motivation de la sanction du Conseil d'Etat; considérant par ailleurs qu'il convient que l'imposition de logements au-dessus des rez-de-chaussée commerciaux fasse l'objet ...[+++]


Uit de aard der zaak moet het jaarverslag over 2002 heel anders zijn, omdat het immers uitkomt op een bijzonder delicaat moment in de geschiedenis van de Vergadering.

Le rapport annuel 2002 est, par la force des choses, très différent, puisqu'il intervient à un moment très délicat de l'histoire de l'Assemblée.




D'autres ont cherché : bijzonder delicaat omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder delicaat omdat' ->

Date index: 2024-07-24
w