Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder dient rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder dient rekening te worden gehouden met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), uit hoofde waarvan de Unie de in het Handvest vastgestelde rechten, vrijheden en beginselen erkent, zoals zij worden gewaarborgd door het EVRM en zoals zij voortvloeien uit de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben, en die als algemene beginselen deel uit maken van het Unierecht.

Il convient de tenir compte, en particulier, de l'article 6 du traité sur l'Union européenne, qui dispose que l'Union reconnaît les droits, les libertés et les principes énoncés dans la charte et que les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la CEDH et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, font partie du droit de l'Union en tant que principes généraux.


In het bijzonder dient rekening te worden gehouden met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), uit hoofde waarvan de Unie de in het Handvest vastgestelde rechten, vrijheden en beginselen erkent, zoals zij worden gewaarborgd door het EVRM en zoals zij voortvloeien uit de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben, en die als algemene beginselen deel uit maken van het Unierecht.

Il convient de tenir compte, en particulier, de l'article 6 du traité sur l'Union européenne, qui dispose que l'Union reconnaît les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte, et que les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la CEDH et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, font partie du droit de l'Union en tant que principes généraux.


In het bijzonder dient elke maatregel passend, noodzakelijk en proportioneel te zijn met het oog op naleving van deze richtlijn en, rekening houdend met de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, het recht te eerbiedigen van eenieder om te worden gehoord voordat een individuele maatregel wordt genomen die voor hem nadelige gevolgen zou hebben; verder dienen overbodige kosten en buitensporige ongemakken voor de persoon in kwestie te worden vermeden.

Cela signifie, en particulier, que toute mesure devrait être appropriée, nécessaire et proportionnée en vue de garantir le respect de la présente directive, compte tenu des circonstances de l'espèce, respecter le droit de chacun à être entendu avant que ne soit prise toute mesure individuelle susceptible d'affecter défavorablement la personne concernée et éviter les coûts superflus ainsi que les désagréments excessifs pour la personne concernée.


Voor de termijn die noodzakelijk is voor de terugbetaling van deposito’s dient rekening te worden gehouden met de gevallen waarin stelsels moeite hebben met het bepalen van het terug te betalen bedrag en met het bepalen van de rechten van de deposant, in het bijzonder indien de deposito’s ontstaan uit onroerendgoedtransacties voor particuliere, niet-zakelijke doeleinden of uit bepaalde levensgebeurtenissen, indien de deposant niet de rechthebbende is van de bedragen op de rekening, of indien h ...[+++]

Le délai nécessaire pour rembourser les dépôts devrait tenir compte des cas dans lesquels les systèmes ont des difficultés à calculer le montant du remboursement et à déterminer les droits du déposant, en particulier si le dépôt résulte de transactions portant sur un logement résidentiel ou de certains événements de la vie, si un déposant n’est pas l’ayant droit des sommes détenues sur un compte, si le dépôt fait l’objet d’un litige, s’il existe des créances concurrentes sur les sommes détenues sur le compte ou si le dépôt est sous le coup de sanctions économiques imposées par des gouvernements nationaux ou des organismes internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Er dient rekening te worden houden met de specifieke situatie van de ultraperifere regio's wat betreft de doelstellingen van deze verordening, en in het bijzonder met hun afgelegen locatie, hun isolement, en het uniek karakter van hun respectieve biodiversiteit.

(17) Il convient de tenir compte de la situation particulière des régions ultrapériphériques en ce qui concerne les objectifs du présent règlement, et notamment de leur éloignement, de leur insularité et du caractère unique de la biodiversité de chacune d'elles.


(4 bis) Gezien de geomorfologische verhoudingen en de ligging van de ultraperifere gebieden dient rekening te worden gehouden met de uitdaging van energie-economische autonomie en energievoorziening, met name bij de vastlegging van projecten van gemeenschappelijk belang, omdat deze gebieden bijzonder goede locaties zijn voor de ontwikkeling van energie uit hernieuwbare bronnen, een belangrijke voorwaarde voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Unie op het gebied van het energie- en klimaatbeschermings ...[+++]

(4 bis) Le défi de l'autonomie et de l'approvisionnement énergétique dans les régions ultrapériphériques, en raison de leurs conditions géomorphologiques et de leur localisation géographique, devrait être pris en compte, en particulier lors de l'identification des projets d'intérêt commun, ces régions étant des lieux privilégiés pour le développement des énergies renouvelables, condition clé de la réalisation des objectifs européens dans les domaines de l'énergie et du climat;


23. In het bijzonder dient de Commissie de bevoegdheid te worden verleend uitvoeringsmaatregelen vast te stellen om met technologische en marktontwikkelingen rekening te houden.

23. Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adopter des mesures d'exécution afin de tenir compte des évolutions en termes de technologie et de marché.


In het bijzonder dient de Commissie de bevoegdheid te worden verleend uitvoeringsmaatregelen vast te stellen om met inflatie of technologische en marktontwikkelingen rekening te houden en om te zorgen voor een geharmoniseerde toepassing van de vrijstellingen in het kader van deze richtlijn.

Il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter des mesures d’exécution afin de tenir compte de l’inflation ou de l’évolution technologique et des marchés et d’assurer une application convergente des exemptions prévues par la présente directive.


Meer in het bijzonder dienen ook maatregelen te worden genomen ten aanzien van de toegang van vrouwen tot sociale basisdiensten (onderwijs en opleiding, gezondheidszorg en gezinsplanning) en tot productiemiddelen, en dient rekening te worden gehouden met de situatie van vrouwen bij verlening van noodhulp en rehabilitatiemaatregelen.

Plus spécifiquement, des mesures devraient également être prises en ce qui concerne l'accès des femmes aux services sociaux de base (éducation et formation, soins de santé et planning familial) et aux ressources productives, et la situation des femmes dans l'aide d'urgence et les opérations de réhabilitation.


43. meent dat de benadering van de Commissie in het algemeen rekening dient te houden met het door de Raad verlangde versterkte beroep op gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties van de lidstaten. In het bijzonder moet rekening worden gehouden met de verruimde mogelijkheden in de begroting van 2001 voor NGO's om, binnen onder meer de regionale begrotingslijnen voor Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika, financiering voor projecten aan te vragen, hetgeen tot een extra beroep op de expertise van de delega ...[+++]

43. considère que, d'une manière générale, l'approche devrait prendre en considération une participation accrue d'organisations gouvernementales ou non gouvernementales des États membres, comme le préconise le Conseil ; relève qu'il faut, en particulier, tenir compte des possibilités élargies que le budget 2001 ouvre aux ONG pour demander le financement de projets, entre autres dans les lignes budgétaires consacrées à l'Asie, à l'Amérique latine et à l'Afrique du Sud, ce qui débouchera sur un appel supplémentaire à l'expertise des délégations;




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder dient rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder dient rekening' ->

Date index: 2025-01-28
w