Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval

Traduction de «bijzonder dringende problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De in artikel l van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° voldoen aan de terzake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving terzake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, en in het bijzonder artikel 3, § 6 van voornoemd koninklijk besluit en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 van de Nationale Arbeidsraad ...[+++]

Art. 3. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 1 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 3 mai 2007 régissant le régime de chômage avec complément d'entreprise et en particulier l'article 3, § 6 de l'arrêté royal précité et la convention collective de travail n° 114 du Conseil national du travail fixant les conditions d'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise pour certains ...[+++]


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op de wet van 20 juli 2015 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 houdende gedeeltelijke verdeling ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu la loi du 20 juillet 2015 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015; Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année ...[+++]


5. onderstreept daarom dat het dringend nodig is verzoening verder aan te wakkeren, de betrekkingen tussen de gemeenschappen te verbeteren en de economische en sociale ontwikkeling een impuls te geven om het vredesproces te bestendigen; legt in dit verband de nadruk op steun van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en in het bijzonder op de 150 miljoen euro voor het PEACE-programma om deze cruciale problemen in Noord-Ierland en ...[+++]

5. fait remarquer, par conséquent, qu'il est nécessaire et urgent d'encourager la réconciliation et d'améliorer les relations entre communautés, ainsi que de favoriser le développement économique et social afin de consolider le processus de paix; met l'accent, à cet égard, sur l'aide fournie par l'Union au titre du Fonds européen de développement régional et, en particulier, sur les 150 millions d'euros apportés par le programme PEACE pour répondre à ces questions prioritaires en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande, au bénéfice de tous, au nord comme au sud;


56. is van mening dat de toename van het aantal internationale regelgevers tot dringende problemen leidt met de consistentie en de werkzaamheid van de internationale rechtsorde, in het bijzonder wat betreft de bescherming van werknemersrechten en fundamentele rechten;

56. considère que la prolifération des organes de réglementation internationaux soulève des questions urgentes sur la cohérence et l'efficacité de l'ordre juridique international, en particulier en ce qui concerne la protection des droits des travailleurs et des droits fondamentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. is van mening dat de toename van het aantal internationale regelgevers tot dringende problemen leidt met de consistentie en de werkzaamheid van de internationale rechtsorde, in het bijzonder wat betreft de bescherming van werknemersrechten en fundamentele rechten;

56. considère que la prolifération des organes de réglementation internationaux soulève des questions urgentes sur la cohérence et l'efficacité de l'ordre juridique international, en particulier en ce qui concerne la protection des droits des travailleurs et des droits fondamentaux;


10. verzoekt de lidstaten, nu de EU met dringende sociale problemen kampt en de crisis jongeren bijzonder hard treft, de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen om de jeugdwerkloosheid terug te dringen en in te spelen op de behoeften van personen die in een overgangssituatie zitten, met name ten aanzien van de sociale zekerheid, en jeugdgarantie, kwalitatief goede en betaalde stageplaatsen (niet als vervanging van vaste banen), opleidingen op de werkplek, plaatsen in het leerlingstelsel en duale leermodellen aan te bieden die ...[+++]

10. appelle les États membres, compte-tenu de la situation d'urgence sociale dans l'Union et alors que la crise affecte particulièrement les jeunes, à promouvoir les échanges de bonnes pratiques pour réduire le taux de chômage des jeunes et répondre aux besoins des jeunes qui se trouvent en période de transition, notamment en matière de sécurité sociale, à proposer une garantie pour la jeunesse, à fournir des stages de qualité et rémunérés (qui ne se substituent pas à des emplois permanents), des formations en situation de travail, des programmes d'apprent ...[+++]


Als rapporteur verheug ik me over het voorstel, dat een antwoord biedt op de bijzonder dringende problemen als gevolg van het feit dat de nieuwe lidstaten geen visa en verblijfsvergunningen kunnen erkennen die door de andere lidstaten afgegeven zijn en eigen nationale doorreisvisa moeten geven aan de burgers van een aantal derde landen.

Le rapporteur se félicite de la présente proposition, qui apporte une réponse aux questions très délicates liées à l'impossibilité pour les nouveaux États membres de reconnaître les visas et les titres de séjour délivrés par les autres États membres, qui les oblige à délivrer des visas nationaux à des fins de transit à certains citoyens de pays tiers.


De Raad luisterde naar een evaluatie van de toestand door SG/HV Solana na diens recente bezoek aan Pristina, en ook hij vond dat een aantal problemen dringend moeten worden aangepakt, in het bijzonder het aanhoudende geweld tegen Serviërs, Roma en leden van andere niet-Albanese gemeenschappen, en het groeiende gevaar dat uitgaat van de georganiseerde criminaliteit.

Le Conseil a entendu un exposé de M. Solana, SG/HR, qui lui a présenté une évaluation de la situation après sa récente visite à Pristina et a été d'accord pour estimer qu'il fallait intervenir d'urgence pour tenter de résoudre un certain nombre de problèmes, notamment ceux liés à la persistance des actes de violence à l'encontre des Serbes, des Roms et d'autres communautés non albanaises et à la menace grandissante que représente la criminalité organisée.


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is, gelet op de gerezen problemen, in het belang van de dienst onverwijld een andere Bijzonder Commissaris te belasten met de interne herstructurering en de leiding van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking;

Considérant que dans l'intérêt du service il s'impose, vu les problèmes qui ont surgi, de charger sans délai un autre Commissaire spécial de la restructuration interne et de la direction de l'Administration générale de la Coopération au Développement,


- een toepassingsgebied hebben dat strikt begrensd is tot uitsluitend die activiteiten in de textielindustrie, welke tegelijk door bijzonder dringende, sociale problemen en door ernstige aanpassingsmoeilijkheden getroffen zijn;

- s'appliquer strictement aux activités du textile et de la confection qui connaissent à la fois des problèmes sociaux particulièrement aigus et de graves problèmes d'adaptation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder dringende problemen' ->

Date index: 2023-03-24
w