Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder groot genoegen » (Néerlandais → Français) :

Helaas hebben wij niet vaak de gelegenheid om gezamenlijk kwesties te bespreken. Het zou mij dan ook een bijzonder groot genoegen doen als u deze gelegenheid zou benutten om ons duidelijk te maken wie er in de Raad nu eigenlijk de noodzakelijke transparantie tegenhoudt.

Nous n’avons malheureusement guère l’occasion de débattre ensemble et je serais donc ravi que vous profitiez de cette occasion pour nous dire clairement - et une bonne fois pour toutes - qui au Conseil s’oppose à la nécessaire transparence.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is ons een bijzonder groot genoegen om ons opnieuw bezig te houden met dit jaarverslag, dat onze commissie dit jaar zonder problemen met eenparigheid van stemmen kon goedkeuren.

- Monsieur le Président, c’est un très grand plaisir pour nous de procéder à nouveau à l’examen de ce rapport annuel, qui a recueilli particulièrement aisément cette année l’unanimité dans notre commission.


"Het is mij een bijzonder groot genoegen Commissievoorzitter Romano Prodi en de vertegenwoordigers van de hoofdsteden van de huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie op onze zitting te mogen verwelkomen, omdat thans een belangrijke dialoog met de leden van het Comité kan worden aangegaan.

"Je suis particulièrement heureux d'accueillir le Président de la Commission, Romano Prodi, ainsi que les représentants des villes capitales de l'Europe élargie à cette session plénière, qui sera l'occasion d'un important dialogue avec les membres du CdR.


Het was, en ik herhaal dit nog een keer, een bijzonder groot genoegen met de Portugese regering, haar ministers en haar bijzonder hardwerkende ambtenaren samen te werken.

Travailler avec le gouvernement portugais, avec ses ministres et ses fonctionnaires extrêmement dynamiques a été, je le répète, un très grand plaisir.


Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het was mij een bijzonder groot genoegen hier te mogen reageren op de zeer interessante opmerkingen die door de vertegenwoordigers van uw Parlement zijn gemaakt. Ik dank u verder hartelijk voor uw ontvangst.

Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, j'ai été très heureux d'apporter ces quelques commentaires aux très intéressantes observations que j'ai entendues de la part des représentants de votre Assemblée et je vous remercie de votre accueil.


Het is mij een bijzonder groot genoegen onmiddellijk het woord te mogen geven aan president Jacques Chirac.

J'ai le très grand plaisir de donner tout de suite la parole à Monsieur le Président Jacques Chirac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder groot genoegen' ->

Date index: 2024-09-09
w