Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder grote mate " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de aanwending van de nucleaire voorzieningen, zoals geregeld door met name de overeenkomst tussen de Belgische Staat, Synatom en Electrabel, bepaalt de rating van Electrabel in bijzonder grote mate of die voorzieningen al of niet voor een specifiek doel mogen worden aangewend.

Dans le cadre de l'utilisation des provisions nucléaires régie notamment par la convention conclue entre l'État belge, Synatom et Electrabel, le "credit rating" accordé à Electrabel influe énormément sur la capacité d'utiliser ou non ces provisions à des fins particulières.


De documenten van de OESO en van het IRP houden in grote mate rekening met de initiatieven die al werden geïmplementeerd door de landen van de G7, in het bijzonder de lidstaten van de EU, en met hun beste praktijken.

Les documents de l'OCDE et de l'IRP tiennent largement compte des initiatives déjà mises en oeuvre par les pays du G7, en particulier des États membres de l'UE et de leurs meilleures pratiques.


In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoedin ...[+++]

Au sujet des programmes, la Cour européenne indique : « La définition et l'aménagement du programme des études relèvent en principe de la compétence des Etats contractants. Il s'agit, dans une large mesure, d'un problème d'opportunité sur lequel la Cour n'a pas à se prononcer et dont la solution peut légitimement varier selon les pays et les époques. En particulier, la seconde phrase de l'article 2 du Protocole n° 1 n'empêche pas les Etats de répandre par l'enseignement ou l'éducation des informations ou connaissances ayant, directement ou non, un caractère religieux ou philosophique. Elle n'autorise pas même les parents à s'opposer à l'intégration de pareil enseignement ou éducation dans le programme scolaire, sans quoi tout enseignement i ...[+++]


De commissie stelt ten slotte vast dat de Directie van de relaties met de lokale politie (DRL) er in grote mate voor zorgt dat de federale politie de lokale politie steunt en meer in het bijzonder wat betreft de strategische aspecten van het beheer van de lokale politiekorpsen.

La commission constate enfin que la Direction des relations avec la police locale (CGL) contribue de façon essentielle à l'appui de la police fédérale vis-à-vis de la police locale et ce, plus particulièrement, dans les aspects stratégiques de la gestion des corps de police locaux.


De diensten van justitie en politie bepalen immers in grote mate, door de wijze waarop ze met slachtoffers omgaan, het beeld van de overheid, de gerechtelijke en politiële overheid in het bijzonder.

Les services judiciaires et de police déterminent en effet dans une large mesure, par la manière dont ils agissent envers les victimes, l'image des autorités, plus particulièrement des autorités judiciaires et de police.


De integratie van de problematiek van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de samenwerking hangt in grote mate af van het niveau van ingesteldheid en de kennis van alle actoren, in het bijzonder van het personeel van de internationale samenwerking zowel van de hoofdzetel als op het terrein.

L'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans la coopération dépend essentiellement de l'attitude et des compétences de tous les acteurs, en particulier du personnel de la coopération tant au siège que sur le terrain.


De terugval van de inkomsten in het algemeen en van de winst in het bijzonder is in grote mate toe te schrijven aan de groeiende piraterij.

Les revenus en général et les bénéfices en particulier ont subi une baisse liée en grande partie à une augmentation du piratage.


Overwegende dat de groene ruimten langsheen de Woluwelaan in grote mate beschermd zijn als site door beschermingsbesluiten, in het bijzonder door de regeringsbesluiten van 07 oktober 1993 en 28 april 1994;

Considérant que les espaces verts longeant le boulevard de la Woluwe sont en grande partie protégés par arrêtés de classement comme sites, en particulier, par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 7 octobre 1993 et 28 avril 1994;


In aanmerking genomen dat België zich in het kader van internationale overeenkomsten en in het bijzonder van de Kaderovereenkomst over de Klimaatwijziging van Rio (juni 92) en het Protocol van Kyoto (december 97) heeft verbonden tot de vermindering van zijn uitstoot van zes broeikasgassen met 7,5 % tussen 1990 en 2008-2012; dat CO bij deze broeikasgassen verantwoordelijk is voor meer dan 85 % van de Waalse uitstoot (uitgedrukt in CO-equivalent); dat dit CO in zeer grote mate afkomstig is uit verbrandingsprocesse ...[+++]

Considérant que dans le cadre des conventions internationales, et notamment de la Convention-Cadre sur le Changement Climatique de Rio (juin 92) et du Protocole de Kyoto (décembre 97), la Belgique s'est engagée à réduire ses émissions de six gaz à effet de serre de 7,5 % entre 1990 et 2008-2012; que parmi ces gaz à effet de serre, le CO est responsable de plus de 85 % des émissions wallonnes (exprimées en équivalent CO); que ce CO est très largement issu de procédés de combustion à des fins énergétique; que l'industrie est globalement responsable de plus de 50 % des émissions de CO, et de 45 % de la consommation énergétique finale en ...[+++]


in het bijzonder wat betreft de plaatsvervangers, een grote mate van beschikbaarheid : de continuïteit van een commissie kan alleen worden verzekerd wanneer de plaatsvervanger bij afwezigheid of wraking van het effectief lid onmiddellijk beschikbaar is.

spécialement en ce qui concerne les suppléants, être particulièrement disponible : la continuité d'une commission ne peut être assurée que si le suppléant est disponible immédiatement en cas d'absence ou de récusation du membre effectif.




Anderen hebben gezocht naar : electrabel in bijzonder grote mate     bijzonder     houden in grote     grote mate     betreft in grote     grote     immers in grote     hangt in grote     woluwelaan in grote     zeer grote     zeer grote mate     bijzonder grote mate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder grote mate' ->

Date index: 2024-04-27
w