Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder heeft de commissie nauwkeurig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Eén project in het bijzonder heeft de Commissie nauwkeurig onderzocht in 2001-2002.

Un projet a fait l'objet d'un examen plus approfondi de la part de la Commission en 2001-2002.


Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening heeft de Commissie eerst onderzocht of de totale omvang van de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product door de Indiase producent aan onafhankelijke afnemers representatief was in vergelijking met de totale omvang van de uitvoer uit de VRC naar de Unie, d.w.z. of de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid ten minste 5 % van de totale naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid van het betrokken product bedroeg.

Conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base, la Commission a tout d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures du produit similaire par le producteur indien à des acheteurs indépendants était représentatif par rapport au volume total des exportations de la RPC vers l'Union, c'est-à-dire si le volume total de ces ventes intérieures représentait au moins 5 % du volume total des ventes à l'exportation du produit concerné vers l'Union.


Hoewel het verslag over de parlementaire enquête nooit is afgemaakt, heeft de Commissie nauwkeurig onderzoek gedaan naar de redenen voor de vertraagde uitvoering van het project en de voorgestelde afrondingsstrategie voor dit project.

Bien que le rapport de cette enquête publique n'a jamais été finalisé, la Commission a examiné avec attention les motifs de la mise en oeuvre retardée du projet ainsi que la stratégie d'exécution finale suggérée pour le projet «mini-CTC».


In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

En particulier, la Commission s'inquiète du nombre de projets environnementaux pour lesquels une prolongation des délais est demandée et de l'importance des accroissements des coûts constatés pour certains projets.


Op het gebied van het consumentenvertrouwen in het bijzonder heeft de Commissie het "e-confidence"-initiatief gelanceerd, dat de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen voor vertrouwensmerken moet stimuleren met het oog op de bevordering van goede on-line bedrijfspraktijken en het vertrouwen in elektronische handel.

Dans le domaine de la confiance du consommateur notamment, la Commission a lancé l'initiative "e-confidence" ("cyberconfiance") pour encourager la fixation de normes communes pour les marques, dans le but de promouvoir de bonnes pratiques de commerce en ligne, et de renforcer la confiance accordée au commerce électronique.


Ten slotte heeft de Commissie ook onderzocht of door de overname mobiele virtuele netwerkoperatoren in België de voorwaarden voor wholesaletoegang zouden zien verslechteren.

Enfin, la Commission s'est attachée à déterminer si l'acquisition détériorerait les conditions d'accès de gros pour les opérateurs de réseau mobile virtuel en Belgique.


In die context heeft de Commissie niet onderzocht hoe een rendement tussen 15 % en 22 %, dat de Nederlandse Staat is toegekend na de wijziging van de betalingsvoorwaarden, niet overeenstemde met wat redelijkerwijs kon worden verwacht van een particuliere investeerder in een vergelijkbare situatie, dat wil zeggen van een houder van effecten van het type dat bij gelegenheid van de kapitaalinbreng is uitgegeven, dat door de emittent kan worden terugbetaald.

Dans ce contexte, la Commission n’a pas examiné en quoi le rendement compris entre 15 % et 22 %, accordé à l’État néerlandais à la suite de la modification des conditions de remboursement, ne correspondait pas à ce qui pouvait être raisonnablement attendu d’un investisseur privé confronté à une situation similaire, c’est-à-dire d’un titulaire de titres du type de ceux émis lors de l’apport en capital, susceptibles d’être remboursés par l’émetteur.


In het bijzonder heeft de Commissie zich ertoe verbonden "het overleg met de belanghebbende partijen en de zelfregulering van Europese en mondiale dienstverleners (zoals socialenetwerkplatforms, aanbieders van mobiele communicatie) [te] bevorderen, met name wat het gebruik van de betrokken diensten door minderjarigen betreft" (Actie 37).

La Commission s'est notamment engagée à «promouvoir un dialogue multilatéral et l'autoréglementation des fournisseurs de services européens et mondiaux (par exemple, plateformes de réseaux sociaux, opérateurs de communications mobiles), surtout en ce qui concerne l'utilisation de leurs services par des mineurs» (Action 37).


Daarom heeft de Commissie ook onderzocht wat de gevolgen van de voorgenomen concentratie zijn voor de toegang van concurrenten van Unitymedia tot de betaaltelevisieprogramma's van LGE.

La Commission a, par conséquent, également examiné les effets du projet de concentration sur la possibilité pour les concurrents d’Unitymedia d'accéder aux programmes de télévision payante de LGE.


In het bijzonder heeft de Commissie zich grote inspanningen getroost om met de Koreaanse regering bindende afspraken te maken ten aanzien van haar non-interventie in de financiering van scheepsbouwactiviteiten.

En particulier, la Commission a déployé des efforts considérables pour obtenir du gouvernement coréen des engagements formels de non-intervention dans le financement des activités de construction navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder heeft de commissie nauwkeurig onderzocht' ->

Date index: 2023-03-03
w