Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Banden van Mees
Bijzonder dringend geval
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «bijzonder mee eens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te on ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 129. De rechter-commissaris is er in het bijzonder mee belast toezicht te houden op het beheer en op de vereffening van het faillissement en de verrichtingen ervan te bespoedigen, in het bijzonder de afwikkeling van de schuldvorderingen van de werknemers van de gefailleerde; hij beveelt de dringende maatregelen die noodzakelijk zijn voor het beveiligen en het bewaren van de goederen van de boedel en hij zit de vergaderingen voor van de schuldeisers van de gefailleerde.

Art. XX. 129. Le juge-commissaire est chargé spécialement d'accélérer et de surveiller les opérations, la gestion et la liquidation de la faillite, et en particulier le règlement des créances des travailleurs du failli; il ordonne les mesures urgentes qui sont nécessaires pour la sûreté et la conservation des biens de la masse, et il préside les réunions des créanciers du failli.


De meldende persoon kan er in het bijzonder mee instemmen dat zijn of haar identiteit wordt meegedeeld aan de voorzitter van het directiecomité van de FSMA, aan de ondervoorzitter of aan twee leden van het directiecomité die gezamenlijk optreden, zodat deze de FSMA kunnen vertegenwoordigen om, overeenkomstig artikel 69bis, § 3, vijfde lid, van de wet van 2 augustus 2002, de status van klokkenluider van de meldende persoon, met inbegrip van de datum van de melding, in arbeidsgeschillen te bevestigen.

L'informateur peut en particulier consentir à ce que son identité soit communiquée au président du comité de direction de la FSMA, ainsi qu'au vice-président ou à deux membres du comité de direction agissant conjointement, de manière à ce qu'ils puissent représenter la FSMA pour, conformément à l'article 69bis, § 3, alinéa 5, de la loi du 2 août 2002, confirmer dans les litiges du travail le statut d'informateur de la personne ayant procédé au signalement, y compris la date du signalement.


De sociale bemiddelaars die onder de Dienst ressorteren worden er in het bijzonder mee belast :

Les conciliateurs sociaux relevant du Service sont chargés plus particulièrement:


De rechter-commissaris is er in het bijzonder mee belast toezicht te houden op het beheer en op de vereffening van het faillissement en de verrichtingen ervan te bespoedigen; hij brengt op de terechtzitting verslag uit over alle geschillen waartoe het faillissement aanleiding geeft, behoudens de uitzondering waarin het zesde lid voorziet; hij beveelt de dringende maatregelen die noodzakelijk zijn voor het beveiligen en het bewaren van de goederen van de boedel en hij zit de vergaderingen voor van de schuldeisers van de gefailleerde.

Le juge-commissaire est chargé spécialement d'accélérer et de surveiller les opérations, la gestion et la liquidation de la faillite; il fait rapport à l'audience de toutes les contestations nées de la faillite, sauf l'exception prévue à l'alinéa 6; il ordonne les mesures urgentes qui sont nécessaires pour la sûreté et la conservation des biens de la masse, et il préside les réunions des créanciers du failli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale bemiddelaars die onder de Dienst ressorteren worden er in het bijzonder mee belast :

Les conciliateurs sociaux relevant du Service sont chargés plus particulièrement:


Bovendien zou een ombudsman per project moeten worden aangesteld die als bemiddelaar optreedt voor al de problemen in verband met de (geplande) werkzaamheden waarmee de burger in het algemeen en de zelfstandigen in het bijzonder mee te maken heeft.

Il faudrait par ailleurs désigner un médiateur par projet pour régler les problèmes posés par les travaux (en projet) auxquels sont confrontés le citoyen en général et le travailleur indépendant en particulier.


Wel wordt er gewezen (preambule, 17e paragraaf) op de noodzaak en het belang van internationale samenwerking in de strijd tegen de desertificatie; in artikel 20 (7e paragraaf) is een bepaling opgenomen waarin wordt gesteld dat de getroffen ontwikkelingslanden er bij de tenuitvoerlegging van de verdragsverplichtingen bijzonder mee gediend zouden zijn (will be greatly assisted) als ook de donorlanden aan de verplichtingen voldoen die het verdrag hen toebedeelt, met name op het gebied van financiële middelen en overdracht van technologie.

On attire toutefois l'attention (préambule, 17 paragraphe) sur la nécessité et l'importance de la coopération internationale dans la lutte contre la désertification; dans l'article 20 (7 paragraphe) on reprend une disposition soutenant qu'en remplissant les obligations qui leur incombent selon la convention, notamment dans le domaine des moyens financiers et du transfert de technologie, les pays développés aideront de façon significative les pays en développement à s'acquitter pleinement de leurs obligations (will be greatly assisted).


Hoewel de verwijzende rechterlijke instantie bevoegd blijft om voorlopige maatregelen te nemen, in het bijzonder bij een verwijzing ter beoordeling van de geldigheid, brengt de neerlegging van een verzoek om een prejudiciële beslissing mee dat de nationale procedure wordt geschorst totdat het Hof uitspraak heeft gedaan.

Si la juridiction de renvoi reste compétente pour prendre des mesures conservatoires, en particulier dans le cadre d'un renvoi en appréciation de validité, le dépôt d'une demande de décision préjudicielle entraîne toutefois la suspension de la procédure nationale jusqu'à ce que la Cour ait statué.


3. De leden delen aan de directeur onverwijld hun opmerkingen betreffende de kostenramingen voor het programma mee, en in het bijzonder betreffende de geraamde inkomsten en uitgaven voor het komende jaar.

3. Les membres communiquent sans tarder au directeur leurs observations sur les estimations de coût du programme, notamment sur les recettes et les dépenses estimatives pour l'année suivante.


Sommige landen (bijv. Luxemburg) spannen zich in voor vermindering van de werkloosheid, in het bijzonder de langdurige werkloosheid, en van de barrières waar de meest kwetsbare groepen mee te kampen hebben, terwijl andere lidstaten de noodzaak van verhoging van arbeidsparticipatie in het algemeen en van specifieke groepen in het bijzonder benadrukken.

Certains pays, comme le Luxembourg, mettent l'accent sur la baisse du chômage, notamment du chômage de longue durée, et la réduction des obstacles rencontrés par les groupes les plus vulnérables, tandis que d'autres soulignent la nécessité d'accroître la participation à l'emploi en général et celle de groupes spécifiques en particulier.


w