Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataljoncommandant
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Kolonel
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Luitenant-kolonel

Vertaling van "bijzonder met kolonel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luitenant-kolonel | bataljoncommandant | kolonel

colonelle | colonel | colonel/colonelle






Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij arrest nr. 161.010 van 5 juli 2006, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XIII kamer, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 houdende het besluit om het bijzonder bestemmingslplan « Kolonel Bourg » van de gemeente Schaarbeek gedeeltelijk het herzien alsook het verzoek aan de gemeente Schaarbeek om een basisdossier binnen een termijn van 15 maanden volgend op de kennisgeving van het genoemde besluit ter goedkeuring voor te leggen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, vernietigd.

Par arrêt n° 161.010 du 5 juillet 2006, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XIII chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 décidant de modifier partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Colonel Bourg » de la commune de Schaerbeek et invitant celle-ci à introduire un dossier de base à l'approbation du Gouvernement dans un délai de 15 mois suivant la notification dudit arrêté.


– (PT) Ik heb voor de resolutie over de zuidelijke nabuurschapslanden en in het bijzonder Libië, met inbegrip van humanitaire aspecten, gestemd, omdat ik van mening ben dat kolonel Kadhafi onmiddellijk zijn macht moet afstaan zodat een vreedzame politieke overgang kan plaatsvinden en meer bloedvergieten kan worden verhinderd.

– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution concernant le «Voisinage sud, en particulier la Libye, y compris les aspects humanitaires», car je pense que le colonel Kadhafi doit abandonner immédiatement le pouvoir afin de permettre une transition politique pacifique en évitant d’autres effusions de sang.


Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Kolonel Bourg » van de gemeente Schaarbeek (uitgewerkt om de urbanisatie te omlijnen van de ruimte begrepen tussen de huidige RTBF en de autosnelweg E40 - houdende gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan « Blokken 378 tot 384, 381b en 384b » wat betreft huizenblokken en delen van huizenblokken 381, 384 en 384b) goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 10 juni 1993;

Vu le plan particulier d'affectation du sol « Colonel Bourg » de la Commune de Schaerbeek (élaboré pour encadrer l'urbanisation de l'espace compris entre le site de l'actuelle RTBF et l'autoroute E40 - modifiant partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Ilots 378 à 384, 381b et 384b » en ce qui concerne les îlots et parties d'îlots 381, 384 et 384b) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 1993;


Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Kolonel Bourg » niet betrokken is bij de aanvraag om opheffing; dat deze bijgevolg van kracht blijft voor de huizenblokken en delen van huizenblokken 381, 384 en 384b;

Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Colonel Bourg » n'est pas concerné par la demande d'abrogation; qu'il demeure par conséquent en vigueur pour les îlots et parties d'îlots 381, 384 et 384b;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 wordt beslist om het bijzonder bestemmingsplan « Kolonel Bourg » van de gemeente Schaarbeek, goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 10 juni 1993, gedeeltelijk te wijzigen om de RTBF toe te laten een ingang te maken langs de Kolonel Bourgstraat (kadastrale percelen 131/1 a en 131/2 b).

- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 décide de modifier partiellement, le plan particulier d'affectation du sol « Colonel Bourg » de la commune de Schaerbeek, approuvé par arrêté de l'Exécutif du 10 juin 1993, afin de permettre la réalisation par la RTBF de l'aménagement de l'entrée de son site par la rue Colonel Bourg (parcelles cadastrales 131/3 a et 131/2 b).


Dit basisdossier beoogt de gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan « Kolonel Bourg », dat is goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 10 juni 1993 en waarvan sommige bepalingen werden opgeheven omdat deze niet in overeenstemming waren met het ontwerp van GBP.

Ce dossier de base tend à modifier partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Colonel Bourg », approuvé par arrêté de l'Executif du 10 juin 1993 et dont certaines dispositions ont été suspendues en raison de leur défaut de conformité au projet de PRAS.


3. a) Is het waar dat minister Claes persoonlijk is tussengekomen om de aankomst van generaal Ndindiliyiamana in België te organiseren? b) Indien ja, was dit niet als een tegemoetkoming voor zijn houding tijdens de gebeurtenissen eind 1993-begin 1994, toen hij samenwerkte met troepen van de Verenigde Naties, in het bijzonder met kolonel Marchal en generaal Dallaire, die hem hoog inschatten?

3. a) Est-il exact que le ministre Claes est intervenu personnellement pour organiser l'arrivée en Belgique du général Ndindiliyiamana? b) Dans l'affirmative, s'agissait-il de la contrepartie de l'attitude que le général avait adoptée lors des événements de fin 1993-début 1994 en coopérant avec les troupes des Nations unies et notamment avec le colonel Marchal et le général Dallaire, qui le tenaient en haute estime?


De bevelhebber van de brigade is de kolonel strafbrevethouder A. Lejoly, indertijd belast op het kabinet van Defensie voor de relaties met de syndicale organisaties en meer in het bijzonder met de uitvoering van de wet van 11 juli 1978 (syndicaal statuut voor de krijgsmacht).

Le chef de la brigade est le colonel breveté d'état-major A. Lejoly, qui était précédemment chargé, au cabinet de la Défense nationale, des relations avec les organisations syndicales, et plus particulièrement de l'exécution de la loi du 11 juillet 1978 (statut syndical des forces armées).


w