Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder moeilijke onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat de onderhandelingen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid bijzonder moeilijk zullen verlopen.

Il est clair que les négociations en vue de la réforme de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche s'annoncent particulièrement difficiles.


16. merkt op dat de MFK-bedragen (totale bedrag en verdeling per rubriek) zoals beslist door de Europese Raad, uiteindelijk niet werden betwist door het Parlement, dat de bijzonder moeilijke economische en financiële context ten tijde van dat besluit erkende; benadrukt evenwel dat dit geenszins mag worden beschouwd als een precedent en herhaalt zijn standpunt dat de MFK-bedragen en elk ander onderdeel van het desbetreffende politiek akkoord van de Raad onderworpen zijn aan onderhandelingen met het Parlement;

16. note que les montants du CFP (montant global et ventilation par rubrique), tels que fixés par le Conseil européen, n'ont finalement pas été contestés par le Parlement, qui a reconnu que le contexte économique et financier était particulièrement difficile au moment de la décision; souligne cependant que cela ne doit en aucun cas être perçu comme un précédent et rappelle une fois encore sa position, selon laquelle les montants du CFP, comme toute partie de l'accord politique correspondant du Conseil européen, doivent faire l'objet de négociations avec le Parlement;


16. merkt op dat de MFK-bedragen (totale bedrag en verdeling per rubriek) zoals beslist door de Europese Raad, uiteindelijk niet werden betwist door het Parlement, dat de bijzonder moeilijke economische en financiële context ten tijde van dat besluit erkende; benadrukt evenwel dat dit geenszins mag worden beschouwd als een precedent en herhaalt zijn standpunt dat de MFK-bedragen en elk ander onderdeel van het desbetreffende politiek akkoord van de Raad onderworpen zijn aan onderhandelingen met het Parlement;

16. note que les montants du CFP (montant global et ventilation par rubrique), tels que fixés par le Conseil européen, n'ont finalement pas été contestés par le Parlement, qui a reconnu que le contexte économique et financier était particulièrement difficile au moment de la décision; souligne cependant que cela ne doit en aucun cas être perçu comme un précédent et rappelle une fois encore sa position, selon laquelle les montants du CFP, comme toute partie de l'accord politique correspondant du Conseil européen, doivent faire l'objet de négociations avec le Parlement;


Ik persoonlijk hoop sterk dat we tegen half februari een onderhandelingsmandaat zullen hebben waarmee we deze bijzonder moeilijke onderhandelingen in kunnen gaan.

Personnellement, j’espère beaucoup que d’ici la mi-février, nous aurons un mandat de négociation pour entamer cet exercice très difficile.


Ook hier wens ik het Griekse voorzitterschap mijn erkentelijkheid te betuigen voor het impuls dat het aan deze bijzonder moeilijke onderhandelingen heeft gegeven.

Dans ce domaine également je dois exprimer ma reconnaissance à la présidence grecque pour l'impulsion qu'elle a donnée aux négociations, qui ont effectivement été difficiles.


De onderhandelingen over handelsvraagstukken zijn bijzonder moeilijk geweest.

Les négociations ont été particulièrement ardues en ce qui concerne les questions commerciales.


C. overwegende dat deze onderhandelingen bijzonder moeilijk waren omdat kwesties zoals schadevergoeding voor slachtoffers van slavernij en het conflict in het Midden-Oosten de agenda van de Conferentie hebben gedomineerd en overschaduwd,

C. considérant que ces négociations étaient particulièrement malaisées parce que les problèmes posés par les réparations en faveur des victimes de l'esclavage et par le conflit du Proche-Orient ont dominé la scène et fait de l'ombre aux travaux projetés,


D. overwegende dat deze onderhandelingen bijzonder moeilijk waren omdat kwesties zoals schadevergoeding voor slachtoffers van slavernij en het conflict in het Midden-Oosten het geplande verloop van de Conferentie hebben gedomineerd en overschaduwd,

D. considérant que ces négociations étaient particulièrement malaisées parce que les problèmes posés par les réparations en faveur des victimes de l'esclavage et le conflit du Proche-Orient ont dominé la scène et fait de l'ombre aux travaux projetés,


De onderhandelingen waren tijdrovend en op sommige punten bijzonder moeilijk.

Les négociations ont été longues et, sur certains points, particulièrement ardues.


De steun aan het vredesproces in het Midden-Oosten dient gedragen te worden door een sterk engagement van de Unie, in het bijzonder tijdens deze moeilijke fase van de onderhandelingen.

L'appui au processus de paix au Proche-Orient devra aussi faire l'objet d'un engagement sans faille de l'Union, particulièrement dans la phase difficile qu'il traverse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder moeilijke onderhandelingen' ->

Date index: 2024-07-22
w