Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder nuttig geweest » (Néerlandais → Français) :

* Het PHARE-programma is bijzonder nuttig geweest om de kandidaat-lidstaten geleidelijk vertrouwd te maken met het EU-acquis inzake drugs.

* Le programme PHARE a été particulièrement utile pour familiariser progressivement les pays candidats avec l'acquis communautaire dans le domaine de la drogue.


Het typevoorbeeld is de BTW-wetgeving : het zou bijzonder nuttig geweest zijn om deze wetgeving te toetsen op haar fraudegevoeligheid vooraleer zij werd goedgekeurd.

L'exemple type est la législation en matière de TVA : il eût été particulièrement utile d'examiner la sensibilité à la fraude de cette législation avant de l'adopter.


Het typevoorbeeld is de BTW-wetgeving : het zou bijzonder nuttig geweest zijn om deze wetgeving te toetsen op haar fraudegevoeligheid vooraleer zij werd goedgekeurd.

L'exemple type est la législation en matière de TVA : il eût été particulièrement utile d'examiner la sensibilité à la fraude de cette législation avant de l'adopter.


Hij meent dat een « tweede lezing », in functie van de adviezen van de Raad van State en van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, bijzonder nuttig is geweest en vestigt in het bijzonder de aandacht op het debat omtrent de stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren voor wetenschappelijk onderzoek.

Il estime que la « seconde lecture » menée en fonction des avis du Conseil d'État et du Conseil consultatif de bioéthique s'est avérée particulièrement utile, et il attire spécialement l'attention sur le débat relatif à la stimulation ovarienne en vue de la production d'ovocytes à des fins de recherche scientifique.


Hij meent dat een « tweede lezing », in functie van de adviezen van de Raad van State en van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, bijzonder nuttig is geweest en vestigt in het bijzonder de aandacht op het debat omtrent de stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren voor wetenschappelijk onderzoek.

Il estime que la « seconde lecture » menée en fonction des avis du Conseil d'État et du Conseil consultatif de bioéthique s'est avérée particulièrement utile, et il attire spécialement l'attention sur le débat relatif à la stimulation ovarienne en vue de la production d'ovocytes à des fins de recherche scientifique.


De besprekingen die naar aanleiding van het Witboek uit 2004 hebben plaatsgevonden, zijn bijzonder nuttig geweest om te komen tot een duidelijker begrip van de rol en de benadering van de EU voor diensten van algemeen belang.

Les discussions déclenchées par le Livre blanc de 2004 ont été particulièrement utiles pour parvenir à une compréhension plus claire du rôle et de l'approche de l'UE en ce qui concerne les services d'intérêt général.


Volgens de deelnemers zijn een aantal studiebijeenkomsten, zoals die over piraterij en douanelaboratoria, bijzonder nuttig geweest.

Selon les participants, certains séminaires, tels que ceux concernant la contrefaçon et les laboratoires douaniers, ont été particulièrement utiles.


* Het PHARE-programma is bijzonder nuttig geweest om de kandidaat-lidstaten geleidelijk vertrouwd te maken met het EU-acquis inzake drugs.

* Le programme PHARE a été particulièrement utile pour familiariser progressivement les pays candidats avec l'acquis communautaire dans le domaine de la drogue.


Het Europees jaar voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op het werk in 1992, de Europese gezondheids- en veiligheidsweken en de nationale bewustmakingscampagnes zijn bijzonder nuttig geweest voor de verspreiding van informatie en om de betrokkenen bewust te maken van hun verplichtingen.

L'Année européenne pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail en 1992, les semaines européennes de la santé et de la sécurité, et les campagnes nationales de sensibilisation ont largement contribué à diffuser l'information et à sensibiliser les responsables à leurs obligations.


- Het is altijd mijn bedoeling geweest te blijven zoeken naar betrouwbare statistische gegevens met betrekking tot de effectieve inning van bijdragen die ingekohierd werden op initiatief van de BBI. Het gaat om bijzonder nuttige informatie en ik betreur dat de voorrang die moest gegeven worden aan de invoering van de euro, de overgang naar het jaar 2000 en de herstructurering van het ministerie van financiën belet hebben dat die werden gevonden.

- A aucun moment je n'ai eu l'intention d'abandonner la recherche d'une statistique fiable relative au recouvrement effectif des cotisations enrôlées à l'initiative de l'ISI. Il s'agit d'une information particulièrement utile et je déplore que les priorités liées à l'instauration de l'euro, au passage à l'an 2000 et à la restructuration en cours au ministère des finances, n'ait pas encore permis de l'obtenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder nuttig geweest' ->

Date index: 2020-12-20
w