Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder onder onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rechtstreeks ressorterend onder de bijzonder raadadviseur

Rattaché au conseiller principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is het voor de EU niet voldoende om alleen haar IER-beleid in orde te maken — we moeten ook streven naar een betere bescherming en handhaving van IE in het buitenland, in het bijzonder onder onze belangrijkste handelspartners.

Par conséquent, il ne suffit pas que l’UE établisse la bonne politique en matière de DPI pour elle-même, elle doit également s’efforcer d’améliorer la protection et le respect de la propriété intellectuelle à l’étranger, notamment chez ses principaux partenaires commerciaux.


Daarbij zal onder meer worden rekening gehouden met het advies van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ter zake, evenals met internationale strategische uitgangspunten, in het bijzonder in onze buurlanden.

Il sera notamment tenu compte de l'avis de l'Agence fédérale pour le Contrôle nucléaire en la matière ainsi que des principes stratégiques internationaux, en particulier dans nos pays voisins.


Onze FOD, en in het bijzonder onze Family Officer, heeft bovendien een aantal bemiddelingen gestart met verscheidene ministers om concrete gevallen van administratieve discriminaties, die niet onder onze bevoegdheid vallen, proberen op te lossen.

Notre SPF, et en particulier notre Family Officer, a cependant conduit des négociations avec différents ministres pour résoudre des cas concrets de discrimination administratives qui ne sont pas de notre ressort.


Bijgevolg hebben de marktdeelnemers die beschikken over de nodige kennis en ervaring met betrekking tot vastgoedbeleggingsfondsen maar waarvan het investeringsproject niet overeenstemt met het zeer specifieke statuut van REITs (in het bijzonder, hun publiek en beursgenoteerd karakter, met verplichtingen tot diversifiëring en schuldbeperkingen tot gevolg) geen andere keuze dan hun structuur onder te brengen bij onze buurlanden, die reeds gedurende verschillende jaren over geschikte vehikels beschikken op vlak van vastgoedbeleggingsfond ...[+++]

Dès lors, les opérateurs économiques qui disposent d'un savoir-faire concernant les fonds d'investissement immobiliers mais dont le projet d'investissement ne correspond pas au statut très spécifique des REITs (en particulier, leur caractère public, coté, comportant des obligations de diversification et limites d'endettement importantes) n'ont d'autre choix que de créer leur structure chez nos voisins qui disposent depuis de nombreuses années des véhicules appropriés en termes de fonds d'investissement immobiliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de productie van staalproducten bestemd voor de automobielmarkt, in het bijzonder door de verwerking door het warm- en koudwalsen van half-afgewerkte producten, gelegen op het grondgebied van La Louvière, en die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC 104) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden scho ...[+++]

10 AOUT 2015. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises dont l'activité principale consiste dans la fabrication de produits sidérurgiques destinés au marché de l'automobile, notamment par la transformation par laminage à chaud et à froid de semi-produits, situées dans l'entité de La Louvière et ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP 104), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijken af te schrikken?

Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?


De Europese Unie heeft veel maatregelen genomen, in het bijzonder onder het Belgisch voorzitterschap en op initiatief van onze minister van Financiën, om een nieuwe crisis van die omvang te voorkomen.

L'Union européenne a adopté de nombreuses mesures, particulièrement sous la présidence belge de l'Union et à votre initiative, monsieur le vice-premier ministre, pour éviter une nouvelle crise de cette ampleur.


Ik hoop dat de staatssecretaris heel concrete maatregelen zal voorstellen waarmee de federale regering iets kan doen aan de kinderarmoede in het algemeen en aan de armoede onder migrantenkinderen in het bijzonder, want kinderen zijn onze toekomst (Applaus)

J'espère que la secrétaire d'État va proposer des mesures très concrètes pour que le gouvernement fédéral puisse s'atteler à la pauvreté infantile en général et à celle qui frappe les enfants issus de l'immigration en particulier, car les enfants sont notre avenir (Applaudissements)


- Deze resolutie werd door onze fractie ingediend, onder meer door collega Ide die destijds als arts in Soedan werkte en de situatie dus bijzonder goed kent.

- Cette proposition de résolution a été déposée par mon groupe, entre autres par M. Ide qui a travaillé dans le temps comme médecin au Soudan et qui connaît donc bien la situation.


Onze andere amendementen hadden onder meer betrekking op het feit dat bij de analyse van de Europese begrotingscriteria rekening moet worden gehouden met overheidsinvesteringen, op de grote afhankelijkheid van ons Europees industrieel weefsel van fossiele brandstoffen en op het feit dat Europa in het algemeen en ons land in het bijzonder zeer energie-intensieve sectoren hebben.

Nos autres amendements concernaient la prise en compte des investissements publics dans l'analyse des critères budgétaires européens, la grande dépendance de notre tissu industriel européen à l'égard de l'énergie fossile ou encore le faible score de notre pays en particulier et de l'Europe en général dans le domaine de l'intensité énergétique.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder onder onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder onder onze' ->

Date index: 2025-02-08
w