Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder slecht vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dat ogenblik waren de relaties met de Europese Unie bijzonder slecht. Vier ministers zaten opgesloten in Oekraïne omwille van redenen en gedragingen die gedaan waren in de uitoefening van hun functie.

Quatre ministres ukrainiens étaient emprisonnés pour des actes commis dans l'exercice de leur fonction.


In het bijzonder het rechtsgebied Gent, dat met 6 487 dossiers de grootste activiteit kent, heeft slechts vier extra magistraten gekregen tegenover zes te Antwerpen en Luik en negen te Brussel.

En particulier, le ressort de Gand, avec ses 6 487 dossiers, est celui qui connaît la plus grande activité, alors qu'il ne s'est vu attribuer que quatre magistrats supplémentaires pour six à Anvers et à Liège et neuf à Bruxelles.


De impact van dit voordeel zal bijzonder gevoelig zijn op de luchthaven van Londen-Heathrow, die 40 % van het trans-Atlantisch verkeer concentreert alhoewel de vluchten van en naar de Verenigde Staten slechts door vier luchtvaartmaatschappijen (2 Britse en 2 Amerikaanse) tot nu toe mochten worden uitgevoerd.

L'impact sera particulièrement sensible sur l'aéroport de Londres-Heathrow qui concentre à lui seul près de 40 % du trafic transatlantique, mais dont la desserte depuis ou vers les États-Unis était jusqu'à présent réservée à quatre compagnies aériennes seulement (deux britanniques et deux américaines).


Daar voor de parketmagistraten benoemd via het examen inzake beroepsbekwaamheid dus in de huidige stand van de wetgeving, in het bijzonder artikel 190, § 2, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek, slechts een periode geldt van maximum twee jaar om voor de zetel te postuleren, verdient het, gelet op de actuele slinkende benoemingskansen ingevolge het opgevuld geraken van de kaders in de zittende magistratuur, aanbeveling deze « postulatieperiode » uit te breiden tot vier jaar. ...[+++]

Étant donné qu'en l'état actuel de la législation et, en particulier, de l'article 190, § 2, 2º, du Code judiciaire, les magistrats du parquet nommés via l'examen d'aptitude professionnelle ne disposent donc que d'une période de deux ans maximum pour postuler au siège, il conviendrait d'étendre cette « période de postulation » à quatre ans, eu égard à la raréfaction actuelle des opportunités de nomination, résultant elle-même du remplissage progressif des cadres au sein de la magistrature assise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder al ...[+++]

9. est particulièrement préoccupé par la forte augmentation de la proportion de la population menacée de pauvreté ou d'exclusion sociale, qui vit dans le dénuement matériel, subit la dégradation de l'environnement et des conditions de logement précaires, ou connaît une intensité de travail très faible et est menacée d'exclusion et de précarité énergétique sous l'effet de la crise, cette proportion étant plus grande dans les régions et les villes relevant de l'objectif de convergence, et en particulier dans les zones périurbaines classées, d'après les indicateurs, parmi les régions développées; est préoccupé par le fait qu'il s'agit prin ...[+++]


45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om te ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à garantir que l'ensemble des enfants et des jeunes roms se voient offrir une chance égale, voire ...[+++]


19. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financiële beheer van het Centrum dat een herziening van de tenuitvoerlegging van het internecontrolesysteem is uitgevoerd; is in het bijzonder bezorgd door het feit dat twee van de normen nog steeds niet ten uitvoer zijn gelegd, namelijk bedrijfscontinuïteit en evaluatie van de activiteiten, en dat vier andere slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd; dringt er daarom bij het Centrum op aan snel maatregelen op dit gebied te nemen en de kwijtingsautoriteit ...[+++]

19. note que, selon le rapport sur la gestion budgétaire et financière, une révision a été réalisée de la mise en œuvre du système de contrôle interne; s'inquiète en particulier de ce que deux normes n'ont pas été mises en œuvre, notamment la continuité des activités et l'évaluation des activités, et que quatre autres n'ont été que partiellement mises en œuvre; invite dès lors instamment le Centre à prendre prestement des mesures à cet égard et à informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces normes;


19. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financiële beheer van het Centrum dat een herziening van de tenuitvoerlegging van het internecontrolesysteem is uitgevoerd; is in het bijzonder bezorgd door het feit dat twee van de normen nog steeds niet ten uitvoer zijn gelegd, namelijk bedrijfscontinuïteit en evaluatie van de activiteiten, en dat vier andere slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd; dringt er daarom bij het Centrum op aan snel maatregelen op dit gebied te nemen en de kwijtingsautoriteit ...[+++]

19. note que, selon le rapport sur la gestion budgétaire et financière, une révision a été réalisée de la mise en œuvre du système de contrôle interne; s'inquiète en particulier de ce que deux normes n'ont pas été mises en œuvre, notamment la continuité des activités et l'évaluation des activités, et que quatre autres n'ont été que partiellement mises en œuvre; invite dès lors instamment le Centre à prendre prestement des mesures à cet égard et à informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces normes;


A. gelet op de bijzonder slechte weersomstandigheden en de uitzonderlijke hoeveelheid regen die in Zuid-Frankrijk en met name in vier departementen (Tarn, Aude, Oostelijke Pyreneeën en Hérault) in de nacht van vrijdag 12 november op zaterdag 13 november 1999 is gevallen,

A. considérant les conditions climatiques particulièrement graves et les pluies exceptionnelles qui se sont abattues dans le Sud de la France, plus exactement dans quatre départements (Tarn, Aude, Pyrénées-Orientales et Hérault) dans la nuit du vendredi 12 novembre au samedi 13 novembre 1999;


Beter dan ikzelf weet u dat bij de oprichting van een bijzonder fonds, dat op 25 miljoen euro werd geschat, slechts vier Europese toppen per jaar plaatsvonden.

Vous savez mieux que moi qu'à l'époque de la création d'un fonds spécial, qui était évalué à 25 millions d'euros, il n'y avait que quatre sommets par an.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder slecht vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder slecht vier' ->

Date index: 2024-09-19
w